Глава 2408: Янь Цинъин, ты поставил меня в тупик

После того, как Ци Му Гэ вышел из моей палатки, я немного почистил ее, а затем молча сел обратно на кровать, посидел некоторое время, чувствуя боль в спине, опираясь на кровать, наклоняясь на некоторое время, и веки были расслаблены. Я не мог перестать тянуть и постепенно лег в постель и уснул.

Это было очень утомительно, и я проспал почти весь день.

На следующий день я проснулся, но был голоден. Хотя в этом лагере было много людей, кроме меня не было ни одной женщины, и Кимуге не смог ворваться, но оставался у двери, пока не услышал меня. Просто попросил прогуляться и дал мне немного еды.

Я выпил полтарелки каши и спросил: «Когда сейчас?»

«Прошло три минуты».

«Вы охраняли снаружи».

«Я знаю, что ты, должно быть, устал всю обратную дорогу, боишься, что проспал и голоден».

"Большое спасибо."

Когда я ел, я слышал шум снаружи. Кажется, я действительно устал. Я смог так много заснуть. После ужина, когда Киму все собрал, я сделал перерыв. , я услышал снаружи звук подковы.

Хотя звук подковы уже является самым распространенным звуком в этом лагере, на этот раз звук подковы немного отличается от предыдущего.

Раньше звук копыта-копыта был беспорядочным, когда он ходил по лагерю, но в этот момент копыта-копыта были очень аккуратными и тяжелыми, и земля слегка вздрогнула.

Кажется, есть люди, которые покидают лагерь.

Я вспомнил, что Ци Мугэ говорил мне раньше, и немного догадался. Звук подковы звучал какое-то время, а потом пропал. Казалось, что войска бригады действительно покинули лагерь.

Моим глазам было неудобно, поэтому я не стал выходить и задавать вопросы. Я просто хотел подождать допоздна. Когда Ци Муге пришел, я спросил его несколько слов.

Однако днем ​​его Му Гэ так и не появился.

Человек, пришедший меня обслуживать, сменил другого помощника, который, естественно, был со мной вежлив. Я спросил его, куда делся его Муге, и дежурный мне ответил: "Император приказал, а бездельники ждать не будут. Ему разрешено гулять по казармам по своему желанию, поэтому последние два дня он не может прийти". послужить Мисс Янь какое-то время. Если у Мисс Янь есть какие-либо приказы, просто позвоните его подчиненным».

Неожиданно Пэй Юаньчжан даже справился со своим Му Гэ.

Однако, если подумать, вы поймете.

Теперь он собирается использовать последнюю силу для Шэнцзин. Хотя его Му Гэ и другие люди, пришедшие из Увэя, все находятся в подчинении у железного всадника, конечно, при его осторожности, конечно, он не будет полностью доверять этим людям. Необходимый контроль воспринимается как нечто само собой разумеющееся.

Так что я многого не спрашивал.

Каждый день в течение следующих двух дней я слышал тяжелый звук подковы, а затем постепенно затих. По подсчетам, несколько команд покинули лагерь.

На третий день я все еще не мог сдержаться, особенно когда услышал, как уходит еще одна группа людей, я схватил костыли возле кровати, медленно нащупал дверь, открыл свой счет и вышел. .

В глазах горел свет, но ясно ничего не было видно.

Только стук конских копыт, уносимых ветром, был исключительно ясен.

Кто они? Куда они идут?

Я хочу найти кого-нибудь, у кого можно спросить, но не знаю, почему вокруг меня никого нет. Я могу только попытаться медленно идти вперед с тростью, но не знаю, куда я пришел. Прислушиваясь к шуму вокруг, я повернулся и пошел назад.

Кто знал, что как только он обернулся, он кого-то ударил.

Я был ошеломлен и чуть не упал назад, но мужчина протянул руку, чтобы схватить меня за запястье, сильно потянул его и потянул меня назад перед собой.

"что ты делаешь?!"

Знакомый низкий голос прозвучал у меня в ухе, и я поднял глаза: «Ваше Величество».

Его голос не был ни холодным, ни приятным. Я, конечно, знала, что ничто не может сделать людей счастливыми в это время, но он почувствовал, что крепко держит меня за запястье, а потом отпустил меня.

"Что ты здесь делаешь?"

«Я, я услышал громкий голос снаружи и подумал об этом…»

"Видишь?"

"..."

Это первый раз, когда кто-то задал мне этот вопрос с тех пор, как я был слеп. Я принял тот факт, что я слеп, и я не был настолько хрупким, чтобы причинить вред весне и осени, но в этом отношении я все же был несколько пронзен. Почувствовав себя неловко, он откашлялся и сказал: «Я просто хочу знать, что произошло».

"..."

«Ваше Величество послал кого-то в Шэнцзин, не так ли?»

Я открыл глаза и посмотрел на него, но я не знал, какое у него сейчас выражение лица, но какое-то время он не мог услышать ни малейшего ответа, но в это время по снегу дул порыв ветра, и большая снежинка вдруг ударила мне в глаза.

"Проклятие."

Я холодно поспешно опустила голову, вытянула руки и потерла снежинки, но почувствовала боль в глазах, и казалось, что мне в глаза летит песок.

После того, как я дважды потер его, слезы выступили, но песок как будто жил в моих глазах. Я не мог стереть это. Мне было так неловко, что я почувствовала перед ним слезы. Смущается, может только молча отвернуться и захотеть вернуться.

В это время он услышал долгий вздох.

"Куда ты идешь?"

После разговора я почувствовал, как он схватил его за руку и двинулся вперед.

Я прошептал: «О, мои глаза…»

«Я знаю твои глаза и жду, пока они окажутся внутри».

Он не мог не потянуть меня вперед. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним, я всю дорогу спотыкался и пошел обратно к палатке со слезами на глазах. Когда он сел у кровати, он протянул руку и сжал мое лицо: «Дай мне посмотреть». "

«Нет, просто подожди, пока оно вытечет само».

«Вы видите, как оно выходит?»

Действительно, после столь долгого времени слез, это были просто слезы, песок замучил мне глаза, и я не могла не поднять к нему заплаканное лицо и едва открыла глаза. , Но он настолько изношен, что не может поднять веки.

Прикоснувшись ко мне, наклонившись, тяжело выдохнул.

Теплое дыхание с его запахом обрушилось на мое лицо.

Я немного замерз снаружи от холодного ветра и снега, дымился от жары, и внезапно появились мурашки по коже. Я подсознательно вздрогнула, но почувствовала, что он снова ущипнул меня за подбородок одной рукой. «Не сжимайся».

Я на мгновение заколебался, все еще тихо: «Ох».

Он осторожно открыл мне веки.

Я не смею представить, как он выглядит в это время, и он склонил передо мной голову на таком близком расстоянии, что неизбежно заставит меня немного смутиться - я знаю, что у него должны быть какие-то эмоции в эти дни, на самом деле, по сравнению с гром прошлого, Они даже подействовали на меня и загнали прямо в холодный дворец или подвергли пыткам. На этот раз действительно огромная разница, но я сказал ему эти вещи и очень надеюсь, что мы с ним были полностью доскональны. Определив границы, сейчас это выглядит так, если это увидят другие, неизбежно попадут в беду.

Даже я чувствую себя немного не так.

Он вдруг сказал: «О чем ты думаешь?»

"Ничего."

«Эй, глядя на тебя вот так, ты не лжешь».

"..."

— Тебе не кажется, что ты злишься?

«Конечно, нет, Ваше Величество очень великодушно ко мне».

«Пока ты знаешь».

Судя по всему, сказать больше нечего.

В этот момент он вдруг дунул мне в глаза, почувствовал холод глаз и снова моргнул, песок действительно сдуло, и я почувствовал облегчение и крещение слезами. В это время он был красным и, наконец, едва мог открыться.

На самом деле, это все еще незаметно.

Однако я чувствую, что он не отступил после всего этого, а все еще держал это расстояние, глядя на меня сверху вниз, он чувствовал, что его дыхание стало намного ровнее, чем раньше, но все еще теплое. Подуй мне в лицо.

Я вытерла пальцем слезы в уголках глаз и тихо сказала: «Спасибо, Ваше Величество».

Сказав это, он подсознательно обернулся, пытаясь избежать его.

Однако, как только я обернулся, он внезапно протянул руку и схватил меня за плечо, удерживая.

Я слегка нахмурился, повернув к нему голову: «Ваше Величество?»

«Тебе не нужно бояться, я просто хочу сказать тебе несколько слов».

"..."

Я хочу сказать, что даже если мне придется сказать несколько слов, то в этом нет необходимости, но когда я слушаю его тон, он вполне умиротворенный, и мне больше не хочется с ним связываться, поэтому я тихонько промычал.

Он сказал: «Вы должны подумать, я злюсь эти два дня».

«...» Я немного подумал и сказал: «Ваше Величество, даже если он очень зол, это понятно».

«Но я хочу вам сказать, что на самом деле я не злюсь».

"Ой?"

Это невозможно переоценить.

«Я игнорировал тебя последние два дня и хотел успокоиться и подумать об этом».

"..."

«Подумай о своем прошлом».

"..."

«Я также подумал: если ты всегда был таким, то в будущем я все равно хочу оставить тебя со мной».

Я помолчал некоторое время и тихо спросил: «Что думаете Ваше Величество?»

Он посмотрел на меня и спустя долгое время сказал: «Я еще не понял этого».

"..."

Я на мгновение замерла, слегка нахмурившись, и, просто потеряв дар речи, услышала его ухмылку: «Я даже не могу об этом думать».

"..."

«Он также очень уважительно относится к твоей матери. Она действует решительно, у нее жесткое сердце, и до нее трудно достучаться обычным людям. Даже Она не в состоянии оглянуться назад. Единственное, чего я не понимаю, это ее отношение к твоей отец. , Повседневная подушка ошеломила ее».

"..."

«Но теперь я немного понимаю».

"..."

Он посмотрел на меня, как будто улыбаясь, но его голос, казалось, немного дрожал, и медленно сказал: «Я был так озадачен тобой».

"..."

«Я знаю, что не должен этого делать, но я не могу отпустить это; я знаю, что мне следует отпустить это, но я не могу отпустить это».

"..."

«Янь Цинжуй, ты смущен».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии