Что-то свисало с ее руки.
Это мягкий шелк.
Спар? !!
Мое сердце дрогнуло, и я увидел, как Лю Ли тут же наклонился, чтобы поднять его. Посылка уже немного пожелтела, но она все равно отнеслась к ней серьезно, а потом сложила ее и положила туда в пакет. в.
В этот момент в моих ушах прозвучал пугающий голос:
«Эй, мама, что это?»
Я не знаю, не говорил ли он. В этот момент его голос звучал немного странно. Когда я снова посмотрел на него, я увидел, что его лицо стало бледнее, чем раньше, и он посмотрел прямо на Лю Ли. Кусок шелка в руке.
Лю Ли тут же нахмурился.
Само собой разумеется, что она очищает свою мягкость, и нам двоим следует избегать подозреваемых, но в этой маленькой комнате нет возможности избежать подозреваемых, но не смотрите на нее. Это основное. Задавать вопросы.
Это считается крайне невежливым.
В результате ее лицо сразу осунулось, и она холодно сказала: «Это просто бытовая вещь».
Цин Хань сказал: «Можно посмотреть?»
"..."
Бровь Лю Ли нахмурилась еще сильнее.
Это не грубость, это уже излишество.
Она взглянула на меня. Вероятно, в ее сердце я и Цинхань были одним и тем же. Когда Цинхань сказала такое и сделала такое, я должен был остановить это и даже дать ей отчет, но на этот раз Но я сидел неподвижно, как будто мое горло было чем-то заблокировано.
Сердцебиение кажется не моим.
В следующий момент Цин Хань даже встал и сделал шаг к ней, выгнувшись: «Обидно, я хочу взглянуть на эту штуку».
"..."
Отчуждение и раздражение в глазах Лю Ли внезапно на мгновение погасли. Она слегка нахмурилась, как будто что-то осознав, а затем посмотрела на бледное холодное лицо, дрожащие губы, на мгновение замолчала, а затем взяла кусок. Медленно подошел и положил его на стол.
Она развернула мягко сложенный лонжерон, и перед нашими глазами появилось четкое слово «ли».
Мое сердцебиение становится тяжелее.
Но холодок, сидящий рядом со мной, я даже не слышал его сердцебиения и дыхания, я просто чувствовал, что в этот момент он словно вмерз в лед, и смотрел на слово «ли» тупыми глазами. Его глаза долго не мог пошевелиться.
Лю Ли посмотрел на него со сложным выражением лица.
Я не знаю, как долго Цин Хань медленно поднял голову, его горло сузилось, и сказал: «Это твое личное дело?»
"……конечно."
— Тебя кто-нибудь не послал?
«Любимый отцом».
«Лингзунь…»
"Давно прошли."
"У тебя есть брат или сестра?"
«Есть старший брат, который умер в результате убийства в Янчжоу 12 лет назад».
— Что еще, брат?
"..."
На этот раз я ясно увидел ленту в глазах Лю Ли. Она вздрогнула, и почти вся лента залила ей глаза. Она долго смотрела на легкий холод, а потом вздрогнула: «Есть еще младший брат, которого отдали другим с юности, почти тридцати лет».
По сравнению с ее волнением и трудностями в себе, легкий холод был немного холоднее. Я сидел рядом с ним, и мои руки были почти у него на руках. Я вообще не мог чувствовать температуру его тела, но чувствовал, что он был цельным человеком. Они замерли.
Он спросил: «Итак, какие у вас есть доказательства в пользу моего брата?»
«Да, да!» Лю Ли кивнула, из уголков ее глаз почти потекли слезы, она поспешно протянула руку и положила шелковый шарф на стол, указав на шип с одной стороны, и сказала: «Вы не видите здесь, это место на самом деле оторван. Этот кусок шелка - половина куска шелка, а другая половина - на моем брате. Когда он его отдал, отец оставил половину у него для будущего признания!"
Сказав эти слова, она посмотрела на Цин Ханя, и у нее потекли слезы.
В этих часто равнодушных глазах в эту минуту пылало пламя, и даже слезы не могли угаснуть.
Она смотрела прямо на холодный свет, не смея даже моргнуть, как будто боялась, что, если она моргнет, все перед ней исчезнет. Этот человек исчезнет.
Немного похолодев, сидя там, спустя долгое время, он кивнул.
"Я знаю."
"..."
«Спасибо за уведомление».
Сказав это, он ничего не сделал. Он даже встал и вышел, но я следил за его шагами, как будто он был под тяжёлой ношей. Отсюда до двери несколько шагов, Он шел чрезвычайно тяжело.
Как раз в тот момент, когда он потратил всю свою энергию, даже устав, его плечи рухнули, и весь человек, казалось, снова не мог поддерживать его. Когда он наконец добрался до двери и потянулся, чтобы удержать дверной косяк, Лю Ли плакала позади него. Звонок--
"это ты?"
Эти три слова словно вдавили ему на плечо тяжелую гору, и он больше не мог идти.
А Лю Ли уже плачет.
Она стояла у стола и хотела подойти вперед, но не решалась сделать шаг, как будто боялась, что ее приближение заставит человека уйти быстрее, но она не могла не наклониться вперед и протянуть руку в воздух. Это как пытаться что-то поймать.
Она заплакала и спросила: «Это ты?»
Цин Хань держал дверной косяк, и тонкие плечи слегка подергивались, как будто весь человек должен был быть разобран мощной, невидимой силой.
Наверное, это судьба.
Невидимый, но самый злобный монстр, он кусает всех в живот, а когда выходит наружу, то все уже совсем другие.
Он не мог говорить, он даже не мог ответить, но Лю Ли все еще спрашивал...
"это ты?"
Задав это предложение, Лю Ли ничего не смог сказать. Казалось, она потеряла все свои силы. Она едва могла поддерживать себя, поддерживая стол двумя руками. Я услышал хлопок. Это ее слезы капали на стол и вскоре намокли.
Вспоминая о ней, она холодно ответила на мои вопросы и, казалось, не заботилась о своем младшем брате. Я думал, что у нее действительно нет чувств к этому младшему брату. Теперь она хочет приехать, но потому, что уже пережила После слишком многих жизней и смертей был отослан младший брат. Когда он подрос, он поступил в гарем. За исключением холодной стены дворца, все они были невероятными. Ее отец, ее брат ушли один за другим. Только заморозив себя, мы сможем защитить это хрупкое сердце.
Более того, она, вероятно, думала, что различия последних нескольких десятилетий вообще невозможно восстановить, поэтому была настолько безразлична.
Но теперь, когда этот человек появился перед ней в таком виде, как она могла быть самостоятельной?
Слушая крик своего горя, Линчжи была так напугана, что все в ее руке было неустойчивым, и ей пришлось срочно прийти ей на помощь, но Лю Ли проигнорировала это и посмотрела на светлую холодную спину. Она плакала. Слезы текли, и она совсем потеряла холод и наложность наложницы, и даже не могла удержать ее, и ноги ее были мягкими, и она упала на землю.
«Скажи мне, ты — это он!»
Цин Хань долго молчал, и я видел, как его руки медленно втянулись, как будто он взял что-то из рук, затем развернулся и пошел обратно к шкафу стола, положив вещи в свои руки на половину вышивки. Рядом со словом «Си».
Это была половина шелка, принадлежавшая ему.
В этот момент никто не может сомневаться в родстве между этими двумя шелками, не говоря уже об отношениях между ними двумя.
В тот момент, когда Лю Ли увидела закрытый кусок шелкового свертка, она разрыдалась, и я почти услышал ее плач.
Она отчаянно держалась обеими руками, как будто утопающий собирался схватить последнюю соломинку в жизни, схватил легкую холодную куртку, и легкий холод опустил голову, и медленно наклонился, чтобы посмотреть на нее, Наконец появилась трещина на лице, не имевшем ни температуры, ни выражения, и из трещины капала слеза.
Я услышал его хриплый голос и вздрогнул: «Сестра…?»
Лю Ли внезапно обняла его.
|
Мы, конечно, не можем пойти.
Лю Ли так плакала, не говоря уже о том, что даже вытащить ее из холодного оружия было трудоемкой задачей, и Линчжи тоже плакали вместе. У нас не было выбора, но Цинхань мог только держать ее в кресле в стороне, но я вышел и сказал людям, чтобы они остановили Вэйян в городе и нашли место для временного проживания.
Оставайся здесь хотя бы сегодня.
В одиноком дворе у подножья горы женщины время от времени плачут.
До этого момента я не знал, сколько боли скрывалось под равнодушным видом Лю Ли.
Вечером из города пришли новости. Вэйян временно жил в гостинице, и они арендовали машину. Они смогут уйти только завтра, когда мы проедем. Люди, которые распространяли эту новость, также привезли из города пирожные. Всех принес Вэй Ян.
Однако, какой бы вкусной ни была выпечка, есть ее ни у кого не хватает духу.
В этот день Лю Ли даже не ела много еды, и Цин Хань сопровождал ее, чтобы ничего не есть. К счастью, Нянь Хан не был мне незнакомцем. Цин Хань утешал Лю Ли внутри, а я вывел Нянь Юня на улицу. Сложите ароматный сахарный пирог с османтусом в небольшой кусочек и положите ему в рот.
Он поел некоторое время и забрал у меня оставшуюся половину. Я думал, он съест его один, но он пошел в заднюю комнату, держа в руках сахарный пирог.
Я поспешил остановить его и прошептал: «Его Королевское Высочество, не входите».
Он посмотрел на меня с озадаченным выражением на своем мясистом лице и сказал: «Дай ей еды».
"..."
«Дайте ей что-нибудь…»
Он еще очень глупо говорит, но может выразиться самыми простыми словами. Это уже очень сложно для идиота. Мои глаза слегка теплые, поэтому я оттянула его на другую сторону и села. «Свекровь и ее брат только что встретили ее брата, и им нужно какое-то время побыть наедине», — тихо сказала.
"..."
«Они давно не виделись, прошло много времени».
"..."
«Так много всего можно сказать, что трудно заморачиваться».
Няньюнь посмотрела на меня, и эти глаза выглядели очень темными.
Вероятно, этот отрывок был слишком труден для его понимания. Он вообще не смог отреагировать, но снова посмотрел на сахарный пирог в своей руке, затем посмотрел на меня: «Она голодна».
Я поспешно сказал: «Я не голоден со своей невесткой. Я уже прислал выпечку. Она съест ее, когда проголодается. Более того, сестра Ганодерма еще и разожгла огонь на кухне. хочет есть, кухня всегда доступна. Вы можете это сделать. Не входите и не беспокойте их сейчас".
Няньюнь некоторое время молчала, затем поднесла сахарный пирог ко мне ко рту: «Ешь».
"..."
В это время мое сердце действительно было наполнено эмоциями. Поверхность Лю Ли выглядела холодной. На самом деле, она слишком много страдала в своей жизни. Когда она думала, что одиночество стало предрешенным, она все еще могла распознать легкий холод. И ее заботливая забота, хотя она и идиотка, никогда не сможет унаследовать трон, и невозможно для нее совершить что-либо великое, но из-за ее заражения у нее нежное и доброе сердце, что для нее тоже можно увидеть. как луна и луна.
Все тяготы времени — лишь для того, чтобы дать вам знать: доброта, на которой вы настаиваете, никогда не будет разочарована.
Вскоре начало темнеть.
Я взял Няньюнь, Сусу и Линчжи ужинали, и у Няньюнь был хороший график. Я начал спать, когда стемнело. Я мог только вывести его спать на улицу. Ребенка не пришлось уговаривать, зевать и лежать самостоятельно. Спуститься и через некоторое время заснуть.
Но я, конечно, не могу заснуть.
В моей груди все еще было слишком много эмоций, словно прилив. Я держал в руках маленький веер Пу, чтобы подарить веер Няньюнь, и когда я услышал, что дверь открылась, кто-то вышел.
Я осторожно встал, взял с собой кусок одежды и вышел. Дверь была открыта, и когда я подошел к двери, я увидел полную луну, висящую в небе снаружи. Холодный лунный свет сиял в этом тихом дворе. Посреди двора он смотрел на небо.
Я не знаю, моя ли это иллюзия. Хотя сегодня он и его старшая сестра узнали друг друга, в этот момент его спина выглядит более одинокой.
Я осторожно подошел и подошел к нему.
«Легкий холод».
"Ты еще не спишь?"
«Ты не спал».
«Как мне спать?»
Я смотрел на него, наблюдая за его полумаской, отражающей лунный свет, холоднее, чем обычно, его дыхание казалось очень упрямым, а взгляд казался немного неуловимым: «Я не думал, что это будет она, с годами я фактически сдались».
«Невозможно примирить горы и бедность, деревня Лю Ан Хуа Мин Яй».
«Да, Лю Аньхуаминмин», — тихо сказал он, — «Я слушал тебя и мою жену, очень холодные люди. Я тоже пришёл к ней в этот раз, но я не ожидал, что она будет моей сестрой, пусть одна я думала, что она будет...»
Я сказал: «Когда всегда хрупкие отношения, она такая сегодня. Хотя она не такая, как обычно, я могу понять ее чувства».
"..."
Цин Хань медленно обернулся, посмотрел на меня и сказал: «Но сегодня ты не такой, как ты».
"..."
«Вы совсем не удивлены и не удивлены».
"..."
— Лёгкость, ты, кажется, уже давно об этом знаешь.