Глава 2271: Сначала поймайте вора!

Их скорость уже очень высока. Я заметил это, потому что был к этому готов, а многие жители деревни даже не заметили принесенных тостов.

Но сам тост был явно более настороже, чем эти люди.

Он остановился и сделал еще два шага назад. Его подчинённые ждали, чтобы он осудил старого деревенского старосту. Когда они увидели его, они сразу почувствовали себя неправыми.

— Мастер, что случилось?

Только тогда тост махнул рукой: «Внимание!»

Как только слова упали, эти люди сразу напряглись, вытащили мачете вокруг своих талий, и внезапно перед нашими глазами вспыхнула вспышка холодного света, осветив глаза людей, у многих из них были синяки. В это время люди были настолько напуганы, что не владели своими телами и даже не осмелились высказаться.

Только тогда тост произнес: «Кто это!?»

Ему никто не ответил, но ветер усиливался.

Только тогда бровь тоста скривилась в комок и крикнула: «Кто-нибудь, выходите!»

Напряженная атмосфера охватила всех нас сразу, а жители деревни вокруг были настолько напуганы, что атмосфера не смела дышать, и открыли глаза, чтобы осмотреться, так что у тоста, казалось, был какой-то дикий звериный инстинкт. он увидел, что вокруг него нет никакой реакции, сразу же вернулся ко мне, и его удар слева уже собирался схватить меня за руку, крича при этом мужчинам, стоявшим перед ним: «Отдайте мне этих людей!»

Как только я увидел, что он идет меня схватить, я увидел, как его люди ходят вокруг, стиснув зубы и крича: «Сначала поймайте вора!»

Как только голос упал, я услышал внезапный ветер, темная тень внезапно выскочила из-за нас, внезапно в воздух, прямо ко мне и позволила тосту затрепетать.

Фигура была быстрой, как молния, но поскольку я был подготовлен, я сразу же сделал большой шаг назад, когда он бросился вперед, и он полетел прямо к тосту, прежде чем произнести тост. Внезапно две фигуры закорчились на земле, а окружавшие их люди испугались, так что люди тоста тоже бросились вверх со своими мечами.

Я уставился на две кувыркающиеся фигуры на земле. В суматохе показалось, что кто-то вытащил нож, и холодный свет обжег глаза.

Как только я поднял глаза, я сразу увидел, что мужчины тоста бросились мне в глаза.

Не позволяйте им прийти и нарушить ситуацию.

Я думал об этом в своем сердце. Когда я увидел несколько камней на земле, я поднял их и ударил. Несколько человек были мною сбиты, но с первого раза я не смог броситься наверх.

В этот момент двое мужчин на земле наконец разделились.

Они оба уже перекатились на мои ноги, прежде чем тост раздавился внизу. Маленький нож касался его горла. Хотя его борода была густой, нож был очень острым. Борода сбрита, а кожа у горла прорезана тонким ртом.

Он широко открыл глаза и посмотрел на человека перед собой.

Люди вокруг торопливо бросились: «Мастер!»

Человек, который давил на него, был не кто-то другой, это был Чабиксин. Он только что немного перевернулся и теперь был весь в грязи, но выражение его лица было полно убийства. Нажатие только рукой не давало плечам тоста легко двигаться. Держа ручку в одной руке, Шен сказал: «Пусть ваши люди отступят!»

Только тогда тост посмотрел на Чабиксина, замолчал и сказал: «Вы все отойдите!»

Его подчиненные также были очень послушны. Услышав, что он сказал, они остановились и остановились.

Я вздохнул с облегчением: «Чабизинг!»

Он взглянул на меня: «С барышней все в порядке?»

«Я в порядке. Они не причинили мне вреда».

«Это хорошо, иначе сегодня я должен позволить ему увидеть кровь!»

После разговора он холодно фыркнул: «Хе-хе, впервые в Сычуане я встретил такого смелого человека, осмелюсь начать работать с Мисс, ты устала?»

Только тогда тост молча посмотрел на него.

Я снова посмотрел на мужчин вокруг меня, потому что тост был заложником, и они не смели действовать легкомысленно. Я поспешно вытащил его и позволил ножу вокруг тоста пройти, чтобы ослабить жителей деревни, а затем позволил нескольким молодым людям. Тех, кто связал тост, связали веревками.

Сделав все это, я вернулся в Чабисин и спросил: «Как там дела?»

«Будьте уверены, мы уже решали проблемы тамошних людей, и в императоре много людей, поэтому не нужно много усилий, чтобы решить этих людей».

Я почувствовал облегчение: «Все в порядке».

На самом деле, вскоре после встречи у въезда в деревню я почувствовал, что цель тоста непростая, но люди уже пришли, и я не мог слишком быстро оторвать лицо, поэтому сознательно повел его и его людей в Деревня Тецзя, оставив ему часть. Люди снаружи, хотя я знаю, что он должен начать с людей в деревне, но в то время у меня не было выбора.

Единственное, на что я могу надеяться, — это Чабисин, который стоит за нами.

Поскольку он хотел защитить Чарин, он последовал за Е Юньшуаном и принцессой Лин в их каретах. Пэй Юаньчжан также специально послал за ними людей. Я верю, что благодаря бдительности Чабиксина он обязательно обнаружит аномалии, когда приблизится к деревне Тецзя. Пока он наносит удар, все должно измениться к лучшему.

Теперь кажется, что он оправдывает ожидания.

Я сказал: «На этот раз ты усердно поработал».

Он два раза ухмыльнулся: «Остаться на этом пути несколько дней ни к чему не приведет, хорошо быть активным». Сказал он, повернув голову, чтобы взглянуть на тост, а затем посмотрел на него. Приводя людей: «Что они здесь делают?»

Я сказал: «Купите зеленую руду».

«Ситуация с покупкой? Это…»

«Да», я кивнул, а затем сказал: «Но это не они этого хотят, это кто-то их покупает, а тот, кто им доверяет, — это Пэй Юаньсю».

Как только он услышал это имя, лицо Чабисинга поникло.

Хотя он был далеко от столицы и уехал на такое долгое время, я верю, что то, что там произошло, включая его и Чжэшэна, боюсь, эту жизнь будет трудно забыть. Он стиснул зубы и сказал: «Если он придет один, ничего страшного!»

Говоря, рука, держащая нож, оказывала подсознательное воздействие.

Я обернулся, чтобы взглянуть на тост. После того, как его связали, он вел себя очень тихо, вероятно, из-за своей смерти. Он никогда не шутил о своей жизни. В это время он просто смотрел на Чабисин.

Чабисин был к нему немного нетерпелив, и я боялся, что в деревне Тецзя есть с чем разобраться, поэтому он попросил меня взять веревку и связать ее, прежде чем произнести тост: «Вернись в дровяной дом и запри его!»

Затем тост внезапно сказал: «Ты, кто твои отец и твоя мать?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии