Глава 2466: Иногда я отвожу взгляд

Мое горло перехватило, я почти потерял дар речи, и я мог только сильно стиснуть зубы, чтобы не упасть.

Холодный ветер дул из открытой двери. Мои кости дрожали. Я тихо спросил: «Что ты собираешься делать?»

Его рука медленно опустилась, а затем он сказал: «Хотя погода не очень хорошая, лед на реке уже сильно поколебался».

"..."

«Вы правы, эти паромы следует сохранить».

Я закрыл рот и ничего не сказал.

В это время весь Дом Юйвэнь или Тяньцзинь в целом царил полный хаос.

Армия в городе быстро собралась, и предстояла смертельная битва с повстанцами за пределами города. Этот инцидент быстро распространился по городу. Была уже ночь, но дома все зажгли свет, плюс руки этих солдат. Подняв факел, весь Тяньцзинь превратился в город, который никогда не спит.

Однако настроения отличаются от военных.

Люди здесь тоже разозлились, но их разгневанное копье было направлено на Пэй Юаньсю.

Поэтому я слышал, как Цюэр сказал, что возле особняка Ювэнь собрались несколько обычных людей, и они ничего не вызвали, но эмоции этих людей были очень нестабильными, даже с некоторым гневом.

Другими словами, в это время он не сможет уйти.

Однако это не самое критичное.

Что еще более тревожно, так это то, что, когда пришло время завести ребенка, внезапно поступили новости извне. Команда из столицы вот-вот должна была прибыть, а она находилась всего в десяти милях от города Тяньцзинь.

Когда я услышал эту новость, я не мог поверить своим ушам.

Как они могли быть такими быстрыми? !!

Пэй Юаньсю заставил людей разрушить среднюю часть дороги только для того, чтобы помешать им продвигаться, но неожиданно Пэй Юаньчжан даже послал дополнительный персонал для ремонта дороги за такой короткий период времени.

Однако я думаю, что в самых ранних партиях была только кавалерия и пехота, а его пулеметы Франко прибудут не так скоро.

Поэтому нелегко захотеть напасть на город и войти в него.

В ту ночь суждено было выдаться бурной, из-за которой спать было трудно.

Я сидел на фрагменте экрана, слушая приближающиеся и удаляющиеся торопливые шаги. Именно эти евнухи переехали в Ювенфу и переупаковали вещи.

Они тоже в растерянности, не знают, где их будущее, но их жизнь подобна муравьям по сравнению с верховными власть предержащими. Со временем они тоже чувствуют себя муравьями.

Онемеешь, онемеешь.

Я посидел некоторое время и почувствовал, что больше не могу этого делать, поэтому встал и ощупал свою одежду.

Хоть и весна, но по ночам на улице холодно.

Как только я позаботился о маленьких ботинках на ногах, Цюэр прибежала снаружи. Я немедленно снял одежду и заблокировал икры. Они увидели, что я ухожена, поспешно подошли ко мне и сказали: «Янь, мисс, нам пора выходить, карета ждет у дверей».

"Ой."

Я кивнул, протянул руку, чтобы позволить им помочь, и осторожно пошел по большому куску обломков на земле, прислушиваясь к этим звукам, как будто разрушая галактику.

Эти звезды изначально были судьбой этих людей.

Это также влияет на судьбы людей в мире.

И вот, судьба какая-то, пора кончать.

|

Когда я вышел из особняка Ювэнь, снаружи меня ждала большая группа карет. Мои уши были полны шумных звуков. Помимо ветра, шипения лошадей и тревожного звука подковы-мотыги по земле, было много разговорчивых и шумных людей.

В этот момент казалось, будто весь мир погрузился в мир наводнений и пустошей.

Такой паники еще никогда не было.

Пэй Юаньсю помог мне сесть в карету, и я услышал крик из толпы. Должно быть, Хань Цзитун вышел с Маленьким принцем и сел в карету на другой стороне.

Однако после небольшого внимания выяснилось, что голоса Герди в толпе не было.

Конечно, это неудивительно.

Пэй Юаньсю знал, что их брат и сестра имели дело со мной, когда были в Пекине. Поскольку он даже убил злого Хоу Ци, Герди не смог сбежать.

На самом деле, ей не нужно было оставаться.

Сначала он женился на ней. Нужно просто завоевать силу Шэн Цзин. Теперь все солдаты и лошади Шэн Цзина — железные короли и короли с железным лицом, косвенно полученные Пэй Юаньчжаном. Его рука считается неудачной.

Я просто взглянул на шумную толпу.

Изначально я хотел найти движение другого человека, но не нашел вообще никакого звука. Я не знаю, не было ли его здесь вообще, или окружающий звук был слишком шумным, поэтому его голос был заглушен.

Наконец ему помогли сесть в карету.

Мои ноги были немного слабыми, вероятно, потому, что я не мог отдохнуть до полуночи, а мои физические силы были немного вне досягаемости. Пэй Юаньсю поднял одну руку и позволил мне медленно сесть, а затем сказал снаружи: «Иди!»

Внешний возница тут же стряхнул кнут и поторопил карету тронуться вперед.

Лошадь бежала быстро.

Я чувствую невыразимую тревогу в сердце каждого. Конечно, жениху виднее. Если такой полуночный вылет – это не полет, то что еще может быть.

Карета бежала быстро, и карету ужасно трясло. Сначала я наклонился в сторону и ударился головой о тележку.

В этот момент чья-то рука протянулась и положила ее мне за голову.

Ему следовало бы вымыть руки, но он только что настолько испачкался кровью, что в это время у меня в носу даже чувствовался слабый запах крови.

Я мягко спросил: «Куда мы идем?»

«Пристань Великого Храма».

«Великая святыня…?»

Я слегка нахмурился.

Я слышал, что это древняя рыбацкая деревня, но это единственный способ попасть в Бохайское море.

"..."

Я подумал немного и спросил: «Корабль готов?»

Он нежно коснулся моей спины одной рукой и спокойно сказал: «Ао Чжи готовился там последние два дня».

Я слегка кивнул.

Карета нарушила ночную тишину и продолжала мчаться вперед, но в этом быстром движении я услышал позади себя громкий шум.

Потрясающе и оглушительно!

Звук дрожал, как будто тряслась земля, и дыхание Пэй Юаньсю замерло вместе с ним.

Сразу после этого послышался топот подков, преследующий их сзади, параллельно нашему экипажу.

Всадник крикнул: «Император!»

Пэй Юаньсю, вероятно, что-то почувствовал, но занавеску не открыл. Он просто спокойно спросил: «Что случилось?»

«Ворота открыты».

"..."

В узком пространстве кареты напряжение в это время уже несколько подавилось.

Он сказал: «Эти люди бросились сражаться с повстанцами?»

«Нет», - сказали люди снаружи с небольшой тревогой и сказали: «Это не южные ворота, это северные ворота!»

«...!»

В этот момент мое сердце подпрыгнуло.

Северные городские ворота?

То есть люди и лошади Пэя Юаньчжана уже вошли в город!

Дыхание Пэй Юаньсю явно участилось.

Он не мог не знать, что солдаты Пэя Юаньчжана приближались к городу, и в частности, что Пэй Юаньчжан также привел людей и лошадей Шэнцзин на юг, просто чтобы догнать его, но, поскольку он знал, он не мог развернуться. тяжелые солдаты в Бэйчэнмэне.

Как это можно было запечатлеть сегодня?

У Пэй Юаньсю перехватило дыхание, и он сказал: «Почему это так быстро?»

Голос мужчины снаружи показался немного хриплым, как будто он был очень напуган, и глухо сказал: «Это внутри города, кто-то открыл ворота».

"ВОЗ?"

«Сун Сюань!»

Рука, которая слегка гладила меня по затылку.

Я почувствовал, как все его тело немного замерло, а посторонние все еще неслись вперед, бегая параллельно нашей карете, но спустя долгое время, ни капельки не услышав его голоса, я немного растерялся: «Император.. ....?"

Пэй Юаньсю глубоко вздохнул: «Я знаю».

«Император, что нам делать?»

«Спускайтесь и продолжайте движение на полной скорости».

"..."

«Обязательно доберитесь до Великого Храма до рассвета».

"Да."

После того, как мужчина принял командование, он торопливо бросился вперед и крикнул вперед, продолжая при этом кричать: «Все движутся полным ходом, движутся полным ходом. Обязательно прибудьте в Великий Храм до рассвета!»

Сразу после этого наша карета ускорила ход.

Я сидел на борте машины, чувствуя, что меня чуть не подпрыгивает на кочках, а эта рука, в этот момент температура спала, все еще гладила меня по затылку.

Однако я чувствовал, что он медленно приближался ко мне.

В тусклом свете на меня смотрит пара утонченных и сдержанных глаз.

В этот момент я тоже успокоился, слабо приоткрыл глаза и посмотрел вперед, может быть, это были именно его глаза.

Просто я не могла видеть его глаз, боялась его, и по моим темным глазам трудно было что-то прочитать.

Я не знаю, как долго, он сказал: «Ты это организовал?»

"..."

«Сун Сюань, это ты…»

Сказав это, он на мгновение остановился, затем глубоко вздохнул: «Он?»

"..."

«В войне в Цанчжоу предателями были не члены семьи Цуй, а члены их семьи Сун».

Я некоторое время молчал, прежде чем сказал: «Не из семьи Сун».

"..."

«Только он, один».

"..."

Я услышал, как у него перехватило дыхание, и спустя долгое время он тихо рассмеялся: «Он один, он один?»

"..."

«Я, бывают моменты, когда я отвожу взгляд».

Он опустил голову и через некоторое время снова усмехнулся: «Он так долго был рядом со мной, только этот день, да?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии