Глава 2378: Будут ли люди умирать из-за страха?

Счет упал, и в палатке снова стало немного темнее, но после того, как вошел Пэй Юаньчжан, я не понимал, что происходит, и передо мной стало светлее. Я знал только, что он принес лампу.

Когда он пришел в прерию, он начал многое делать сам.

Я посмотрел на угасающую группу света и нащупал кровать. Он снова посмотрел на меня, замолчал и сказал: «Ты скоро привыкнешь к этой жизни».

Я сказал спокойно: «Есть вещи, которые, если способности могут измениться, постарайтесь изменить; но если сложно изменить максимально, постарайтесь адаптироваться».

Он подумал об этом и сказал: «Это очень похоже на его менталитет».

«Да, он меня научил».

"..."

Он некоторое время молча смотрел на меня и, казалось, хотел посмотреть, как я отреагирую на него, когда он упомянет об этом человеке, заплачет ли он, будет ли громкое горе, но я просто сидел спокойно, и лицо мое было Как замерзшее озеро, здесь нет ряби.

Голос его казался обеспокоенным: «Легкость…»

Я посмотрел на него: «Кажется, на этот раз придет много людей».

Он знает, что я отвлекся, посмотрел на меня на мгновение, слегка вздохнул и сказал: «Да. Хотя, в конце концов, это Шэнцзин, я не отнесусь к этому легкомысленно».

«Сколько времени займет эта битва?»

«Это будет быстро».

Я посмотрел на него, замолчал на мгновение, а затем тихо сказал: «Я не знаю, какой гром будет использовать Ваше Величество, но есть одна вещь, о которой я хочу спросить Его Величество».

"Как дела?"

«Если вы сможете победить Шэнцзин за короткий период времени, люди внутри будут слишком поздно, чтобы сбежать. Здесь есть человек, пожалуйста, все равно не причиняйте ему вреда».

«Хуан Тяньба?»

«Да. Неважно, кто он и что он пережил, у Лоша нет времени заботиться о нем в эти годы. Он поехал на юг не для того, чтобы использовать солдат, и он внес большой вклад».

"..."

«Ваше Величество, пожалуйста, не причиняйте ему вреда».

Он все время молчал, потому что я не мог видеть выражения его лица и не знал, что за мысли у него были. Спустя долгое время его голос стал хриплым и он сказал: «Я в твоих глазах. Это экстремальные люди? "

"..."

«Вы думаете, что Он причинит ему вред, вы думаете, что Он пошлет кого-нибудь убить его, чтобы уничтожить его рот?»

Я глубоко вздохнул и сказал: «Неважно, кто Ваше Величество, я просто прошу Ее Величество не причинять ему вреда».

"..."

«Однажды я пережил войну, но у меча нет глаз, и никто не знает, кто следующим падет в пламя войны».

"..."

«Никто не имеет привилегий в огне войны».

"..."

«Я просто хочу защитить его».

Он молчал и спустя долгое время сказал: «Я обещаю тебе».

«Спасибо, Ваше Величество».

Хотя дела были улажены, атмосфера в палатке была не лучше. Я чувствовал, что Пэй Юаньчжан немного рассердился, но, столкнувшись со слепым, он, вероятно, не мог рассердиться.

Я просто сидел тихо, протянул руку и осторожно побил собственное больное колено.

Через некоторое время он вдруг сказал: «Ты думал об этом, а вдруг он вернется?»

Я посмотрел на него: «Что мне делать?»

«Сюэ Мухуа».

«...!»

От этого имени у меня перехватило дыхание.

Пэй Юаньчжан сказал: «У Сюэ Мухуа даже есть дочь. У них с Юаньфэном такие хорошие отношения. Вы тоже видели это своими глазами».

"……Да."

«Хуан Тяньба вернулся. Что с ними будет?»

"..."

— Он отпустил?

Настроение у меня было достаточно спокойное, но когда он упомянул об этом, я все еще чувствовал знакомую тупую боль в груди и после долгого молчания тихо сказал: «Я рассказал ему кое-что о них, но кое-что еще нет».

«У них есть дочь. Ты ему еще не сказала».

"Да."

— Ты скажешь ему?

"..."

— И все же, пусть он сам это увидит?

У меня немного закололо горло, прежде чем я сказал: «Люди, они умрут от страха?»

Моя необъяснимая фраза заставила Пэя Юаньчжана перехватить дыхание, но в следующий момент он сказал: «Это зависит от того, что это за человек».

Я не могу говорить.

Я знаю, что некоторые люди могут быть жестокосердными и даже сдаться перед лицом своей любви, как, например, Пэй Юаньчжан. И именно благодаря такому сильному сердцу он может дойти до сегодняшнего дня.

Но Хуан Тяньба — это не так.

Я до сих пор помню, когда я сказал ему, что Сюэ Мухуа вышла замуж за Пей Юаньфэна, жила хорошо и стала совершенно новым человеком, он строго закричал.

Что произойдет на этот раз?

Я испытал такую ​​почти мучительную боль в сердце и могу ее пережить, но как насчет него?

Голос Пэй Юаньчжана звучал скучно: «Ты сказал, что хочешь защитить его, ты думал об этом?»

Я сидел в оцепенении, не зная, что делать.

Через некоторое время снаружи послышались шаги, и служитель пригласил его выйти, и Пэй Юаньчжан встал и ушел, но прежде чем уйти, он повернулся ко мне и сказал: «Только этот парень…»

«Он король Железных рыцарей и защищает меня со времен Увэя. Теперь мои глаза болят, и это нормально, что вокруг меня такой трогательный человек».

— А что насчет Сусу?

«Она была ранена и отдыхала в лагере короля Теци. Поскольку она отправилась в путь завтра, она, вероятно, увидит ее завтра».

Он помолчал какое-то время, а затем сказал: «Хорошо».

Сказав это, он развернулся и вышел.

Я все еще сидел у кровати и долго не двигался. Ветер снаружи стал сильнее, и было много людей, кричащих, их шаги и подковы. Все эти звуки слились в один. В голове засела каша.

Я не могу об этом думать.

Пэй Юаньчжан спросил меня, что делать, если Хуан Тяньба будет спасен, я никогда об этом не думал.

Раньше я говорил ему, что есть кое-что, что я могу сделать, и мне придется много работать, но все это не в моих силах.

Я не знаю что делать.

Он уже единственный человек в этом мире, с которым я не могу мириться. Что мне сделать, чтобы он не страдал так?

Это действительно неразрешимо?

|

В темноте время летит.

Звук подков приходил и утихал, и однажды мы с Цин Ханем бесчисленное количество раз догадывались о людях Пэя Юаньчжана. Направление его денег сейчас немного белое, но я не ожидал, что так будет в такой обстановке.

Вечером он пришел со мной пообедать. Из-за невидимой связи кто-то должен помочь, и он даже скормил это мне в рот.

После ужина я выпил полтарелки горячего супа.

Когда кто-то вошел, чтобы почистить палочки для еды, он спросил меня: «Ты уходишь?»

Я услышал свист ветра снаружи и звук падающих в палатку снежков, покачав головой: «Я не выйду сегодня вечером».

Он сразу сказал: «Все в порядке, здесь можно хорошо отдохнуть. Завтра – почти рано утром – можем поехать».

"Ой."

«Да, я попросил их приготовить для тебя что-нибудь».

Потом он приказал кому-то это отнести, и кто-то тут же что-то принес, и он передал это мне.

Я его потрогал, это был костыль, он длинный, должен быть просто отполированный и очень гладкий.

Он сказал: «Я не могу все время быть рядом с тобой, ты держишь это, и идти легче».

Я кивнул. "Спасибо."

— Тогда ты отдохнешь пораньше.

"Хорошо."

После того, как он ушел, я услышал, как он велел людям сказать Кимуге, что им не нужно оставаться со мной на ночь. Я собираюсь отдохнуть, а потом они все ушли. Я молча вернулся к кровати и положил костыль на кровать.

Той ночью я рано лег спать, чтобы отдохнуть, но продолжал думать о Хуан Тяньба снова и снова и почти не спал незадолго до рассвета.

Однако, после того как он некоторое время не спал, его разбудил странный звук.

Кажется, гора сотрясается.

Я подсознательно протянул руку и коснулся костыля на кровати, чтобы встать с кровати и посмотреть, но когда я сел, я вспомнил, что мои глаза невидимы.

Поэтому я сел на край кровати, не двигаясь.

Звук снаружи не особенно громкий и даже не шумный, чем звук подков, но он дает сильное ощущение угнетения, как будто гора вот-вот сдвинется с места.

Я молча слушал эти голоса, но вместо этого спал в этой обстановке.

Не знаю, сколько времени прошло после этого, до моего уха донесся голос Пэй Юаньчжана.

«Свет, просыпайся».

Я был потрясен и открыл глаза, но ничего не увидел. На какое-то время я был ошеломлен, а затем медленно вспомнил тот факт, что мои глаза были разбиты.

Я не знаю, сколько у меня будет утра в будущем, мне нужно подумать об этом вот так.

Пэй Юаньчжан сказал: «Нам пора идти».

Я повернул к нему голову и кивнул: «О».

В этот раз, когда я носилась вокруг, были только чудесные слова. Как только она ушла, вокруг не было ни одной женщины. Императору пришлось сделать это даже для того, чтобы поднять меня. Было немного странно распространять это. Он протянул руку и медленно помог мне. Медленно садитесь, потому что глазам неудобно, и промыть их можно только с его помощью.

Без чьей-либо помощи я могу только собрать волосы в пучок, а он тихо сидит рядом со мной и наблюдает за мной. Причесавшись, я повернул голову и сказал: «Ты пойдешь?»

«А? Ха».

Он, казалось, был очарован и ответил мне после мгновения уязвления, но как только я медленно вышел из палатки с ним на трости, внезапно подошел слуга и сказал Пэю Юаньчжану: «Император, и последовали новости. их. "

"Ой?"

Он как будто что-то разобрал и посмотрел, а потом промолчал.

Я стоял рядом с ним и молчал: «Что случилось?»

Он помолчал некоторое время и сказал: «Юаньгуань был взломан».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии