Глава 2275: Этот ответ не так уж сложно принять

Тьечжэнь был старостой деревни, или он поселился и поселился в Чарине и Чабисине и жил рядом с нами. После того, как Сусу помог мне вернуться, я спросил несколько слов в прошлом и увидел, что у них много отца и сына. Что я хочу сказать, я вернулся в свою комнату, лежал в постели, пытаясь отдохнуть, и уснул, когда мне этого не хотелось.

Когда я проснулся, был уже полдень следующего дня.

Сусу подошел ко мне и сказал: «Император здесь, прямо снаружи».

"Ой?"

«Он не дает мне разбудить мисс, говоря, что хорошо отдохнет».

— Он что-нибудь говорит?

«Нет, просто посиди один снаружи».

"Я знаю."

Я оделся, немного освежился и вышел. И действительно, я увидел, как Пэй Юаньчжан сидел за низким столиком снаружи, смотрел вверх, чтобы увидеть меня, и говорил: «Тебе лучше?»

Я подошел: «Со мной все в порядке, я не ранен».

Его взгляд упал на мое запястье.

Рукав скользнул по запястью, обнажив синяки на нем. Вчера было лишь небольшое количество следов У Цин. Мне было все равно после того, как я вернулся. Кто знал, что это произошло сегодня, и это было больно.

Сусу посмотрела на это и небрежно отругала себя.

Пэй Юаньчжан сказал: «Иди принеси горячей воды».

Когда он отдал приказ, Сусу действительно выбежал. Вскоре он взял таз с горячей водой и полотенце. Пэй Юаньчжан лично взял его, положил на стол и сказал: «Здесь сверчок, выходи».

Сусу взглянула на меня, я подумал об этом и кивнул.

Он сказал мне: «Протяни руку».

Я немного закатал рукава и положил его на стол. Он опустил руку в горячую воду, скрутил сверток и приложил его к моему запястью, от чего я немного напрягся. Он сказал: «Медведь».

Я не пошевелился, просто почувствовал волдыри на запястьях.

Он посмотрел на мои тонкие пальцы и некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Мне очень жаль».

"..."

Я посмотрел на него с изумлением – что сделали извинения?

Он сказал: «Я думал, несмотря ни на что, я не позволю тебе больше рисковать и не позволю тебе пострадать, но я не ожидал…»

Я усмехнулся и сказал: «Я уже давно сказал Моему Величеству, что ситуация в Сычуане сложнее, чем где-либо на Центральных равнинах, но на этот раз я сам забыл об этом и не сделал этого хорошо, прежде чем представить его деревне. Подготовка, Я заслуживаю наказания».

Он взглянул на меня, выражение его лица выглядело достойным.

«Ну, это не так хорошо, как этот сленг».

"..."

Я посмотрел на него некоторое время и засмеялся: «Ваше Величество действительно не обязан».

"..."

«Несчастные случаи случаются в любое время, а люди не бессмертны. Можно все посчитать, но все равно придется это сделать? Иногда у тебя есть благие намерения».

— Ты здесь, успокой меня?

«Я утешаю себя».

«...» Он помолчал некоторое время и сказал: «Вы ждали возвращения Лю Цинханя?»

Улыбка на моем лице немного потускнела, и в уголке моего рта все еще была улыбка, но смех не мог удержаться. Я тихо вздохнул и сказал: «Я же сказал, я подожду его здесь».

"..."

«Но я не знаю, хочет ли он вернуться».

"..."

Он не говорил. Я посмотрел на его лицо немного мутно, и подумал, что мне не следует больше говорить при нем о холодных вещах, но когда я оглянулся, казалось, что он сам это поднял.

Когда атмосфера стала немного неловкой, он вдруг сказал: «Если он такой человек, я действительно хочу его упаковать».

"..."

Я удивлённо посмотрел на него.

После того, как он сказал это, его настроение, казалось, было тяжелым, и рука, держащая нефрит, постоянно прилагала силу, как будто он тер нефрит, и это больше походило на выход воздуха.

Я посмотрел на него и какое-то время не знал, что сказать.

Когда оба замолчали и атмосфера стала немного неловкой, снаружи вошла Сусу.

«Мисс, Яо Лао здесь, чтобы сказать вам, пожалуйста, идите в дом старосты деревни».

"Как дела?"

«Он сказал, что этот человек, кажется, проснулся».

"что?!"

Я Хо встал и в шоке посмотрел на нее: «Мо Тиеи проснулась?»

"Да."

Отлично, Мо Тиеи просыпается!

На моем лице внезапно появилась радостная улыбка, и я поспешил выйти на улицу. Когда я подошел к двери, Сусу нерешительно посмотрела на нее, а затем я вернулась к своему сердцу. , оглядываясь на него.

Он медленно повернул голову и сказал: «Ты так волнуешься, иди первым».

Я сказал «эм» и сразу вышел.

Я помню, что не ел со вчерашнего дня. Прошел целый день с тех пор, как я спал. Неудивительно, что я так голоден.

Сусу сказала: «Мисс, вы слишком слабы. Сначала съешьте что-нибудь».

Где я могу об этом позаботиться.

Я махнул рукой и поспешил вперед. Когда она увидела меня в таком состоянии, она не смогла это остановить. Она могла только помогать мне всю дорогу и, наконец, пришла к дому старосты деревни. Тижен и Тиеронг стояли у двери. Как только увидела, что иду, сразу подошла: «Мисс».

Хоть я и волновался, но все же поздоровался с ними: «Со стариком все в порядке?»

Он покачал головой и сразу же поднес Ти Ронга передо мной: «Поторопитесь, сделайте юной леди подарок!»

Ти Ронг опустила голову и сказала: «Мне очень жаль, мисс, я вчера вас неправильно поняла и отругала. Не вините меня».

Оказалось, они до сих пор это помнят.

Я неохотно улыбнулся, протянул руку, похлопал ее по крепкому плечу и сказал: «Все в порядке, ты тоже заботишься о своем дедушке, мне все равно».

После разговора я больше не хотел с ними разговаривать, а просто спросил: «Люди проснулись?»

Тьечжэнь поспешно сказал: «Я проснулся на некоторое время, но молодая леди так и не проснулась. Мы хотели позволить молодой леди отдохнуть, поэтому я не беспокоил тебя».

«Хорошо, я знаю».

Я махнул рукой и толкнул дверь прямо внутрь.

Свет в комнате не очень хороший, потому что двери и окна закрыты, сильный запах дерьма, распространявшийся раньше, сильно выветрился, и теперь комната наполнена сильным запахом лекарств. Я вошел и обернулся, я увидел Яо Лао, сидящего у кровати, а Мо Тиеи действительно проснулась, сидела на кровати и бледно смотрела на меня.

Я поспешил: «Ты проснулся!»

«Мисс Ян…»

Он также казался очень слабым в речи, потому что губы его были обескровлены из-за чрезмерной кровопотери.

Хотя мне очень хотелось узнать, что произошло несколько дней назад, у меня не хватило духу заставлять его, и я деловито спросил: «Как ты сейчас?»

Яо Лао, стоявший рядом с ним, сказал: «Травму еще предстоит залечить, но это не имеет большого значения».

Он вытер руки куском парафина, казалось, что он только что сменил лекарство, а затем сказал Мо Тиеи: «Помни, что я тебе говорил. Не двигайся, рана снова треснет, это не так-то просто». ручка. . "

Мо Тиеи взглянул на него и кивнул: «Да».

После разговора Яо Лао встал и сказал мне: «Я знаю, ты должен меня кое о чем спросить, но не дави слишком сильно. Это все еще травма».

Он сказал это так, как будто ожидал, что я буду давить сильнее, а я нахмурился и сказал: «Не буду».

Он повернулся и вышел.

Я подождал, пока он выйдет, дернул дверь назад, а затем сел на маленький табурет рядом с кроватью, где он только что сидел. Мо Тиеи, вероятно, немного нервничал и подсознательно снова вошел внутрь. Я Торопясь сказал: «Ты еще не хочешь беспокоить, опасайся раны».

Как только он это услышал, он действительно не осмелился пошевелиться.

Я не видел Янчжоу много лет с тех пор, как уехал из Янчжоу. Я не ожидал увидеть его снова таким. В то время он был в расцвете сил и также совершил множество жестоких событий в Янчжоу. Или из-за того, что вы пережили слишком много всего, глаза и выражение лица стали старыми, усталыми, и больше нет ****ного импульса.

Я тихо кашлянул и сказал: «Вы видели легкий холод».

Он кивнул.

— Тогда ему следовало спросить тебя о том году?

Он снова кивнул.

— Что ты ему ответил?

"..."

Он не ответил сразу, а просто посмотрел на меня сложным взглядом и через некоторое время медленно сказал: «Лю Гунцзы, он действительно был сыном Мастера Лю?»

Мои глаза были холодными: «Я также младший брат лорда Лю И».

"..."

Он глубоко вздохнул, словно наконец приняв этот факт, но в его глазах мелькнула маленькая слеза, сказав: «Мир всегда справедлив, что бы мы ни сделали, хорошо или плохо, всегда был ответ, даже если было слишком много молодежи».

"..."

У меня не было времени выслушать его чувства и сожаления, сказал Шен: «Он пришел спросить вас правду об убийстве, как вы ему ответили?»

Мо Тиеи некоторое время смотрел на меня и сказал: «Людей, мы убивали».

«Конечно, я знаю это, и я убедил императора отпустить тебя. Он уже знал это. Но кто заказал убийство господина Лю Шичжоу и господина Лю И? Как ты ему ответил?»

Мо Тиеи сделал паузу на некоторое время и сказал: «Кто еще это может быть?»

"..."

«Вначале мы были в Янчжоу. Кто бы ни был главным в Янчжоу, тот кого будет слушать».

"..."

Я просто чувствую, как мое сердце и горло говорят: «Ты имеешь в виду…»

Он посмотрел мне в глаза и сказал: «Лекарство».

Я сделал глоток кондиционера.

Прежде чем я нашел его, я задумал множество ответов в своем уме, и этот ответ, который я задумал, не является для меня самым трудным для принятия.

Однако, когда я услышал это из его уст, у меня возникло необъяснимое чувство.

Я посмотрел на него некоторое время и сказал: «Правда?»

Мо Тиеи сказал: «Если ты не веришь в это, зачем приходить ко мне?»

Я глубоко вздохнул и сказал: «Понятно».

Сказав это, он вздохнул с облегчением, словно достиг предела своего духа, и робко закрыл глаза.

Вместо того, чтобы уйти, я снова спросил: «Почему, почему Цинхань здесь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии