Глава 2256: Даосский храм в глубоких горах

Люди с обеих сторон настолько устали, что даже не могли говорить. Тижень поспешно привел кого-нибудь, чтобы тот их забрал. Пэй Юаньчжан также попросил своих людей подойти и забрать служителей и охранников. Здесь было немного людей. Их было много, но есть и много жителей деревни, которые приходят посмотреть на оживление. Хотя уже темно и все еще идет дождь, он не может рассеять всеобщее любопытство, даже многие большие девочки и невестки бросились сюда.

Когда я оглянулся, я увидел Е Юньшуана, идущего с зонтиком.

В грязном супе всем было немного неловко. Она была довольно чистой, но угол юбки тоже был испачкан грязью. Она подошла позади Пэя Юаньчжана и прошептала: «Император».

Пэй Юаньчжан оглянулся на нее: «Почему ты здесь?»

«Я слышал, что эта дорога открыта, подойди сюда и посмотри».

— А что насчет Лингера?

«Уже сплю».

«Уже поздно, тебе следует остаться с ней. Возвращайся скорее».

Желая прийти, обычно он должен подчиняться указаниям Е Юньшуана. В это время она подсознательно реагировала и уходила, но делала паузу и говорила: «Император собирается сегодня вечером на гору?»

Пэй Юаньчжан ничего не говорил, и его глубокие глаза смотрели вдаль, на ту же непостижимую горную дорогу.

Е Юньшуан также сказал: «Уже поздно, и ситуация внутри неясна, Вашему Величеству все еще нелегко вмешаться. Позвольте им пойти и посмотреть, нет ли проблем, и не опаздывайте».

"..."

Пэй Юаньчжан некоторое время молчал, затем снова посмотрел на нее и сказал: «Он знает. Сначала ты вернешься».

"Да."

Е Юньшуан согласился и собирался уйти отсюда под зонтиком. Когда он ушел, он снова посмотрел на меня, а я смотрел только на нее, потому что все мое внимание было направлено вперед, оно было таким же глубоким, как горная дорога с пастью большой змеи.

Когда Е Юньшуан тоже ушел, Пэй Юаньчжан повернулся и приказал Вэньху Вэньбао и двум его братьям: «Приготовьте факел».

Вэньху сразу сказал: «Император действительно хочет пойти в гору?»

Пэй Юаньчжан оглянулся на него, Вэнь Ху поспешно опустил голову и наклонился: «Вэй Чэнь не осмелился препятствовать священной машине, но только потому, что слова Цзе Юня имели смысл, тело императора не должно быть легко вовлечено.

Пэй Юаньчжан легкомысленно сказал: «Он знает, что делает. Излишне говорить, что будьте готовы».

"Да."

Два брата тут же спустились вниз, и я оглянулся, Сусу посмотрела вперед, хотя на моем лице появилась немного робость, но когда я увидел, что она смотрит на нее, я сразу же протянул руку и схватился за рукав: «Большая госпожа, если есть любая опасность в нем, я должен сопровождать Мисс, и я никогда не уйду».

Я сказал: «Внутри опасность, что делать, если поранишься?»

«Это лучше, чем причинять вред молодой леди».

Я не мог удержаться от смеха над этим серьезным выражением ее лица и серьезным выражением этого маленького лица, но Ду Янь стояла рядом с ней, но на ее лице не было никакого выражения, как будто этот вопрос не нужно было обсуждать. вообще, я бы не стал с ним слишком много разговаривать, просто пусть позовет стражников, следовавших за нами, и приготовит факелы и оружие.

Был поздний вечер, но дождь усиливался.

Голос Ли Лили постепенно стал торопливым, как будто напряженный барабанный бой призывал людей двигаться вперед.

Люди и лошади по обе стороны от нас готовы, потому что дождливая горная дорога трудна, на дороге падают камни, которые не полностью убраны, и мы не можем ехать в карете. Мы с Пэй Юаньчжаном катаемся на лошадях. Наши люди тоже так одеты, кажется неизбежным, что это немного смешно, но в такую ​​дождливую ночь нечего смеяться, кроме неловкости.

Я взглянул на Пэя Юаньчжана, и он кивнул мне, поэтому они оба помахали рукой, и все вместе пошли вперед.

|

Ночь, очень тихо.

Зашли до конца, дождь еще капал, но уже поменьше, да и факелы сильно погасли. На этой дороге остался только звук наших шагов и звук ступающих по мутной воде подков. По какой-то причине это звучит немного резко, в сочетании с высокими горами с обеих сторон, дрожащая фигура обнажается в покачивающемся огне, и это заставляет нас чувствовать себя немного страшно.

Передо мной сидела Сусу. Она не умела кататься на лошади. Обе руки схватили меня за запястья. В такую ​​холодную дождливую ночь выступил пот.

Прошло полчаса работы.

Эта дорога, кажется, не имеет конца. Чем дальше он идет, тем более изрезанной становится горная дорога, и горы по обе стороны кажутся постепенно приближающимися к центру. Хотя ширина дороги не изменилась, ощущение угнетения все еще очень сильное. Ничего не произошло, но все не могли не нервничать.

Сусу, они все еще тяжело дышат.

Я не знаю, сколько времени прошло, и люди впереди остановились, все что-то шептались, и они не могли ясно слышать в дождливую ночь, и мы с Пэй Юаньчжаном сразу согласились: «Что случилось?»

Охранник тут же вышел вперед: «Мисс, кажется, конец близок».

К концу?

Эта дорога такая грязная и трудная для движения, а ночь такая дождливая, я не знаю почему, у меня просто возникла иллюзия, что эта дорога может никогда не закончиться.

Некоторые люди уже побежали вперед, и факелы, залитые дождевой водой, не могут быть освещены далеко, но так много факелов еще могут осветить фронт, и мы видим, что эта дорога тусклая. Впереди есть несколько поворотов, особенно самый дальний изгиб, который почти огибает холм, выступающий справа, а затем снова назад. Мы находимся перед большой горой, и на протяжении нескольких миль не видно конца. И дорога подошла к концу.

У подножия горы конец дороги.

На этот раз это наша цель.

Прежде чем мы подошли, Су Су внезапно сжал мое запястье: «Мисс, там призрак!»

"что?"

Я нахмурился и посмотрел на нее. Ей, наверное, было очень холодно, и она испугалась, лицо ее побледнело и только сжалось в моих объятиях, и она дрожала пальцем перед собой: «Вот, там привидения!»

Все были очень тихими, и ее голос был не слишком тихим. Все это услышали и были шокированы.

Кто-то какое-то время внимательно смотрел, но тоже изменил лицо и сказал: «Что это там висит?»

«Да, что это?»

Пока мы разговаривали, налетел порыв ветра, и все факелы в наших руках погасли.

Здесь нет недостатка в людях, рожденных для того, чтобы умереть на поле боя. Они все убийственны. Изначально они были бесстрашны, но в таком странном месте и в такую ​​темную дождливую ночь было неизбежно услышать слова Сусу. Какой-то робкий.

Но Пэй Юаньчжан, держа поводья в одной руке, медленно помчался вперед. Братья Вэньху Вэньбао немедленно выступили вперед: «Император!»

Пэй Юаньчжан холодно сказал: «Мелочь, просто суета, что за система?»

Все услышали, как их головы склонились.

Он махнул рукой: «Следуй за мной».

После этого он бросился вперед.

Как только он заговорил, это была имперская судьба. Все не осмелились последовать за ним и поспешили следом. Братья Вэньху Вэньбао отругали людей внизу и быстро охраняли его. Ду Янь повернулся и посмотрел на меня. «Мисс Ян может быть уверена».

Я улыбнулся: «Я не верю в эти странные вещи, а призраки боятся злых людей».

Он колебался и, вероятно, не понял, что я пошутил, но Сусу посмотрела на спину Пей Юаньчжана передо мной и заставила меня громко рассмеяться.

Я сказал: «Пойдем и посмотрим, действительно ли существует привидение».

Ду Янь поспешил вперед на несколько шагов, а мы последовали за ними и пошли вперед.

Хотя очертания горы впереди уже видны в ночи, Ваншань, как говорится, бежал за мертвой лошадью. Идти по этому пути пришлось долго. После сильного дождя дождь немного утих, у всех в руках загорелся факел. В этом шуме пламя продолжало трепетать и покачиваться. Наконец мы обошли самый большой поворот и гору, и конец дороги оказался перед нами.

И действительно, дождливой ночью я увидел, как движется хаос.

Хотя это было странно и странно, но при первом взгляде на такое я все равно не смог удержаться от глотка воздуха, и Су Су повернула голову в мои руки.

Пэй Юаньчжан нахмурился и посмотрел вперед. Все вокруг него шагнули вперед и остановились перед его лошадью. Кто-то прошептал: «Император, безопасность императорской машины важна, вы не можете ею рисковать».

Пэй Юаньчжан ничего не говорил и все еще смотрел вперед.

Еще я наблюдал, что эти тени, болтающиеся в дождливой ночи, действительно были немного пугающими, но через некоторое время они все еще болтались и больше не предпринимали никаких действий.

Если это привидение, боюсь, это бездельник, да?

Моя смелость возросла, и я снова тряхнул поводьями. Лошадь внизу сделала несколько шагов вперед. Сусу вздрогнула. Ду Янь выглядел бесстрастным и последовал за мной вперед, даже на несколько шагов быстрее меня.

Пэй Юаньчжан также повел вперед своих людей.

По мере того, как мы приближаемся, трясущаяся тень, которую мы видим, становится все больше и больше. Наконец, когда он очень близко, я могу ясно видеть.

На самом деле это высокопарный даосизм.

Я сделал паузу.

Присмотревшись, нижняя часть этих балластов была темной, а стена одного человека — высокой. Вдоль стены я наконец увидел темную ночь и высокие горные ворота. После тщательной идентификации я обнаружил, что это оказались врата даосизма.

Некоторые люди в толпе тоже увидели это и поспешили к Пэй Юаньчжану: «Император, там есть даосский храм!»

Бровь Пэй Юаньчжана слегка нахмурилась.

И моя бровь нахмурилась.

Хотя это место не является недоступным, сюда приходят очень немногие люди. Здесь могут остаться только те, кто поколениями добывал железную руду. Но сейчас на этом месте в самой глубокой части Дашана стоит даосский храм. Прямо сейчас.

Это чувство принять еще труднее, чем просто услышать «призрак» Су Су.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии