Глава 2206: Разве ты не хочешь увидеть отца-императора?

Когда я вернулся сегодня вечером, я лишь приказал Сусу подготовить ее. На следующий день мы покидали академию и рано легли спать. На следующее утро я проснулся, но Сусу уже собрала весь багаж. Уже.

Она обслуживала меня, чтобы освежиться, и сказала: «Ты можешь пойти в любое время».

Я кивнул и никуда не торопился. Первым, кому я позвонил, был Цин Хань. Неожиданным было то, что он сегодня не спал допоздна. Когда я проходил мимо, я увидел, что его кровать пуста, а потом нашел его на набережной.

Было рано и туманно, и он стоял, обхватив себя руками, и смотрел вдаль.

Эти глаза, никогда еще не выглядевшие такими трезвыми, казалось, были затуманены туманом, и глаза их казались растерянными.

Я осторожно подошел: «Ты здесь?»

Он повернулся ко мне и слегка улыбнулся.

Я стоял рядом с ним, наблюдая за пейзажем вдалеке. Горы катились, а облака испарялись. Хотя в последние несколько дней я проходил мимо этого места каждый день, мне приходилось спешить, чтобы заняться книгой в библиотеке или чем-то заняться. У меня не было времени остановиться и хорошенько рассмотреть здешние пейзажи. Я был готов уйти сегодня, но обнаружил, что пейзаж, который я увидел, стоя в этом месте, был исключительно хорош и даже заставлял людей задерживаться.

Однако, стоя на такой высоте, горный ветер продувал облака, от чего у людей на долгое время кружилась голова.

Я тоже протянул руки и, как и он, взялся за поручень, а потом спросил: «Почему ты сегодня не спишь допоздна и не встаешь так рано?»

Он помолчал некоторое время и сказал: «Я не могу спать».

Я только увидел, что его глаза были немного красными, и теперь он стоит ближе, и даже видя, что его рога увлажнились туманом, я сказал: «Ты стоял всю ночь? Как ты можешь так поступать со своим телом? Хорошо. "

Он вздохнул и даже слегка опустил плечи и с горькой улыбкой сказал: «Что еще лучше?»

"..."

Он никогда не был таким расстроенным человеком, но сейчас, но он сказал такое, я знаю, что, должно быть, вчерашний приговор Нанцитая заставил его почувствовать, что, возможно, яд в его теле не сможет помочь хозяину Йемена. Это такое разочарование, что решения нет.

Я поспешно обернулся, чтобы посмотреть на него, и серьезно сказал: «Я не позволяю тебе так говорить, с тобой теперь все в порядке, ты не можешь сдаваться!»

Он посмотрел на меня.

Я сказал: «Хватит, мы послали войска сражаться с Увэем и вернули Наньгун Личжу истекать кровью. Какое большое дело!»

"..."

Он замер. Я не ожидал, что скажу так. Я задумалась над тем, что сказала, и не удержалась от смеха: «Ты это говоришь, в конце концов, ты все еще наложница, почему это у тебя во рту как кусок мяса?»

Я открыла глаза и посмотрела на него: «Тогда не говори этих слов, я не дам тебе умереть!»

Он нежно посмотрел на меня, затем улыбнулся: «Хорошо, я обещаю тебе, я не сдамся легко».

Я был рад услышать это от него.

Они постояли некоторое время молча, и я сказал: «Хочешь вернуться на ужин? Сусу упаковала свой багаж и приготовила завтрак. Как только мы поговорим, мы готовы уйти».

Он сказал: «Давайте уйдем отсюда, куда мы пойдем дальше?»

Он думал о том, чтобы поехать в Мяошаньмэнь, чтобы найти Йемэньчжу, сразу после окончания проповеди, но вчера Наньцзитай что-то сказал, возможно, он сейчас колеблется.

Я сказал: «Что ты думаешь? Я слушаю тебя, я следую за тобой».

Он подумал об этом, а затем сказал: «Я думаю, несмотря ни на что, давайте сначала вернемся в Лаошань, где находится относительно близко к воротам Мяошань, и мы сможем среагировать быстрее, если что-то будет».

Я поспешно кивнул: «Я так думаю, к тому же твои солдаты и лошади все в Шешане».

Он улыбнулся мне горькой улыбкой: «Ты действительно собираешься послать войска сражаться с Увэем?»

Я серьезно сказал: «Подготовиться не помешает, несмотря ни на что, я не позволю тебе ошибиться!»

Он посмотрел в глаза моему Чжэн Эрчжуну и на некоторое время успокоился. Через некоторое время он мягко улыбнулся и сказал: «Ну, приятно иметь поддержку».

Когда мы вернулись в комнату, Сусу уже накрыла на стол. Я взял серебряный билет и попросил ее принести его. Затем я сел с Цинханем завтракать. Он поел и обернулся, чтобы осмотреться. На рюкзаках, которые собрал Су Су, было написано: «Сначала оставайся в городе и найми машину».

Я сказал: «Конечно, наймите еще одного. Я также хочу взять с собой невестку и второго принца. Вэйян в это время вернется на КД. Кстати, я могу послать их обоих».

Цин Хань сказал: «Это лучшее. Теперь, когда Академия так занята, боюсь, о них сложно позаботиться».

После обсуждения мы вдвоем собрали завтрак. Вэй Ян, конечно же, вернется к компакт-диску и расскажет Цин Чену, что здесь произошло. Чжэ Шэн решил сначала остаться в Академии Сишань. Легко приехать, хочется остаться и посмотреть, согласились мы с Цинханем.

Принц, останься и ты.

Это немного неожиданно, но вроде ожидаемо.

Несмотря на такой волнующий день в библиотеке, на его лице не было никаких следов страха и слабости, но он казался очень спокойным, за исключением некоторых ссадин, серьезных проблем почти не было. Он услышал, что мы уезжаем, и обеспокоенно взял меня за руку: «Тетя Цин, ты уезжаешь так скоро?»

Я сказал: «Мы не растворили яд на легком холоде. Сначала нам нужно подумать о решении».

Он сразу сказал: «С Ши Ши все будет в порядке, верно?»

«Я не позволю ему быть в порядке».

"..."

Он тихо кивнул, когда я услышал, что я сказал, но почувствовал, как его глаза слегка замерцали, как будто он не мог перестать говорить. Я посмотрел на комнату позади него. Чан Яньбай и старый господин Ци все еще были там. Отдых внутри, огонь в библиотеке, два человека, которые имеют наибольшее влияние в нашей группе, должны быть двумя старыми джентльменами, но я не ожидал, что, как говорится, Бай Лэй стал таким, но все равно придется найти шанс подумать о метре Нань Женьи.

Он действительно поклонился этому миру.

Я спросил: «С ними все в порядке?»

Нянь Шен сразу сказал: «Доктору потребуется несколько дней, чтобы принять лекарство. В любом случае, дедушка живет недалеко отсюда, поэтому он не торопится возвращаться. Подождите, пока тело полностью выздоровеет».

«Все в порядке, я слишком стар, терпеть не могу разочарований. Ваше Высочество, позаботьтесь о них».

«Нянь Шен знает».

Сказав это, я собирался уйти. В это время Няньшэнь наконец сказал: «Тетя Цин, вы собираетесь встретиться с отцом Хуаном?»

Я оглянулся на него и сказал: «Твой отец пойдет на компакт-диск и поговорит с семьей Ян. Я пока не пойду на компакт-диск».

Он замолчал, снова посмотрел на меня и тихо сказал: «Тетя Цин, ты не хочешь увидеть Императора?»

"..."

Мое сердце слегка шевельнулось.

На мой взгляд, он опустил голову, чтобы увернуться, и выражение его лица было немного неловким.

А еще он такой старый, и пусть он такой же невинный, каким был в детстве, а он ничего не понимает. Это невозможно. Он не ранний, но в этом возрасте он должен что-то понимать.

Это заставляет меня немного неловко.

Хотя этот ребенок не рос рядом со мной, он кричал «тетя», и я принял это спокойно, но однажды внезапно он понял, что мне и его отцу-императору пришлось оглянуться назад на какое-то трудное время. Раньше у меня было ощущение, что я его обманываю, не говоря уже о том, как он будет относиться ко мне.

Некоторое время я молчал, затем едва улыбнулся: «Твой отец, приезжай в Сычуань, чтобы заняться бизнесом. Неважно, если ты этого не видишь».

Он опустил голову, его длинные ресницы закрыли черно-белые глаза. В молодом человеке исчезло ребячество, но в это время казалось, что некоторые из них вернулись к его выражению, и он некоторое время молчал, прежде чем Он тихо сказал: «Это не имеет значения».

"..."

«На самом деле, в те дни, когда тети Цин нет дома, я часто вижу, как отец Хуан долгое время тихо сидит один, не говоря ни слова».

"..."

«В то время никто не смел его беспокоить».

"..."

«Сначала я думал, что император беспокоится о национальных делах или думает о чем-то другом. Но однажды я услышал его имя, тетя Цин…» Он посмотрел на меня и тихо сказал: «Я знал это только в на самом деле, мой тесть все время думал о тете Цин».

Я ничего не сказал, просто почувствовал, что на сердце у меня немного кисло, и через некоторое время я едва улыбнулся и нежно похлопал его по плечу.

Нянь Шен сказал: «Тётя Цин, я…»

«Не говори этого», — мягко перебила я его и повернулась, чтобы посмотреть на улицу: «Уже поздно, я ухожу».

"..."

«Если ты останешься в академии, что ты сможешь сделать, чтобы доставить нас в Лаошань?»

"..."

«Но я думаю, что ничего не происходит. Ваш отец Хуан Цзинь скоро войдет в Сычуань. Все должно быть гладко».

"..."

«Ты хорошо о себе заботишься».

После этого я похлопал его по плечу и отвернулся.

Я чувствовал настойчивость и растерянность в глазах Нянь Шена, но в этот момент он не мог сказать больше. Выйдя из его дома, я быстро спустился с горы с легким холодом.

Сяо Юшэн привел к нам нескольких учеников.

У каждого есть маленькая ранка на лице. Относительная внешность выглядит немного смущенной. Я прошептал Сяо Юшэну: «Обязательно позаботьтесь о травме, не оставляйте корней болезни. Если у вас есть какие-либо потребности, вы должны сообщить нам».

Сяо Юй засмеялся: «Мисс, будьте уверены, я обращу внимание».

Я подумал об этом и спросил: «Пойдешь на компакт-диск?»

Он сказал: «Главный Брат пока не договорился, но если мы хотим пойти, его не следует блокировать».

Я кивнул.

Фактически, после этого выступления я больше не беспокоюсь за студентов. Теперь все, на чем сосредоточен взгляд Сычуаня, — это компакт-диск. Беспокоят уже не эти студенты, а Янь Цинчэнь.

Я не знаю, как он отреагирует.

После нескольких сплетен он попрощался и ушел. Вэй Ян взял некоторых людей под командованием Цин Ханя, чтобы они наняли машину в городе, а некоторые из нас отправились в мою бывшую резиденцию.

Здесь тихо, как никогда.

Сусу здесь впервые, но она также знает, что здесь мы с мамой жили раньше. Чем ближе она подходила, тем серьезнее становилось ее лицо. Даже атмосфера не смела дышать, пока она не подошла к маленькому дворику. Увидев, как внутри трясутся люди, она наконец сказала: «Мисс, внутри есть люди».

«Ну, это девушка во дворце и Его Королевское Высочество Второй Принц. Приезжайте и посмотрите на нее с нами».

Мы с Цинханем отвезли ее на другую сторону. Как только мы подошли к двери, Лю Ли услышала наши шаги и радостно пошла: «Ты здесь».

«Привет, свекровь».

Она поспешно открыла дровяную дверцу, чтобы поприветствовать нас, и вошла в комнату, только чтобы увидеть, что она была почти набита, там были только мягкие и неупакованные, в конце концов, был только один Ganoderma lucidum, который был слишком занят. Сусу была человеком, который ничего не видел в ее глазах. Увидев это, она немедленно собрала вещи с Линчжи. Две маленькие девочки одного возраста быстро познакомились.

Лю Ли провел нас в заднюю комнату, чтобы мы сели, и налил два стакана воды: «Поскольку мы ушли, для чая не осталось ничего».

Я поспешно рассмеялся: «Это не имеет значения».

Я выпил воду и рассказал ей о том, что произошло на горе за последние несколько дней, а также объяснил дела принца. Она услышала, что царевич невредим и она уже поклонилась под воротами горы, и почувствовала облегчение.

«Принц в порядке, все в порядке».

Я сказал: «Теперь его можно спокойно оставить».

Она кивнула и снова мягко огляделась: «На самом деле, мне немного не хочется находиться здесь».

Я не удержался и огляделся. В этот момент синяя занавеска на двери открылась, и подошла Няньюнь.

На этот раз он был мне не чужой, подошел прямо рядом со мной и сел, наклонил голову и какое-то время смотрел на меня, затем лег ко мне на колени, его черные глаза смотрели прямо на меня.

Я был немного польщен и тихо сказал: «Его Королевское Высочество».

Он ничего не сказал, просто посмотрел на меня так, будто собирался вырезать мою внешность в своих глазах. Хэ Ян посмотрел на него и тихо прошептал: «Он всегда был таким в эти дни, я вижу, он помнит тебя, думает о тебе».

"Действительно?"

«Ну. Ему лучше, чем раньше».

Хотя для ребенка такого возраста подобные вещи ничего не значат, в ее глазах это кажется необыкновенным достижением, что делает ее искренне счастливой, а обычные холодные глаза полны улыбки.

Цин Хан сел в стороне и тихо посмотрел на нас, не говоря ни слова.

В этот момент снаружи вошла Ганодерма и сказала: «Свекровь, а в этой коробке что-то есть, ее вот-вот закроют».

Она указывала на небольшую коробку перед кроватью. Казалось, Лю Ли должен отнестись к этому серьезно, прежде чем размещать это здесь.

Лю Ли кивнул и сказал: «Я приду».

Сказав это, она подошла и открыла коробку. Хоть я и не смотрел на него намеренно, краем глаза все еще сияло внутри. Это должны быть ее драгоценности и, может быть, немного серебряных денег. Она отнесла его Линчжи, чтобы подготовить. Я собрал небольшой багаж.

Внезапно что-то повисло у нее в руке.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии