«Он собирается сделать что-то важное, поэтому позвольте мне сначала остаться здесь и встретиться с ним позже».
«Что имеет значение? Что имеет значение?»
«Этого он мне не говорил».
"Ой……?"
На этот раз мы оба молчали.
Я сразу вспомнил, что она только что сказала, и Лю Ли только что спросила меня, видела ли я Цин Хань, то есть Цин Хань должна была вернуться в Чэнду, так что, по крайней мере, она уже была в дороге, и она спросит об этом.
но--
Он пришел сюда не для того, чтобы найти Мо Тиеи. Я только что пришел сюда, почему он снова ушел?
Более того, что случилось с Мо Тиеи на кровати, получившим столь серьезную травму?
Что здесь случилось?
Я слабо почувствовал, что что-то не так, и позади него послышались шаги медленно входящего старика. Лю Ли поднял голову, чтобы увидеть его, и собирался что-то сказать. Старик сказал: «Я встретил мисс Янь, когда они прошли половину пути. Я слышал, что он ищет Лю Гунцзы, поэтому я привел их».
"Ой."
«Теперь сначала поговори, я попрошу доктора прийти».
После этого он повернулся и снова ушел.
Я тут не совсем все понял. Когда он увидел, что повернулся и снова ушел, Мо Тиеи на кровати, очевидно, была сильно ранена, без единого звука, поэтому он посмотрел на Лю Ли и собирался спросить ее, я увидел, как она нахмурилась, и внезапно сказал Линчжи: «Получи все уже готово, мы пойдем».
Линчжи удивленно посмотрел на нее: «Сейчас? Мы здесь не для того, чтобы ждать…»
«Не спрашивай так много, поторопись!»
"Да."
Она тут же поспешно сбросила это бремя. Я посмотрел на Лю Ли вот так, и мои сомнения усилились, и я сказал: «Ты…»
Не говоря ни слова, она протянула ко мне руку: «Дай мне палец».
Я на мгновение остановился: «Что ты сказал?»
«У тебя есть палец на теле, да? Дай мне этот палец».
"..."
Откуда она узнала, что это палец?
Подсознательно протянул руку и прикрыл сильно бьющуюся часть груди. Теперь с легкой вибрацией я посмотрел на нее: «Что ты сказала?»
«Дай мне свои пальцы».
"..."
«Цин Хань сказал, что ты приложил к этому палец, и сразу же отдал его мне».
У меня слегка перехватило горло, и я тяжело сглотнул: «Знаешь, что это такое?»
«Я не знаю, что это такое, но я знаю, что Цинхань бросился назад, чтобы попросить тебя вернуть этот палец!»
"..."
На этот раз мой голос был немым, и лишь через некоторое время он сказал: «Он хочет меня об этом попросить?»
«Да, он очень спешил, когда уходил. Я спросил его, что он собирается делать. Он сказал, что помчится обратно в Чэнду и попросит вас что-то принести, но он отказался сказать, что это было. Я попросил Давно. Говорили, что это был палец».
После разговора Лю Ли посмотрел на меня с ног до головы и сказал: «На тебя?»
"..."
После того, как она сказала эти вещи, я еще долго не отвечал. Через некоторое время я сказал: «Он сказал, что собирается попросить у меня этот палец?»
— Он, почему он это сделал?
"..."
Лю Ли изначально имел слабое выражение лица. В это время я вдруг увидел в глазах маленькую ленточку, и она как будто что-то почувствовала. Она слегка нахмурилась и ничего не сказала.
Я пробормотал, не зная, сказать ли ей или сказать мне: «Почему он это делает? Он знает, что для меня значит этот палец, почему он просит меня вернуться?»
На этот раз бровь Лю Ли нахмурилась: «Какой в этом смысл?»
"..."
«Это обещание?»
"..."
Я ничего не сказал, но судя по выражению моего лица, Лю Ли, казалось, увидел ответ.
Иногда отношения между мужчинами и женщинами глубоки, а иногда их легче всего понять. Хотя никто здесь точно не знает, что это за палец, достаточно взглянуть на мое бледное лицо и выражение потери. Кажется, все понял.
Она тоже молчала.
Мое горло сдавило так сильно, что я даже не мог говорить, с какой-то невыносимой хрипотой, и сказал: «Он сказал, он хочет, чтобы я получил этот палец?»
"Хороший."
«Почему? Что, черт возьми, случилось, он хотел это сделать?»
Лю Ли немного подумал, прежде чем сказать: «Я не совсем понимаю, что здесь произошло. Он никогда не позволял мне справиться с этим, говоря, что боялся, что я буду в опасности. Однако он встретил их. оно решило».
Затем она указала на Мо Тиеи на кровати.
Моё лицо вдруг стало бледнее.
Мо Тиеи... Цин Хань пришел в это место только для того, чтобы найти Мо Тиеи и узнать правду о его убийстве.
И теперь он хочет вернуть большой палец, который дал мне...?
Может быть, это...
Я отступил на несколько шагов, потеряв контроль. Сусу позади меня поспешно потянулась ко мне, чтобы помочь, с нетерпением сказав: «Мисс, что с вами не так?»
"..."
Я не могу говорить.
Слабая боль в груди мешала мне дышать, а затем мои глаза потемнели.
Лю Ли взглянул на меня и сказал Сусу: «Поторопи ее встать и сесть, она не очень хорошо выглядит».
Излишне говорить, что Сусу обвила меня руками и осторожно подошла к табуретке, чтобы сесть. Она тоже подошла ко мне и достала носовой платок, чтобы вытереть холодный пот с моего лба. Лю Ли подошел ко мне и упал. Передайте мне стакан воды.
На мгновение я посмотрел на свое бледное лицо и расфокусированные глаза в воде.
Это последнее, чего я хочу?
Действительно ли человек, заказавший убийство Лю Шичжоу, — мой отец?
Как только эта идея пришла мне в голову, она была словно дымка, мгновенно поглотившая меня. На какое-то время я почувствовал, что свет передо мной исчез, и весь человек оказался в ловушке темноты, которая не могла видеть даже пальцы. Я не слышал голоса, слышал в ушах взад и вперед, только тяжелое дыхание и сердцебиение.
Это чувство удушает.
Не знаю, сколько времени прошло, старик вернулся с улицы и не смог пригласить врача, но он принес раненому лекарство. Он позвал нескольких человек, чтобы те помогли ему. Кажется, это жители этой деревни. Лю Ли вышел из комнаты.
На улице уже было темно. Стоя во главе деревни, мы могли видеть на небе яркую луну, и холодный лунный свет сиял перед этим горным гнездом.
Это чувство похоже на этого человека.
В этот момент мои мысли были заняты им. Когда я улыбался, когда был спокоен, и эти глаза большую часть времени светили таким крутым светом.
Цин Хань, действительно ли он попросит меня вернуть этот палец из-за этого инцидента?
Сделает ли он это?