Все смотрели широко раскрытыми глазами, наблюдая за этой сценой еще более невероятно, чем я. В большом армейском доме находились сотни или тысячи людей, и в этот момент они не слышали даже звука.
И я сначала удивился, потом смутился, но в конце концов вдруг почувствовал неописуемую горечь.
Он никогда не был таким.
Это никогда не было раскрыто публике, когда все смотрят на нас. Кажется, что с тех пор, как мы встретились, даже когда мы находимся в деревне Цзисян, нас никто не благословил, и мы всегда должны быть осторожны. Этому, беспокоясь о том, даже приходилось обманывать себя и уклоняться друг от друга. До сих пор у меня даже не было имени.
Поцелуй, у меня было ощущение, будто его украли.
И он бы поцеловал меня в это время.
Кислая хлынула вверх, и вскоре заплакала глазницы, а горячие веки сделали меня невыносимой. Я медленно закрыла глаза, и в уголке глаза долго сворачивалась слеза.
Его нос был толще, и он целовал глубже.
Я даже чувствовал его дрожь, но она была чрезвычайно сильной.
Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем он, наконец, медленно отстранился, но дыхание обоих людей все еще было спутано. Я даже почувствовал, что мое дыхание было полностью его вкусом, было такое ощущение, которое трудно передать нам с тобой.
Я сказал тебе--"
Как только он открыл рот, он почувствовал, что его голос стал немного мутным, и он посмотрел на меня рядом с собой, дыхание было хаотичным.
Увидев слезу, сконденсировавшуюся на моих ресницах, он слегка вздохнул, протянул руку и осторожно вытер ее.
До этого времени я не обрела свой голос.
«Легкий холод».
"..."
— Ты подождешь, пока я вернусь?
Он ничего не сказал, только погладил меня по лицу слегка горячей рукой и спустя долгое время тихо сказал: «Я сделаю это».
"..."
— Ты, вернись пораньше.
Постоянно слыша от него это обещание, я наконец вздохнул с облегчением, и на моем лице появилась легкая улыбка.
Двое людей улыбнулись таким образом только для того, чтобы почувствовать весеннее тепло на холоде. Хоть мы все знаем, что до весны еще слишком далеко, какая разница, если он ждет меня?
Он поддержал меня за плечи и заставил сесть прямо. В это время передовая команда уже начала двигаться вперед, и я тоже двинулся вперед. Сделав два шага, я обернулся и увидел, что он стоит на месте. Я осторожно помахал рукой и помахал рукой.
Он прошел большое расстояние и не мог не оглянуться назад, и все еще стоял там, когда увидел его, но сопровождающий уже подвел ему лошадь, и он потянулся к поводьям, а глаза его все смотрели на меня.
Туман в горах медленно поднимался. Наконец, на извилистой и извилистой горной дороге он потерял мою спину, а я потеряла его взгляд.
Предстоящий путь становится все более трудным.
Пройдя несколько дней, мы наконец выбрались из этого густого леса и пробыли два дня на стыке Сычуани и Шэньси. Из-за дождя дорога обвалилась.
Однако как только я прибыл на это место, сообщения о предстоящей войне продолжали приходить.
Я только понял, что павильон с мечами является не только естественным стратегическим барьером для Сычуаня, но и защищает нас от слишком большого количества внешней крови и крови. Известно лишь, что Тунгуань играет уже два полных месяца.
Цао Цзи и Цао Чэ, отец и сын, крепко держались и ни разу не потеряли передачу.
Но потери были тяжелыми.
Более того, сейчас еще холодная зима, снежные и ледяные дни, и Пэй Юаньсю может принять такую решимость сражаться в этой битве. Видно, что он обязательно выиграет Тунгуань, или, другими словами, он должен удержать Пэй Юаньчжэня, связав Тунгуань. , А затем войдите в Сычуань.
Если в наступающем году расцветет весна и у солдат будет достаточно еды, сможет ли Тунгуань продержаться?
Прочитав отчет о битве, Пэй Юаньчжан молча посмотрела на горящее пламя перед ней. Спустя долгое время она бросила канцелярские принадлежности в огонь, и внезапно вспыхнуло пламя, и черный дым пошел прямо в небо.
Я поднял голову и посмотрел на редкое ясное небо над головой, и черный дым быстро рассеялся.
Хотя уже ночь, черный цвет похож на большой кусок блестящего атласа, и сияют звезды, и завтра должен быть хороший день.
Через некоторое время я снова повернул голову. Пэй Юаньчжан объяснил ситуацию нескольким солдатам. Вскоре я увидел, как они передали приказ, и кто-то отправился на лошади еще ночью.
Оно должно передавать его волю.
Сегодня ночью редко бывает ясно. Хотя я могу спокойно спать в дикой сельской местности, я разжег много костров, все поджарили на гриле свою мокрую одежду, и жар от костра был намного комфортнее.
Через некоторое время впереди послышался звук подковы.
В этом месте не так много людей, умеющих кататься на лошадях. По дороге мы увидели очень мало пешеходов, и все они шли пешком. Два брата Вэньху Вэньбао немедленно взяли солдат в караул. После подъема несколько человек приветствовали обратно.
Приходите и посмотрите. Оказалось, что люди, приехавшие из Сианя, были из Чанцина.
Один из лидеров подошел к Пэю Юаньчжану, опустился на колени и сказал: «Королева-мать узнала, что Ее Величество покинула Сычуань, и специальные подчиненные пришли ответить и принесли с собой кое-какие вещи».
Чан Цин все еще очень осторожен.
Вероятно, в Сиане ей не удалось почувствовать облегчение. С одной стороны, Тунгуань был взят штурмом, а с другой, положение Пэй Юаньчжана в Сычуани было непредсказуемым. Теперь, когда он наконец получил известие о том, что он благополучно покинул Сычуань, он немедленно послал кого-то.
По дороге из-за дождя я не смог нормально поесть. Действительно, аппетит у всех был исчерпан. Она даже подумала об этом. Это было так редко. Лицо Пэй Юаньчжана изначально было холодным. Было и немного теплоты в обращении к этим гуманитариям: «Ну, спуститесь сначала и съешьте что-нибудь».
"Да."
Эти люди и вещи, которые они принесли, тоже всех взволновали. Вскоре на каждом костре застрял горшок, и он громко журчал. Вскоре распространился аромат риса.
Выпитая горячая каша рассеяла озноб, вызванный дождливой и дождливой погодой в эти дни, и весь человек почувствовал большое облегчение.
Сусу подала мне полчашки. В это время мне доставили кусок поджаренного золотисто-хрустящего мяса.
Подняв глаза, оказалось, что Пэй Юаньчжан держал его и подошел к нам.
Сусу поспешно встал и сказал: «У меня есть работник».
Он просто махнул рукой, чтобы Сусу не паниковала, а затем сел рядом со мной и сказал: «Я вижу, ты мало ешь в эти дни, у тебя нет аппетита? Следующий шаг нехороший, ешь больше, правильно».
Я удивлённо посмотрел на него.
Кажется, этот человек поворачивается. При разговоре – по крайней мере, при разговоре со мной – он не такой агрессивный и уже не имеет командного тона, а немного нарочито мягок.
Я подумал об этом и сказал: «Спасибо, Ваше Величество».
После этого позвольте Су Су взять на себя вещи в его руке.
Сидели два человека. Я съел что-то в своей тарелке. Он ничего не сказал. Хотя атмосфера не была смущающей, сказать все-таки было нечего. Через некоторое время я услышал, как он слегка кашлянул, похоже. Откашлявшись, он снова сказал: «Лю Цинхань сейчас вернулся в Шешань».
Я не ожидал, что он снова будет говорить при мне о легком холоде.
Я продолжал думать и осторожно покачал головой: «Если погода хорошая, но недавняя погода в Сычуане – боюсь, он все еще в пути».
"Ой."
«Я боюсь его тела…»
Он повернулся, чтобы посмотреть на мое нахмуренное выражение лица, и через некоторое время сказал: «С ним все будет в порядке».
Утешил ли он меня?
Я некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Спасибо».
В это время котлы вокруг костра тоже кипели, все ели горячую дымящуюся кашу, и на лицах у всех играла веселая улыбка.
Я спросил: «Ваше Величество вернётся в Сиань?»
Пэй Юаньчжан огляделся вокруг, затем покачал головой и сказал: «Нет необходимости».
"..."
«Королева уже все прислала. Я могу поехать прямо в Луннань, не делая крюков».
Я просто отреагировал. Чан Цин послал много людей. За исключением некоторых свежих овощей и мяса, другая рисовая лапша навалилась горой. Оказалось, что Пэй Юаньчжан должен был отправиться в Луннань.
Таким образом, Пэй Юаньчжану больше не придется ехать в Сиань.
Я вздохнул: «Королева-мать очень внимательна к Ее Величеству».
Он помолчал некоторое время, прежде чем сказал: «Да, в эти дни она много работает. Кстати, она тоже тебя спрашивает».
"что?"
«Она спросила тебя, как, я попрошу кого-нибудь вернуться и отправить ей сообщение позже, но у тебя есть что ей передать?»
"..."
— Или ты собираешься ее увидеть?
Я тут же покачал головой, и на сердце у меня все еще было тепло и кисло. В это время Чан Цин все еще помнил меня, и это действительно тронуло меня, но я могу только сказать: «Получив чудесные слова, я вернусь в Лаошань и больше никуда не пойду, пока не пройдет легкий холод. Я тоже надеюсь, что Ее Величество объяснит мне королеву-мать».
Он сказал: «Я понимаю. Теперь самое важное для тебя — это эти две вещи, обе».
"..."
"но--"
В этот вечер его тон был исключительно нежным, настолько нежным, что я усомнился, был ли он тем Пэй Юаньчжаном, с которым я был знаком, но как только он заговорил резко, я подсознательно нахмурился и посмотрел на него.
Вместо того, чтобы смотреть на меня, он посмотрел на костер передо мной, и пламя постоянного танца отразилось в его глазах, и он сказал: «Вы когда-нибудь думали о неудовлетворительных вещах жизни?»
У меня немного чесалось горло, и я сказал: «Я думал, Ваше Величество никогда этого не скажет».
Он сказал легкомысленно: «После стольких событий, если ты думаешь, что можешь попасть в рай и сделать все, ты все еще думаешь, что ты слишком наивен?»
"..."
«Твоя мать сказала это очень хорошо. Император — Сын Неба из-за приношений людей мира».
"..."
«Если люди в мире не поклоняются Тебе как Царю, то кто Он?»