Я посмотрел на него: «Неужели ты не собираешься найти хозяина чудесной двери?»
«...!»
Он на мгновение заколебался, как будто вдруг вспомнил об этом, и заколебался. Я знаю, что он был очень шокирован, когда узнал, что для растворения его яда нужна кровь Наньгун Личжу. Ему очень хотелось вернуться в Сычуань для детоксикации, но прошло уже много времени, и благодаря заботе Яо Лао он больше не переживал этого. Боль от ядовитых волос он, наверное, почувствовал, что это несерьезно, и начал забывать.
Я сказал глубоким голосом: «Не забывайте, вы сейчас не пациент, вы человек, не излечившийся от отравления, и цель вашего возвращения в Сычуань — найти его для детоксикации!»
— Но… — он тревожно нахмурился, — если этот вопрос не будет решен, то дальше будет трудно.
— Значит, тебя даже не волнует твоя жизнь?
«... тоже ни то, ни другое».
«Яо Лао сказал, что он может только помочь вам контролировать токсичность, но в какой степени ее можно контролировать и когда он не уверен».
"что--"
Он сам колебался. Хотя инцидент в колледже Сишань был очень трудным, его жизнь была его собственной жизнью, и он не мог быть «самоотверженным» до такой степени, чтобы даже не заботиться о своей жизни.
Я сказал: «Я все равно тебя не отпущу!»
Услышав подобные почти «возмутительные» слова, он тоже плакал и смеялся: «Ты слишком властный?»
«Вы все мои. Почему я не могу быть властным?»
"..."
Видя, что Цин Хань настолько потерял дар речи, что и я потерял дар речи, Пэй Юаньфэн, стоявший рядом с ним, в это время вышел вперед и сказал: «Вы не можете обсуждать это здесь, так что давайте. Что ж, я позаботься обо всем здесь.
Он повернулся и посмотрел на меня: «Легкость, я думаю, г-жа Нин, кажется, ей есть что скрывать от нас».
Я посмотрел на него и сказал: «О?»
«Ян Цзиньцяо…» Он медленно произнес имя: «Я не видел ее столько лет, она более способна, чем была во дворце Шанъян, и она фактически стала наложницей Нин. Кажется, это так. действительно трудно умереть, Будут благословения».
Когда он произнес это предложение, у него не было особых поздравлений. Кажется, он входил и выходил из дворца Шанъян, и Ян Цзиньцяо и Ян Юньхуэй должны быть очень знакомы.
Поэтому то, что он сказал, не обязательно является «благословением».
Я вздохнула в душе и больше не зацикливалась на этой теме, а просто спросила: «Ты сказал, ей еще есть что сказать?»
«Похоже на то. Они не были в реке какое-то время. Что произошло и что произошло? Думаю, тебе лучше разобраться, прежде чем решать, что делать дальше».
Сказав это, он снова повернулся и посмотрел на Цинханя: «Не действуй легкомысленно, твоя жизнь имеет значение. Если у тебя есть что-то одновременно длинное и короткое, легкость обязательно опрокинет Сычуань».
Он произнес это предложение очень серьезно, но в его глазах мелькнула легкая улыбка, и мы с Цин Ханем не смогли удержаться от смеха.
Он сам засмеялся.
С этими словами вперед вышел другой из его вице-президентов, помахал нам рукой и подошел. Затем я снова посмотрел на Цин Ханя и сказал с улыбкой: «Ты слышал? Послушно, не действуй легкомысленно».
Он слабо улыбнулся: «Хорошо, я слушаю вас, хозяин».
Я попросил его вернуться, спросил себя и пошел к комнатам Пей Юаньфэна для наложниц.
Дорога эта шла кругом, и, пройдя через несколько дровяных дверей, я увидел там аккуратный аккуратный ящик, по обеим сторонам которого были посажены два высоких дерева, и деревья почти закрывали, почти закрывали этот ящик. Это очень классное место.
Более того, спустя всего некоторое время работы здесь уже стоит стража, а евнухи и евнухи начали возиться туда-сюда. Я слышу, как несколько наложниц и наложниц стоят у дверей своих домов и громко командуют. Они хотят горячей воды, горячей воды и десерта. Эти Иньшэнянь разбудили тихое утро.
Я медленно шел в этом хаосе, но как только я вошел в дверь, я услышал сердитый голос Лу Синьжун: «Что это за место, в комнате нет благовоний, там так много комаров! Мы подошли, чтобы их покормить?» ?"
Я оглянулся и неожиданно наткнулся на нее. Оказалось, что она ударила меня в лоб, как только вышла из комнаты.
Со мной все в порядке, но она чуть не споткнулась и чуть не упала на землю. К счастью, горничная позади нее вовремя протянула руку и поддержала ее. Она закричала и тут же обернулась и закричала: «Какая собачка не умерла?!»
Я стоял там, моргая на нее.
И она сразу узнала, что это был я, и слова, которые ее бы отругали, снова проглотились, и ее брови нахмурились: «Янь Цинъин?»
Я улыбнулся: «Чжаойи так зол».
"Что ты делаешь?"
«Я ищу Нин Фей».
Она подсознательно взглянула на комнату вон там, но тут же оглянулась и холодно сказала: «Если хочешь, иди и найди меня».
После разговора я развернулся и ушел. Я подумал об этом и сказал: «Чжаойи, выйти легко. Это место не лучше дворца. Это обязательно».
"Это случится?" Она оглянулась на меня и усмехнулась: «Янь Цинъин, Сычуань — ваше место, вы, конечно, можете так сказать. Однако мы расскажем императору обо всех обидах, которые мы пережили здесь!»
"..."
«Ты посмел заключить принца в тюрьму, да, подожди, пока я не скажу императору, чтобы он увидел, как ты гордишься!»
Поговорив, он ушел.
Я стояла на месте, хоть и злая и смешная, но настроение у меня было тяжелое из-за ее слов.
Их опыт в Сычуани — всего лишь история, но для Пэй Юаньчжана это ни в коем случае не обычное послание. Если в это время действительно что-то произойдет, не окажутся ли все наши усилия напрасными? ?
Дверь ее комнаты с грохотом закрылась передо мной.
Некоторое время я молчал, затем обернулся и медленно пошел в другую сторону, это должна была быть комната Ян Цзиньцяо, просто из нее вышла дворцовая девушка и закрыла дверь. Я узнал, что это Сяо Цзя из семьи Ян Цзиньцяо следовал за ней во дворец. Она тоже увидела меня и сразу поздоровалась: «Мисс Ян».
«Где Нин Фей? Я хочу встретиться с Нин Фей».
«У свекрови другая болезнь желудка, покойся с ней, только что объяснила, не позволяй никому беспокоить».
«У меня проблемы с желудком?» Я вспомнил, что у Ян Цзиньцяо действительно была проблема с желудком. Она уже видела ее больную во дворце и поспешно спросила: «С ней все в порядке?»
«Свекровь сказала, что все в порядке, свекровь собирается позволить людям спуститься варить лекарство, но…» Она подняла взгляд на весь этот беспорядок снаружи, в конце концов, прежде чем все уладилось, все было необходимо людям для приготовления супа-лекарства. .
«Все в порядке, я поспешу».
После разговора я развернулся и пошел к Цзинше. Комнаты, где жили эти наложницы, находились далеко от того места, где жили мы. Очевидно, Пэй Юаньфэн намеренно не хотел, чтобы эти вещи беспокоили его и нашу жену. Тихо я поспешил обратно поговорить с Яо Лао, он тоже онемел, и сразу же приготовил дозу лекарства. Я отнес его Ян Цзиньцяо, и он оказался быстрее, чем ее сторона.
Сяо Цзя был так благодарен мне, что я почти сдался, я просто сказал: «Позволь мне зайти и увидеть твою свекровь».
Она подумала об этом и сказала: «Мисс пойдет со мной. Если мать скажет «нет», она не будет смущена».
Она взяла миску с лекарством в мою руку и осторожно толкнула дверь. Я последовал за ней и увидел, что комната довольно широкая и чистая. Шторы на кровати были опущены. Я едва мог видеть голос Ян Цзиньцяо. Опираясь на кровать, Сяоцзя легко подошел и открыл занавеску: «Мама».
"..."
"Госпожа ..."
Я сразу увидел Ян Цзиньцяо. Лицо у нее было очень некрасивое, бледное, как бумага, и даже губы белые. На лбу у нее был тонкий слой капель пота, очевидно, из-за боли в животе. Голос Цзя медленно открыл глаза, казалось немного хаотичным, и некоторое время смотрел на человека перед ней: «А?»
«Г-жа Ян принесла лекарство».
«Ян?..»
Она на мгновение замерла, тут же проснувшись, повернув голову, чтобы посмотреть на меня, я стоял у кровати и с беспокойством смотрел на нее: «Мать Нин Фэй, у тебя хорошее тело?»
Она поспешила сесть, посмотрела на миску с лекарством, взяла ее прямо и выпила, горько нахмурившись, Сяоцзя быстро сказала: «Рабыня немедленно приготовила что-то для своей свекрови».
«Нет необходимости», она махнула рукой и спокойно сказала: «Выходи, этому дворцу есть что рассказать госпоже Янь».
"Да."
Сяо Цзя взяла пустую миску из-под лекарств и вышла, а я остался в ее комнате. Подумав об этом, я пошел и налил ей стакан воды. К счастью, вода в этой комнате была еще теплой, и ей поднесли: «Выпей немного, горькое лекарство, я знаю».
Она слегка улыбнулась, казалось, ее это не особо заботило, но сделала глоток и сказала: «Садись».
Я подошел к стулу с другой стороны и сел: «Кажется, моя мама знает, что я приду».
«Это место для вашей семьи Ян. То, что мы здесь испытали, вас вообще не может интересовать».
— Итак, что ты испытал?
«Разве ты не рассказал тебе все только что? Принц был задержан в Академии Сишань, а Он, Ты и Его Высочество остались там».
«Ну, а как насчет Цзе Е Еюньшуан? И принцессы Лин».
Ян Цзиньцяо слегка улыбнулся: «Не спрашивай, поскольку ты не видел ее среди нашей группы людей, ты знаешь, куда она пошла».
«Она пошла к семье Ян?»
«Я не знаю, была ли это семья Янь или кто-то другой забрал ее и принцессу Линг, но, по крайней мере, я знаю, что ее не принуждали, она пошла одна».
"..."
«Она так глубоко прячется».
"..."
«У вас, жителей Сычуаня, есть способности».
Я не знала, комплимент это или ирония. Я просто нахмурился, Ян Цзиньцяо посмотрел на меня и сказал: «Теперь, граф, наследный принц, принц и принцесса — все остаются в Нисикаве. "
"..."
«Если это чип, то этот чип не маленький».
Когда я услышал, как она сказала «чипсы», мое сердце упало, и я посмотрел на нее: «Мать Нинфэй действительно думает, что это чипсы?»
"..."
«Вы тоже думаете, что люди в Сычуани намерены опозорить императора?»
Она некоторое время молчала. Я увидел, что она протянула руку и нежно потерла живот. Казалось, что после употребления лекарство подействовало. Цвет ее лица был немного лучше, чем бледность бумаги. Я сказал: «Хочешь выпить немного горячей воды?»
Она молчала и кивнула.
Я взял чашку и налил ей больше половины чашки горячей воды. Выпив, она вздохнула с облегчением.
На этот раз я не отступил к стулу, я просто сел, а стоял у кровати, долго наблюдая, как она успокаивается, а затем сказал: «Мадам, вы действительно думаете, что люди Сычуань задерживают принца, двух его Королевское Высочество принц и Лин Лин как разменная монета, вы хотите победить Императора?»
Она посмотрела на меня и спросила: «Что ты думаешь?»
Я сказал: «То, что я делал во дворце раньше, и новости, переданные Чаби Син Цзиньцзином, не являются фальшивкой. Мой младший брат — владелец семьи Янь. Он говорит и не пойдет против этого».
"..."
Ян Цзиньцяо некоторое время молчал, а затем сказал: «Я не видел владельца семьи Янь. Я не знаю, что он за человек».
"..."
«Я знаю только, что ты за человек. Я тебе верю».
Я почувствовал облегчение и, собираясь что-то сказать, она сказала: «Но знаете, что еще мы пережили?»
Я нахмурился: «Что?»
Ян Цзиньцяо медленно произнес: «На следующий день после того, как мы покинули Академию Сишань, нас убили».
"Что ?!" Я запаниковал: «Убийство?!»
«Да, среди ночи появилась группа убийц, их было около двадцати человек».
"..."
«Я ближе к смерти, чем в прошлый раз».
Я знаю, что «последний раз», как она сказала, был тогда, когда она столкнулась с хаосом во дворце Шанъян. Хотя она планировала бежать, она все еще находилась в хаосе, и это было очень волнительно. Сказать ближе к смерти, чем это...
В это время у меня выступил холодный пот, и я подсознательно взглянул на дверь, а потом нахмурился: «Но почему они об этом не упомянули?»
Если таких людей, как Лу Синьжун и Чжу Фанхуа, убьют, разве они не будут хорошо известны?
Ян Цзиньцяо усмехнулся и, казалось, понял, о чем я думаю: «Если они все знают, то и все в мире знают».
"ты--"
«Я позволил своим людям сопротивляться убийству. Мои люди, потеря была тяжелой!»
«...!»
Кстати, я знаю, что у нее есть своя сила. Даже если она наложница во дворце, она не откажется от этих людей.
Я посмотрел на нее: «Так почему ты им не сообщила?»
Она тоже посмотрела мне в глаза: «Ты говоришь, почему».