Глава 2208: И ненависть…

На самом деле, я мог бы произнести хорошую речь или прекрасное объяснение, но когда я посмотрел в его глаза, в лунном свете, в эти черно-белые, ясные глаза, внезапно у меня внезапно наступил момент удушья.

Так что я не стал объяснять, просто посмотрел на него так.

Через некоторое время он тихо вздохнул.

«Ты знаешь».

Это предложение является решающим, и у меня нет возможности говорить еще раз.

Подул порыв ветра, и большой участок почти цельной высокой травы колыхался под ветром, издавая шуршащий звук, но здесь стояли два человека, но не было слышно даже их дыхания, и от этого ночь становилась тише.

Я посмотрел на него. Половина лица, закрытая маской, казалась немного холодной. Я не знал, как долго это было. Я собирался заговорить, но услышал, как он сказал: «Когда ты узнал?»

Мои губы слегка приоткрылись, и, прежде чем я успел что-либо сказать, он сказал: «Сестра сказала, что, находясь во дворце, ты спрашивал ее о ее брате».

"..."

«На тот момент мы уже встретились и расстались».

"..."

«Ты уже знал это, не так ли?»

Я слегка кивнул.

Он посмотрел на меня сверху вниз. Несмотря на то, что я отвернулся от холодного лунного света, я мог ясно видеть глубокие свисающие швы на его бровях, ощущая только боль в его сердце.

Его голос тоже был немного хриплым, Шен сказал: «Почему бы не сказать мне?»

"..."

— Почему бы не сказать мне раньше?

Я прошептал: «Ты злишься на меня?»

«Я просто хочу знать, почему ты это делаешь».

Я молча посмотрел на него и через некоторое время тихо сказал: «На самом деле, я понял это вскоре после того, как ты меня спас».

Он снова нахмурился.

Я сказал: «Вы должны помнить, что в то время вы подобрали меня из реки с замечательными словами. На самом деле, прежде чем прыгнуть в реку, я и Пэй Юаньчжан были в Янчжоу. В то время Лю И скончался. Сейчас .»

Лю И...

Это имя должно быть ему не чуждо. В конце концов, он отвечал за чиновников Янчжоу после Лю И. Конечно, он знал, что сделали и испытали его предыдущие чиновники, но я не думаю, что он мог придумать какую-либо связь между этим именем и им самим.

В это время я отчетливо почувствовал, как он дрожит: «Он…»

«Да», - я кивнул. «Перед своей смертью он нашел меня и подробно со мной поговорил».

— Он знаком с тобой?

«Незнакомый. На самом деле, я даже не встречал его до того, как он подошел ко мне».

— Так о чем он с тобой говорил?

«Мастер Лю И был убит и умер от ран. Он был убит убийцами, и суд должен был быть в ярости. Он хотел начать с Янчжоу. Он беспокоился, что Янчжоу снова подвергнется избиению, поэтому перед смертью доверься мне, мы должны обескуражить императора, и мы должны обескуражить свекровь».

"почему?"

Он глубоко вздохнул и поднял голову. Краем его глаз я увидел вспышку ленты. Он молча сказал: «Он должен защитить Янчжоу и защитить жителей Янчжоу».

«Чтобы защитить и тебя».

Он слегка вздрогнул и повернулся ко мне.

Я сказал: «На самом деле, в то время я был озадачен. Он уже был так ранен. Почему он должен упорствовать и почему он должен планировать действия для людей в Янчжоу? бедность в его семье, он был отдан другим, чтобы поддержать его, когда он был молод».

"..."

«Позже они пошли и искали тебя, но не нашли. После десятилетий перемен люди огромны. Они также знают, что надежда слаба».

"..."

«Итак, господин Лю Шичжоу, господин Лю И, они отправились в Янчжоу, чтобы стать чиновниками, они очень симпатизировали Байсиню, и изданные указы были для людей. Все они хотели сделать что-то практическое для жителей Янчжоу, потому что они верьте в своем сердце, что вы побывали в определенном уголке Янчжоу, и на вас обрушатся гром и дождь».

"..."

«Они даже верят, что если вы хорошо относитесь к людям в Янчжоу, ваша жизнь станет лучше».

Когда я сказал это, он не смог удержаться, но наконец потекли слезы.

Но он плакал, но в отличие от Лю Ли, Лю Ли мог громко вскрикнуть и выплакать все обиды, но не мог, только стиснул зубы, слезы текли, и жаркая температура, казалось, делала его каким-то невыносимым. В лунном свете я мог видеть, как его плечи дергаются и трясутся.

Слёзы бессознательно упали на моё лицо, и мой голос задрожал. «Но господин Лю И сказал мне, что если однажды, даже если я увижу тебя, не скажу тебе правду».

Он вздрогнул и посмотрел на меня: «Почему?»

«Потому что он и твой отец ушли».

"..."

«Если бы я вам сказал, вам предстоит не радость воссоединения со своими близкими, а перед вами правда трагической гибели вашего отца и брата!»

"..."

«То, что вы получаете, это не привязанность, а ненависть!»

Когда было произнесено слово «ненависть», я ясно увидел глаза Цин Ханя, полные слез, и слезы внезапно сгустились в лед, который был не только холодным, но и острым, как игла, и почти мгновенно ужалил и меня.

Он пробормотал: «Ненавижу… ненавижу…?»

"..."

«Да, и ненавижу…»

Я вдруг почувствовал небывалую панику. Я поспешил вперед, обнял его, прижался щекой к его груди и сказал с силой: «Легкий холод, он сделал это только для того, чтобы удержать тебя от этой ненависти, он не хотел, чтобы ты грустил за них, все кончено… !"

Я так крепко обняла его, но даже если мои щеки прижались к его груди, я не могла чувствовать знакомую температуру тела и даже не могла слышать биение его сердца.

Человеку в его руках было так холодно, что у него вообще не было температуры.

Я запаниковала еще сильнее, пытаясь удержать его обеими руками.

Он не шевелился, как будто не чувствовал этого. Спустя долгое время я почувствовал, как он поднял руки.

Однако мою руку медленно отдернули от него, и я вдруг поднял голову, почувствовав, что он держит его руками, ладони у него холодные, и немного холодный пот.

Он посмотрел на меня сверху вниз, его глаза были темными.

«Тогда кто заказал убийство моего отца и моего брата?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии