Глава 2212: Самый опасный шаг

Я посмотрел на него, спустя долгое время тихо прошептал: «Легкая пыль…»

Как только я услышал, как он зовет его, на почти худом, содранном лице сразу появилась почти счастливая улыбка, и даже эти бездонные глаза подняли небольшую весеннюю нежную рябь, глаза были слегка изогнуты. Встань и посмотри на меня. напряженно, словно сжигая мою фигуру в его сердце.

Я медленно присела, протянула руку и взяла его инвалидное кресло, увидела его тощий взгляд, почувствовала только боль в сердце и тихо прошептала: «Как оно могло быть таким тонким?»

Он посмотрел на меня с улыбкой, как будто это не имело к нему никакого отношения: «Со мной все в порядке».

"..."

«Сестра, со мной все в порядке, я ждал твоего возвращения».

Сказав это, он протянул руку и нежно коснулся ею тыльной стороны моей ладони. На моей ладони выступил липкий холодный пот. Хотя мне подсознательно хотелось отодвинуть это назад, я не избежал этого, взглянув на его небритое лицо. Он, пусть он медленно сжал мою руку.

Он улыбнулся уголками глаз, сжал мои пальцы и сказал: «Сестра, должно быть, устала всю обратную дорогу, я, наверное, устал? Я уже убрал комнату сестры, и все готово. Моя сестра хочет, не бери». сначала перерыв? Я отвезу тебя туда».

После этого он взял меня за руку и медленно двинулся вперед.

Сейчас я вижу множество слуг, суетящихся туда-сюда, но, пройдя по этой набережной, я чувствую, что вокруг очень тихо. Остался только звук катящейся по полу инвалидной коляски и мои шаги. Следовали издалека, и после небольшой прогулки они пришли в мою комнату.

Здесь, как он сказал, я, наверное, послал людей на уборку, пыль не испачкана, и даже благовония заказаны, и нет такого холодного воздуха, которого давно не было. Когда я вошел, я как будто только что вышел из него. Кажется, ухожу.

Я медленно вошел и потянулся к чистому столу.

Хотя главный дом семьи Ян хранит в себе многие из моих воспоминаний, если подумать, я провел в своей жизни лишь небольшой период времени, но каждый раз, когда я возвращаюсь сюда, моя жизнь претерпевает кардинальный поворот.

Когда я вернулся в первый раз, мы с Пэй Юаньсю поженились и хотели вернуться, чтобы найти замечательные слова.

Вернувшись сюда во второй раз, я с ним рассталась.

И сейчас--

"сестра."

Как раз в тот момент, когда выражение моего лица потемнело и было почти невозможно погрузиться в собственные эмоции, нежный голос Янь Цинчэня снова разбудил меня. Я повернул голову, и он пододвинул инвалидную коляску к столу. Горничная принесла угощения.

Он сказал: «Сначала сестра что-нибудь съест».

"Хорошо."

Я послушно сел, и он велел людям спуститься приготовить суп для ванны, и конкретно велел мне положить еще трав, и мое лицо выглядело слишком бледным.

Хотя он так сказал, я прекрасно знаю, что мое тело неплохое. В конце концов, эти дни с Цин Ханем, и какой бы большой вещь ни была, он ее несет; но Янь Цинчэнь другой. Я вернулся, чтобы увидеть, что на этот раз Он потерял почти столько же, сколько человек.

На мой взгляд, именно ему нужен тоник.

Поэтому я тихо спросил: «Легкая пыль, ты…»

Как только он поднял руку, я перестал спрашивать и сказал: «Если моя сестра беспокоится обо мне, то мне не обязательно. Со мной все в порядке».

Определенно, это не оставляет мне возможности говорить снова.

Желая прийти, он не хотел проявлять слабость передо мной.

Поэтому я больше ничего не спрашивал. Я выпил немного чая, почувствовал себя немного комфортно, а затем тихо сказал: «Я только что вернулся из академии. Ты уже должен знать об академии».

Он моргнул, не моргая, и сказал: «Я все знаю».

«Это… император скоро должен быть в Сычуане».

«Новости со двора мечей приходят каждый день».

— Итак, ты думаешь об этом?

В его темных глазах мелькнул огонек: «О чем беспокоится моя сестра? Боюсь, я не справлюсь?»

Я покачал головой и сказал: «Я никогда не сомневался, справишься ли ты с этим. Теперь у императора нет выбора, но он все еще есть у нас. Но любой выбор, который у нас есть, повлияет на весь Сычуань, поэтому мы не можем быть беспечными».

Он спокойно улыбнулся: «Конечно».

Я не рассчитываю на его слова, но он и не собирался сразу рассказывать о своих планах и планах. Двое мужчин просто перекинулись несколькими словами, горничная пришла сообщить, и все было готово. Он попросил меня сначала их почистить. Веер, расслабься и отдохни.

Итак, тетя Хонг взяла меня на себя.

Меня ждет целая лужа теплого банного супа. Лепестков нет, но источает сильный лекарственный аромат. Когда я сбросил одежду и медленно вошел, я не смог удержаться от вздоха.

Тетя Хун осталась у бассейна, чтобы собрать мою одежду, и в это время улыбнулась: «Мисс леди, боюсь, она устала».

"..."

«Трудно вернуться, поэтому обязательно поддержите его. Посмотрите на себя, он намного тоньше».

«Нет», - сказал я, а затем спросил: «Тетя Хун, что с ним не так?»

"..."

«Главное, — сказал, — на тот момент все было готово».

Когда моя тетя Хун сказала это, мое сердце дрогнуло.

Когда Вэй Ян пришел в Академию Сишань, чтобы рассказать мне об этих вещах, он подчеркнул, что пятеро дядей беспокоили их, и упомянул лишь несколько слов о деле Цин Чена. Теперь я знаю, что это было не такое уж преуменьшение.

Даже тете Хун пришлось готовить для него похороны, показывая, что ситуация в то время была опасной.

Тетя Хун снова тихо сказала: «Я не знала, сколько у тебя было врачей, и было так трудно вернуть жизнь, но он совсем не хорош. Таким образом, он уже потерял большую часть ее».

"..."

«В то время я чувствовал, что боюсь падения Сычуаня».

Сказав это, она поперхнулась и осторожно вытерла уголки глаз.

Мое сердце тоже грустно. Существование Янь Цинчэня касается семьи Янь и Сычуаня. Император не уступает миру. Теперь, когда на Центральных равнинах идут боевые действия, люди в Сычуани обеспокоены еще больше. Каждое его движение способно шокировать всех.

Я похлопал тетю Хун по руке и тихо сказал: «Не волнуйся, Цинчэнь таким образом не покинет Сычуань, небо не упадет».

Тетя Хун тихо прошептала: «Только когда юная леди вернется, ты почувствуешь себя спокойнее».

Я снова ее успокоил, и тетя Рыжая успокоилась, взяла полотенце, тщательно вытерла мне спину и руки, и я спросила: «В доме осталась только легкая пыль в эти дни? А что насчет Юю?»

Тетя Хун сказала: «Это случилось с мастером Ву, конечно, мисс Жоюй возвращается».

«Она экономка?»

«Это была еще не очередь ее стюарда. Владелец прислал кого-то».

Я слегка кивнул.

Моя тетя права, какой бы способной и высокомерной ни была Янь Жоюй, но сейчас действительно не время, когда женщина может быть домовладельцем.

Тетя Хонг сказала: «Но ей тоже стоит приехать».

«Она? Ты имеешь в виду Жоюй?»

"Да."

«Что она здесь делает?»

«Дело не только в ней. В последние несколько дней все патриархи большой семьи, к которым может обратиться Шу Ди, отдают дань уважения семье Ян, и все они приходят. Кажется, что эти дни тоже должны наступить».

"..."

Я ничего не говорил, я просто смотрел на волны передо мной.

С точки зрения времени, то есть окончания обучения в Академии Сишань, после того, как студенты ушли, ясно, что эти люди уже знают содержание и результаты обучения, и они, естественно, должны реагировать соответствующим образом.

Атмосфера мирных переговоров полностью создана. На духовном уровне Нань Чжэньи сделал все, что мог.

Что ж, следующее, что нужно сделать, это объединить силы Нисикавы.

Это самый ответственный и самый опасный шаг.

Я промокла в ванне, когда встала, уже очень устала. Тетя Рыжая сейчас же заставит кого-нибудь сделать матрац и подать мне спать, но я схватил ее за руку и спросил: «Где духовное положение моей госпожи?» ? "

Тётя Рыжая застыла: «В комнате перед госпожой».

«Отвези меня туда. Я хочу поклоняться».

Как только я это сказал, глаза тети Хун снова покраснели, но она ничего не сказала, просто поспешно приказала нескольким людям, а затем медленно повела меня.

Когда я прибыл в предыдущую комнату Сюэ Яня, она была очень чисто убрана, но, поскольку там никого не было, мне показалось, что там очень холодно. Когда я толкнул дверь, в комнату дул ветер, и марля внутри продолжала дуть. Он порхал, словно невидимый призрак, летая в воздухе.

Ее дух был помещен на настольный ящик в центре комнаты.

Я вышел вперед, почтительно поклонялся ее духовному положению в течение трех недель, а затем поклонялся.

Тетя Хун последовала за мной, поспешно взяла благовония из моей руки и вставила их в курильницу. Она обернулась и увидела меня с бледным лицом и красными глазами. Она поспешила мне на помощь: «Мисс, не грустите слишком. Мадам наблюдает, она будет грустить».

Это предложение, если оно было сказано раньше, вероятно, все думают, что это шутка, но, пройдя через деревню Тантан, я также понимаю, что привязанность Сюэ Е ко мне никогда не была поверхностной, но в итоге она оказалась для меня, чтобы не ставить передо мной дилемму и убить самого Пэй Юаньсю.

Хочешь прийти, я слишком многим ей обязан.

Видя, что я расстраиваюсь все больше и больше, тетя Хун забеспокоилась, что я не смогу этого вынести, и хлопнула меня, позволив людям закрыть дверь, мягкие слова долго меня утешали, а затем сказала: «Мисс, просто возвращайся тоже. Грустно, если небо в Сычуане действительно упадет, все все еще рассчитывают, что ты и владелец унесем его в сторону».

Когда я услышал, как она это сказала, я сглотнул слезы.

Тетя Хун также сказала: «Сначала тебе следует пойти отдохнуть, посмотри на себя, твои глаза красные».

Я покачал головой и сказал: «Тетя Хун, у вас есть кто-то, кто поможет мне кое-что сделать».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии