Глава 237: Знает ли Пэй Юаньсю все это?

Пока я этого не хочу, ничего не будет...

Я не знаю почему, я почувствовал себя немного задыхающимся, когда услышал эту фразу, но почему было так грустно, что это было из-за снисходительного принца передо мной или кого-то еще, я действительно не мог этого понять.

Я осторожно опустила голову: «Его Королевское Высочество Се».

Пэй Юаньсю мягко отпустил меня и сказал: «Отец Император в эти дни не мог сомкнуть глаз. Только когда ты охраняешь, он спит лучше, и сегодня вечером я буду усердно работать для тебя».

«Принц говорит тяжело».

Он снова взглянул на меня и ничего не сказал, прежде чем развернуться и уйти.

В огромном дворце Юнхэ остался только я, а мужчина на кровати молчал.

Я осторожно открыл занавеску из бус и вошел. Я увидел, что император все еще лежал там, слегка щурясь, но он мог видеть пятна крови внутри, а под его глазами была тяжелая черная тень. Он казался очень длинным. Это ситуация без хорошего сна.

Если мое предыдущее предположение действительно верно, если у королевы Инь действительно есть какой-то заговор, неудивительно, что он не может спокойно спать.

Глядя на него таким образом, в моем сердце внезапно подул холодный ветер.

Долгое время я не думал об этом или даже отказывался думать об этом — Пэй Юаньсю, знал ли он все это?

По моему мнению, он всегда будет красивым мужчиной в белой, как снег, одежде, который тихо читает древние книги в потайном шкафу, как фея, даже если в моем сердце был намек на горчицу ради Хэ Ляньшэна, но Я до сих пор верю, что он хороший человек, человек, не оскверненный землей.

Когда я был в расстроенном настроении, в дверь постучали. Я поспешил открыть дверь, но обнаружил, что это маленькая горничная императорской столовой, и подошёл с контейнером с едой. Это ужин. "

— Ну? Я этого не хотел.

«Это объяснила Ее Королевское Высочество». Она принесла из коробки на стол миску с вещами и мягко сказала: «Его Королевскому Высочеству есть кому объяснить. Лицо у девушки нехорошее, и она, наверное, бросилась во дворец без еды. Так что давайте приготовим еще супа для девочек». , и пусть употребляют поменьше, чтобы не болеть желудком».

На какое-то время я был немного ошеломлен. Когда я посмотрел вниз, я увидел миску с дымящимся клейким рисом и лепестками лилий, немного красной фасоли и лайчи, а также слабый сладкий аромат. В такую ​​ночь это выглядело очень соблазнительно. Благословение для меня: «Пожалуйста, пользуйся медленно, девочка».

Я стоял у стола и смотрел на тарелку с кашей. Через некоторое время я взял его ложкой и поднес ко рту.

Переполняющий аромат риса смешивался с ароматом чая, распространяющимся от кончика языка к желудку, и ощущение тепла, казалось, прогнало всю усталость и беспокойство.

Мое сердце такое теплое.

Мне действительно не следует сходить с ума.

Он был все тот же, что и в тот год. Человек в белой, как снег, одежде стоял перед моими глазами, держа свиток, и сияющее солнцем лицо было прекрасно, как нефрит, не испачканное ни капелькой грязи.

Подумав об этом в глубине души, я сразу почувствовал облегчение, и, съев эту тарелку каши, я действительно почувствовал, что в желудке стало тепло и некомфортно. Как и в ту ночь, я служил императору и выпил теплой воды, но он был очень счастлив. Я собирался заснуть, и когда увидел, что ему нечего мне сказать, он сел на табуретку за занавеской из бус.

Может быть, это потому, что я проспал два полных дня. В это время я не чувствовал сонливости. Меня смутили песочные часы. Когда я проснулся, вокруг уже было тихо, и я слышал только звук падающего с карниза снега.

В такую ​​тихую ночь кто-то наступил на снег и медленно подошел к двери.

На этот раз я был трезв. Когда я подошел, чтобы открыть дверь, я увидел одетого в белое Пэй Юаньсю, который смотрел на меня с улыбкой и светом свечей, как весенний ветерок. Он почесал снег на плечах и засмеялся: «Откуда ты знаешь, что я приду?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии