Глава 2225: В пасть зверя

Было темно, и я очень устал после целого дня суеты, поэтому нашел комнату с Пэй Юаньчжаном, чтобы отдохнуть.

Когда я лежал в постели, я смотрел на лунный свет сквозь шторы и чувствовал сильный холод. Я сжал руки, но почувствовал там холод и пот.

Слова, только что сказанные Пэй Юаньчжаном, действительно шокировали меня. Одна вещь, которую я не замечал столько лет, внезапно обнаружилась, и передо мной образовалась огромная пыль.

О смерти Лю Шичжоу есть много статей.

Теперь больше всего меня беспокоит Цин Хань. Где он сейчас?

Действительно ли он тот старик, который захватил Тецзя Цяньчжуана? Разобрался ли он в прошлом? Что правда?

Действительно, мой отец приказал бы убить Лю Шичжоу?

Если это так, то я не смею представить наше будущее.

В моем сердце горел огонь, и я ворочался в постели, пока посреди ночи едва не закрыл глаза.

Но во сне мне тоже было немного не по себе.

Сначала я все еще был во сне, но постепенно я почувствовал, что турбулентность казалась реальной, и она становилась все отчетливее и отчетливее.

Я внезапно открыл глаза.

Слабый свет свечи мерцал перед ним, словно от испуга.

Я сразу нахмурился, что случилось? Я отчетливо помню, что перед тем, как я заснул, в комнате погасла свеча. Кто пришёл в мою комнату, чтобы зажечь свечу?

Внезапно я сел и понял, что спал не в той комнате, а на кровати раньше! Я не знаю, где сейчас это место. Вокруг темно, и только подсвечник освещает квадратный дюйм передо мной.

Что это за место?

Почему я пришел сюда?

Помню, в старинных книгах часто встречаются такие истории. Когда люди хотят спать, они засыпают в странном, высоком и великолепном особняке, а просыпаются на следующее утро и обнаруживают, что там бесплодная могила, курган или что-то в этом роде. Я тоже столкнулся с каким горным жутким монстром?

Я поспешно встал, и в этот момент послышался звук шагов. Я нервно посмотрела вперед, пискнула, дверь распахнулась, и снаружи вошел человек.

"ВОЗ?!"

Я расширила глаза, вытянула руки и потрогала все вокруг, пытаясь найти, чем защититься, но ничего, я могла только сжимать кулаки. Если пришедший человек не был хорошим человеком, я собирался драться.

Человек сразу сказал: «Мисс, пожалуйста, рассердитесь».

Моя бровь нахмурилась: «Кто ты?»

Мужчина долго смотрел на меня и сказал: «Ся Лю Ци».

«Лю Ци?»

Я нахмурился, некоторое время думая об этом: это был старший сын семьи Лю. Его дедушка, дед Лю, который вчера еще был в семье Янь, вместе со мной и Цинчэнем обсуждал мирные переговоры.

Их семья, похоже, потеряла детей и внуков, а количество людей очень мало. Его отец умер преждевременно, оставив его одиноким саженцем. Он всегда был очень болен. Члены семьи Дзинги не могут дождаться возможности взять его в руки и подержать во рту. ; Назван Лю Ци, также из-за низкого имени, которое нужно кормить, но также хочет обмануть богов, чтобы спрятать призраков, притворяясь, что шестеро детей умерли впереди, в любом случае, чтобы оставить этого семье Лю.

Я видел его только в детстве. Я не видел его столько лет. Видя, что он такой же худой, как и его имя, он похож на ивовую сущность, и я не знаю, как такой худой человек выжил, но он играл со мной как с призраком. Меня это как-то запутало.

Я тут же нахмурился: «Гунцзы Лю, что ты имеешь в виду?»

Он вошел медленно, и его бледное лицо отражалось в слабом свете свечей, больше похожее на странного монстра, и он выглядел испуганным, даже когда выглядел таким красивым.

Он вежливо выгнул на меня руку: «Мисс, не сердитесь».

«Не сердись? Я так хорошо тебя здесь уложил, что ты делаешь? Ты хочешь бунтовать?!»

«Юная леди злится, даже если мы хотим восстать, мы не посмеем восстать, мисс Янь».

«...!»

Услышав это, я почувствовал некоторый вкус.

Я не знаю, как они меня сюда затащили, но Пэй Юаньчжан все еще в той гостинице.

Я сразу сказал: «Ребята, вы меня сюда пригласили, чтобы начать с императором?!»

Лю Ци улыбнулась и сказала: «Сегодня в этом ресторане юная леди защищает себя. Это нас действительно пугает. У меча нет глаз. Если мы причиняем вред юной леди снова и снова, мы вряд ли можем винить ее. Так что только я могу сначала переместите барышню в это безопасное место. Когда все будет сделано, мы с дедушкой, естественно, признаем вину перед барышней и будем драться и убивать, абсолютно ничего".

Мои брови были сдвинуты нахмуренно.

Потому что в это время я также ясно видел, что комната, в которой я находился, казалось, была секретной комнатой, а над моей головой была потайная дверь, плотно зашитая. Если я не ошибаюсь, секретная дверь должна вести к кровати в комнате, где я живу, и в комнате должно быть какое-то лекарство, которое медленно действует. Только так боги смогут узнать это. Я иду туда.

С таким секретным ходом кажется, что это несерьезная гостиница.

Я усмехнулся и сказал: «Я только слышал о поколении бизнесменов семьи Лю, но я не ожидал, что вы занимаетесь черным бизнесом».

— Не правда ли? Какими тайными способами ты занимаешься в гостинице, не пытаешься ли ты разбогатеть?

«Мисс, не поймите меня неправильно. В гостинице, которой управляет семья Лю, действительно есть некоторые такие секреты, но они предназначены только для экстренных нужд. Обычные гости не будут ею пользоваться».

Не будет доступно для обычных гостей.

Когда я встретил Пэй Юаньчжана, я не смягчился.

Я тоже сейчас испытываю некоторые сожаления. Прежде чем войти в эту гостиницу, я все же напомнил Пэю Юаньчжану, чтобы он был осторожен в Сычуани. Войдя в пещеру, остерегайтесь не только волков, тигров и леопардов. Может быть, эта пещера — пасть зверя. Как долго эти слова были произнесены, прежде чем они действительно произнесли свое слово?

Разве это не заставляет меня ударить себя по лицу?

Подумав об этом, мое лицо исказилось, я поднял голову и яростно уставился на Лю Ции.

«Мисс, простите меня, простите меня».

Даже в это время он все еще улыбался и неоднократно подавал на меня в суд. Я сказал: «Лю Ци, ты знаешь, что делаешь? Знаешь ли ты, о чем семья Янь разговаривает с судом и что это значит для Сычуаня??»

Лю Цихан сказал: «Мы не знаем. Я не знаю, смотрю ли я на девушку».

"..."

«Владелец остался при своем. Мы не должны смотреть на упадок Сычуаня, не говоря уже о семье Янь. Вековой фундамент разрушен в его руках».

На мгновение у меня тоже появился цианоз в горле. Лю Ци развернулся и отступил. Я поспешил догнать, но дверь тут же закрылась.

Я энергично похлопал по двери: «Выпустите меня! Лю Ци, выпустите меня! Вы смеете меня закрыть?!»

У двери стояли два человека, и дверь сразу же была заперта. Лю Ци встал за дверью и сказал: «Мисс, не сопротивляйтесь. Сколько бы шума ни было здесь, никто наверху не услышит. Не навредите себе, иначе мы с дедушкой побоимся добавить». больше ножей».

Слушая то, что он сказал, я знаю, что он и его дед приняли решение и предпочли бы убить Пэя Юаньчжана здесь.

Я лег на дверь и с тревогой сказал: «Лю Ци!»

Он, казалось, развернулся и остановился, и я сказал: «Если ты сделаешь это, ты действительно убьешь Сычуаня!»

«Мисс, мы делаем это только для того, чтобы не дать семье Янь зайти в тупик».

"..."

«Мисс, пожалуйста, простите меня!»

Глядя на тень за дверью, он торжественно поприветствовал меня, а затем отвернулся.

Я ударил дверь сильным ударом.

После приглушенного звука все вернулось на круги своя.

Хотя я не вижу снаружи, думаю, сейчас еще поздняя ночь. Вокруг тихо и вообще нет ни звука. Я пытался поговорить с людьми снаружи. Ответь мне, как бы я ни угрожал, только не говори.

Очевидно, они также приняли приказ охранять меня от моего ухода отсюда.

Дверь была плотно заперта, и я снова огляделся. На стенах не было окон; там была темная дверь, которая была далеко от земли. Я протянул руку достаточно, чтобы протянуть руку, даже если «Достаточно», никто не сможет открыть ее, не опасаясь манипуляций.

Даже если я стану муравьем, я не смогу выбраться.

Чем заняться на улице?

Эта гостиница является собственностью семьи Лю, поэтому она действительно соответствовала моим словам. Мы вошли не в пещеру, полную волков, тигров и леопардов, а в большую пасть дикого животного. Жаль, что я привел так много людей, всех сюда. Невозможно войти. Тогда Пэй Юаньчжан, теневой страж вокруг него, сможет ли он защитить его?

Если здесь действительно что-то произошло...

Я не могу себе этого представить!

В тот момент, когда я встревоженно ходил по комнате, как муравей по горячей кастрюле, внезапно снаружи послышался щелчок.

Кажется, что-то ударяется о стену.

Я тут же повернул голову, чтобы посмотреть на него, и увидел, что двое крупных мужчин за дверью тряслись и что-то шептали, а один из них ушел и пошел в сторону.

Что произошло снаружи?

Я поспешил, затаив дыхание и прислушиваясь к движению снаружи, вдруг услышал приглушенный звук, и кто-то тяжело упал на землю.

Сразу после этого здоровяк у двери сердито сказал: «Кто?!»

кто-то идет!

Я все больше нервничал, и пришлось втыкать в дверь всего человека. Внимательно прислушиваясь к звуку, доносившемуся из дверного проема, я услышал, как кто-то подбегает, две фигуры дрались снаружи, и через некоторое время этот здоровяк был сбит с ног.

Затем я увидел высокую фигуру, стоящую за дверью, слегка задыхающуюся, а затем медленно идущую к двери.

Я поспешил назад на два шага.

Кто это? Приди, чтобы спасти меня, или...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии