Глава 2391: Есть ли впереди гора?

Я нащупал повод между его двумя руками и крепко сжал его, говоря: «Я знаю».

Он сделал паузу, затем воскликнул: «Иди!»

По команде конь под лошадью рванулся вперед, как стрела с тетивы.

Меня отбросило назад от кочек и я наткнулся на его руки, но прежде чем я смог усидеть на месте, завывающий ветер уже сильно ударил, как будто толкая меня в его объятия, как раньше, Ци Му Гэ не чувствовал себя так, когда ехал с ним. , но он-

Пробежав дистанцию, я, наконец, обрел чувство равновесия, натянул поводья и выпрямился на лошади.

К счастью, погода, с которой мы столкнулись в этот раз, была не такой уж плохой. Хотя ветер был холоден, как нож, не было сильной бури, которая перевернула бы всю землю. Снега было гораздо меньше, чем раньше, поэтому на дорогу я не рассчитывал. Слишком сложно.

Однако путь долгий.

Хотя это было согласовано с королем Тиемэном, но чтобы избежать глаз и ушей жителей города Шэнцзин и людей, которых они послали шпионить за новостями, я чувствовал, что путешествие Пэя Юаньчжана проходило по большому кругу, и его сопровождали множеством людей, и вокруг нас раздавался стук подков.

Не знаю, сколько времени прошло, щеки у меня почти онемели от холодного ветра, и вдруг впереди послышался стук подков.

В отличие от звука подков вокруг, это была лошадь и лошадь, едущая навстречу нам.

Конвоир, сопровождавший впереди, тут же громко вскрикнул, все остановились, но когда всадник приблизился, все вокруг вздохнули с облегчением. Я слышал, что это должен быть шпион, которого они заранее послали для расследования. .

Мужчина остановился, перевернулся и подошел к Пэю Юаньчжану, опустившись на колени и произнес: «Император».

Пэй Юань спросил: «Как?»

«Лагерь, разбитый королем Титаном, прямо впереди».

«Сколько мужчин и женщин привел король Железная Маска?»

«Около пятисот человек».

«...» Пэй Юаньчжан на мгновение помолчал, а затем спросил: «Ты исследовал окрестности?»

«Доказано, что у Шэнцзин нет шпионов».

"Хорошо."

Он помахал ему рукой, обмахнул мне лицо снежной пеной и прошептал: «Мы почти у цели».

Я не оглядывался, просто тихо сказал: «Ваше Величество, похоже, на этот раз сопровождают всего несколько десятков человек».

«Пятьдесят человек».

"Ой……"

Он сказал: «Вы обеспокоены тем, что вокруг меня слишком мало людей?»

Я тут же покачал головой.

На самом деле, я никогда не чувствовал, что Тёмэнь Ван будет угрожать ему, даже если между ними не было настоящего кровного родства, но Тёмэнь Ван так сильно любил свою сестру, и королева-мать была готова умереть за Пэй Юаньчжана. Откуда у него могли быть другие мысли об этом «племяннике».

Просто мне всегда кажется, что он приводит с собой очень мало сопровождающих, и его слишком мало.

По крайней мере, поле боя задать невозможно.

Он добавил: «На самом деле, несмотря ни на что, вам не о чем беспокоиться, есть еще один прохожий».

Я на мгновение замер, а затем подумал о направлении ветра, который я чувствовал по пути, и о направлении, в котором мы идем, я внезапно сказал: «Это место, где Его Величество и Те Нянь Ван договорились встретиться, находится недалеко от пика Тяньцзы».

В его дыхании была легкая улыбка: «Знаешь?»

«Ваше Величество сказал, что там еще были другие люди и лошади. Их отправили в Дунчжоу, чтобы преследовать того, кого Лош хотел тайно напасть на Железного Рыцаря, верно?»

"Хороший."

Он сказал с более глубокой улыбкой в ​​голосе: «Легкость, я говорю с тобой так, как будто мне никогда не приходилось тяжело работать».

"..."

«Ты все еще скупая пародия».

Я спокойно сказал: «Ситуация сейчас неспокойная, и мне и моему Величеству некогда заходить за угол».

"..."

Он опустил голову и как будто хотел посмотреть мне в лицо, но в этой позе верхом я не мог видеть меня полностью, но он чувствовал настроение без температуры и волнистости на моем теле. Я сказал спокойно: «Выполнены ли их миссии?»

"Хорошо."

"как это?"

«В Юньлине я догнал команду Лоша и провел тяжелую борьбу».

"Победить?"

«Конечно, я выиграл. У меня нет такого терпения по отношению к ним. Если они проиграют эту битву, им не придется возвращаться».

Я рад.

В настоящее время нет времени обсуждать, сколько будет жертв на войне, или когда вы сокрушаетесь о том, кто такая «Девушка-Весенняя», единственное, о чем вам нужно подумать, это о том, как победить и как получить следующую победа.

Прежде чем Цин Хань ушел перед отъездом, он выиграл последнюю для него битву и вернул себе такое важное место, как Цзянлин. На севере не должно быть никаких различий.

Я думал об этом тысячу раз, не знаю, что он чувствовал, но я чувствовал, что его дыхание было не таким расслабленным, как сейчас, и не было улыбки. Когда шпионы впереди сели на лошадь, он повернулся лицом к людям под собой. Как только был отдан приказ, китайцы начали двигаться вперед против ветра.

На этот раз все прошло гораздо более гладко.

Около ночи, поскольку в глазах у меня было темно, лишь несколько слабых огней мерцали вместе с быстрым стуком подков. Вокруг должны быть кавалеристы с факелами в руках, чтобы осветить дорогу.

Затем к нам пришла группа мужчин и женщин, и Пэй Юаньчжан прислал передового офицера.

В этом месте их уже давно ждут, а впереди уже лагерь короля Тюмень.

Я услышал еще человеческие голоса от ветра и звуки шипения здоровых лошадей, но на этот раз эти звуки не такие, как на заснеженном поле. После того, как эти голоса распространились, они стали похожи на пропавших птиц. После того, как эти голоса распространились, снова и снова раздавалось эхо, что казалось особенно удивительным.

Я почувствовал, что передо мной должен быть Тяньцзыфэн.

Снова в это знакомое место.

В том году именно отсюда Хуан Тяньба вывез меня из города Шэнцзин и спрятал здесь. Лош обрушил половину горной вершины, оставив холодную, заснеженную вершину горы.

Именно здесь Хуан Тяньба попрощался со мной и открыл мне путь.

С тех пор его жизнь и я полностью изменились.

Очевидно, мои глаза ничего не видят в темноте, но у меня все еще есть иллюзия. Кажется, передо мной находится высокий, приплюснутый пик Тяньцзы. Пэй Юаньчжан чувствует, что я смотрю вперед, и я не мог не спросить: «На что ты смотришь?»

Я пробормотал: «Впереди есть гора?»

Он замер и посмотрел вверх, но, посмотрев некоторое время, сказал: «Темно и ничего не видно».

Я сказал: «Есть горная вершина под названием Пик Тяньцзы».

"..."

«В том году меня перевезли из Дунчжоу в Шэнцзин, а затем в Хуан Е…»

Сказав это, в горле внезапно появилось раздражение, и он не смог продолжать, поэтому тихо кашлянул: «Больше ничего».

Вероятно, он понял, что я собирался сказать, поэтому не стал спрашивать, но его дыхание стало тяжелым.

Наша конная упряжка замедлила ход, поскольку находилась недалеко от лагеря Тименванга. Он погнал лошадь вперед, долго молчал и вдруг сказал: «Вы меня вините?»

"что?"

Я ни капельки не могу вернуться к Богу, не знаю, почему он вдруг это сказал.

Винить его?

Он сказал: «В те дни вы были взяты, и Он не вернул вас обратно».

"..."

Я на какое-то время замер, потом вспомнил, что еще есть это дело.

Я действительно забыл.

Однако, оглядываясь назад, в то время, из-за того, что Сюэ Мухуа наполнил меня какой-то мякотью цветов, моющих цветы, у меня всегда были сбивчивые воспоминания, и некоторые люди и вещи были полностью забыты, а потом все время к нему относились как к мужу. путь и последовал за ним в Дунчжоу. Теперь подумайте, он меня тогда не обманул. Если бы это был я в обычное время, я бы увидел это через некоторое время, но после того, как я все забуду, первым человеком, которого я увидел, был он, и для него это было неизбежно. Я верю больше.

К счастью, эта афера не обманула меня до конца.

Я сказал легкомысленно: «Ваше Величество не скажет, я почти забуду, что эта штука еще есть».

Он сказал: «Легкость-»

— Итак, Вашему Величеству не нужно ничего говорить.

"..."

«То, что сказать, не поможет тому, что происходит сейчас. Ваше Величество все еще думает о том, как поговорить с Железным королем через некоторое время, это подходит для их лагеря?»

Я посмотрел вперед и увидел в темноте слабый свет: это должен был быть лагерь железного короля.

И действительно, вперед подошел слуга и сказал: «Мы здесь, Император».

Пэй Юаньчжан глубоко вздохнул, затем довел лошадь до входа в лагерь, затем перевернулся и спешился, затем повернулся и снова взял меня за руку: «Спускайся».

Я схватил поводья и осторожно слез со спины лошади.

Пэй Юаньчжан помог мне стоять на месте, а затем объяснил еще два слова, затем повернулся и пошел вперед, а я шел за ним с тростью, а рядом со мной был помощник, который помогал мне.

Свет перед моими глазами еще больше, чем сейчас. Я уже вижу несколько высоких палаток и очертания ворот лагеря, но, к моему удивлению, в этом лагере, помимо протяжного шипящего голоса боевого коня, немного слышны и другие человеческие голоса. ничего.

Тёмэнь Ван привел пятьсот человек, как он мог быть таким торжественным?

Я смутно помню, что, когда его увезли, генерал Пакистан однажды рассказал мне о Короле Железном Человеке, потому что его внешность была настолько красива, что он не мог сдержать наглость врага на поле боя. Железная маска, хочу прийти, хотя у него была красивая и красивая внешность, как у Хуан Тяньба, когда он был подростком, но в душе он был диким обитателем прерий.

Такие люди, конечно, идут в бой, конечно, очень смелые.

Поэтому даже после того, как он покинул луга, столько лет скитался по морю и снова вернулся на эти луга, он все еще может скакать.

Просто подумав, свет передо мной становится сильнее.

Я поднял глаза и увидел свет, кто-то подошел, и со стороны Пэя Юаньчжана уже был слуга, и сказал: «Ваше Величество прибыло.

В этот момент спереди послышался светящийся звук, как будто знакомый звук доносился из огромной палатки…

"Впусти его."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии