Глава 2326: Последнее слово, которое он сказал, было…

«Возможно, он родился в исторический момент, чтобы встать у руля Нисикавы в самый критический момент, выбрать правильное направление и сделать все это, он…»

Я плакала и говорила: «Он все это сделал, он все заплатил за Сычуань, за меня, но почему все закончилось вот так? Я даже не видела его в последний раз!»

«Легкость...»

«Я не хочу слушать, светлый холод, ты не хочешь больше говорить эти слова, я не хочу слушать!»

Я покачала головой и разрыдалась. Независимо от того, кто я сейчас, как я могу сказать мне, насколько хороша Цин Цин? Он не хочет слушать такие вещи, как семья Сычуань и Янь. Я просто надеюсь, что мой брат сможет жить хорошо, даже если его не будет рядом, по крайней мере, с ним все еще хорошо.

Я не хочу, чтобы ему было одиноко, пока он жив. В конце концов, ему все равно придется лежать одному в холодном гробу!

Глядя на мою боль, почти теряющую сознание, на лице Цин Хана также появилось болезненное выражение, он некоторое время молчал, затем обнял меня и мягко сказал: «Что мне сказать?»

"..."

«Что я могу сделать, чтобы тебе было менее больно?»

"..."

«Лайтнесс, ты не задумывалась о том, почему твой брат ушел именно в это время?»

Я смотрела на него в слезах.

Цин Хань сказал: «Он, другого пути нет».

"..."

«Он может все».

"..."

«Даже если это Сычуань, семья Янь, такое тяжелое бремя, война на Центральных равнинах и мирные переговоры с судом, он может справиться со многими сложными вещами, но есть некоторые вещи, некоторые люди, независимо от того, как как бы он ни старался, нет никакого способа добиться успеха. Успеха нет никакого способа добиться его».

"..."

«Знаешь ли ты боль, которая наполнена энтузиазмом и погашена судьбой?»

"..."

«Он не умеет драться, может быть, дело не в людях и вещах, а в жизни».

"..."

«В настоящее время продолжение жизни на самом деле является для него болью. Как и твоя мать, она, возможно, не сможет покинуть плотину Саньцзян в течение многих лет, но, покинув ее, она столкнется с этим миром. мир, с которым она не хочет сталкиваться».

"..."

«Человек в ее голове не может с этим смириться».

"..."

«Даже если бы она выжила и покинула плотину Саньцзян, такая жизнь не была бы для нее счастливой».

"..."

«Вместо этого это своего рода катастрофа».

"..."

«В такие моменты, возможно, уход — это облегчение».

"..."

«Вы хотите, чтобы он остался, но задумывались ли вы когда-нибудь о том, как больно ему оставаться?»

Услышав то, что он сказал, я не смог произнести ни единого слова. Только слезы лились ручьем, и мокрели все лицо. Мой крик в конце концов затерялся в его объятиях, но в ветре и дожде Продолжал говорить все время...

|

После той ночи я почти заболел.

Посреди ночи шел дождь, а зимой был ледяной дождь, и он дул очень долго. Не только я, но и легкая простуда, но его состояние немного лучше, чем у меня, почти без сознания с высокой температурой.

Но даже когда я был без сознания, я все равно слышал, как Пэй Юаньчжан шептал, когда он приходил к нему в гости: «Как ты можешь позволить ей сделать это?»

"..."

«Я всегда думал, что ты важный человек, но на самом деле ты…»

"..."

«У нее плохое здоровье!»

Когда Цин Хань говорила, ее нос все еще был заложен, а гнусавые звуки были очень тяжелыми. Она сказала: «Я знаю».

"..."

«Но в это время я бы скорее позволил ей заболеть, чтобы ей не пришлось так больно».

"..."

«За столь короткое время она потеряла двоих близких. Хотя во время пребывания в Шешане она казалась спокойной, это произошло потому, что она долгое время была разлучена со своей матерью. На самом деле она привыкла жить вдали от матери. ., Но эмоциональную боль не так-то легко вылечить, и теперь это снова Янь Цинчэнь…»

"..."

«Вы действительно хотите, чтобы она трезво перенесла боль смерти двух близких людей?»

"..."

«Она сильная, но на самом деле не такая сильная, как вы думаете».

Услышав эти слова, Пэй Юаньчжан ничего не сказал. Комната погрузилась в долгое молчание. Я был не в себе, и когда уже почти собирался заснуть, услышал легкий холодный и тихий голос: «Ты самый ОК, всегда помни это».

Не знаю, успокоил ли его его низкий, густой гнусавый звук. Я спал очень мирно. Хотя во сне мне было неизбежно грустно, все-таки сон у меня был долгий и крепкий. Проснувшись, людям все равно гораздо лучше.

Как только я проснулся, она тут же подскочила и сказала: «Мисс!»

Я говорил, мое горло горело, как «Тетя Рэд?»

Она сразу сказала: «Неудобно? Два дня горел, наверное, горло обжег. Я налью тебе чашку чая».

После этого она пошла налить мне чашку чая, который был холодным, но в это время было в самый раз, я пробормотал и выпил полчашки, люди были более бодрыми, затем посмотрел на нее: «Тетя Хун, ты были здесь все время? Смотри на меня?»

Она вздохнула и сказала плачущим голосом: «Мисс, вы болели несколько дней, но вы меня напугали».

"..."

«Если хозяина больше нет, если произойдет еще один инцидент, то я действительно не смогу жить!»

Разговаривая, она плакала и плакала.

Я прислонился к кровати, наблюдая за ней обиженной и беспомощной, осторожно протянул руку, чтобы вытереть ее слезы, и тихо сказал: «Не волнуйся обо мне, со мной все будет в порядке».

"..."

«Пыли больше нет, как мне привести себя в порядок?»

После этих слов у меня снова потекли слезы.

Глядя на меня так, тетя Хун еще больше от горя пришла в себя и почти не смогла сдержать слез, но, глядя на мое бледное лицо и безбожные глаза, все-таки стиснула зубы, чтобы противостоять горю в сердце, и потянулась ко мне. help Следовал за мной: «Теперь даме лучше?»

После двух дней болезни мое тело все еще было мягким. Я постарался не вставать и спросил: «А как насчет легкого холода?»

«Лю Гунцзы, он тоже болен».

"это серьезно?"

«Намного лучше, чем Мисс, ему просто холодно и не так грустно после приема лекарства. К счастью, он уже два дня заботится о Мастере Мастере со столом, иначе…»

«Вэй Ян».

«Да, благодаря тому, что он остался дома в эти дни».

Сказала тетя Хун, положила трубку мне на ухо и прошептала: «После того, как хозяин ушел, некоторым людям стало не по себе. Они тайно хотят что-то сделать, к счастью, он здесь».

Я посмотрел на тетю Хун: «Он, эти люди смогут жить?»

Тетя Рыжая сказала: «На самом деле мастер-кузен приехал в семью Янь ненадолго. Он был с владельцем, и он кое-что понимает, и он так выглядит!»

С этими словами мое сердце слегка подпрыгнуло.

Да, Вэй Ян похож на отца.

Столкнувшись с таким лицом, эти люди все еще немного завидуют.

Я кивнул: «Ему тяжело. В доме все как следует убрано?»

Тетя Хун покачала головой и сказала: «Мелочи — это хорошо, но есть и большие вещи, которые нужно использовать в письме домовладельца, и нам придется подождать, пока молодая леди вернется».

— Я? Письмо домовладельца?

Я обернулся и с изумлением посмотрел на нее: «Где мой домовладелец запечатал письмо?»

Тетя Хун сказала здесь, ее глаза снова были красными: «Владелец сказал мне перед своей смертью, что письмо владельца было передано молодой леди, и это также вызвало у нас нетерпение в эти дни. обязательно придешь через год. В то время барышня была мастером всего».

"..."

Я на мгновение замерла, а потом задумалась, подсознательно протянула руку и подняла саше, висевшее на моем теле, - когда выходила из дома Яна, слегка смахнула с него пыль.

Как только я увидела этот пакетик, у тети Хун тоже перехватило дыхание. Некоторое время я разбирал его мягкими пальцами, а потом, наконец, отобрал пакетик и упал. Тяжелый предмет упал мне на ладонь.

Печать письма.

Письмо владельца семьи Ян.

В этот момент из глаз без послушания потекли слёзы. Я рыдала и не могла говорить. В то время, когда я еще был в семье Яна, он, наверное, понял, что его жизнь подходит к концу. Итак, на тот момент он был готов.

После такой тщательной подготовки, почему ты не можешь мне сказать?

Я даже не вижу его последней стороны!

Я сжала письмо в руке, держась за колени и плача. Тетя Хун увидела эту сцену рядом с собой и не смогла сдержать слез. Она долго давилась, а потом протянула руки и погладила мою тощую спину. Он тихо сказал: «Мисс, не расстраивайтесь слишком. Хозяин на самом деле очень спокоен, когда уходит. Кажется, он знал этот день. В такие дни он не может заболеть и не позволит нам передать вам сообщение».

"..."

«Позже то, что вы послали, было там. Он долгое время был без сознания и в это время проснулся».

"..."

«Последнее слово, которое он сказал, было…»

"..."

«У моей сестры все еще есть мой».

"..."

«В то время он все еще улыбался. Сказав это, он тоже улыбнулся и ушел».

Она сказала, что он улыбнулся, но я плакала еще больше.

Не знаю, как давно, горе в моем сердце немного утихло, моя одежда и бульон насквозь пропитаны слезами, а тетя Хун помогла мне пройти к дивану в другом конце комнаты и сесть , позвольте мне переодеться. Как только одежда и постельное белье были приготовлены, Вэй Ян пришел навестить его.

Он по-прежнему был таким же энергичным, как и всегда, но его налитые кровью глаза говорили мне, что сейчас он не так хорош.

Как только он вошел, он спросил: «Я слышал, что мой двоюродный брат проснулся, ему лучше?»

Я не могу изобразить улыбку, только тихо: «Намного лучше».

Сказав это, он помахал ему рукой и попросил подойти и сесть на табуретку рядом с диваном. Вэй Ян подошел и сел, и я сказал: «Тебе сейчас тяжело».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии