После долгого молчания Пэй Юаньфэн лишь слегка покачал головой: «...Нет».
«Фенгер!»
Королева Инь была обеспокоена, держала его за руку и сильно тянула, как будто надеясь, что он сможет что-то сказать, но лицо Пэй Юаньфэна стало еще бледнее, и она даже дважды кашляла, и уголок ее рта снова покраснел. Просто хочу сказать, что Его Королевское Высочество Ци только что проснулся и был не в хорошем настроении. Пожалуйста, попросите королеву спросить меня через два дня.
У королевы Инь не было другого выбора, кроме как оставить его здесь отдыхать, и она приказала сказать еще несколько слов перед уходом.
Прежде чем уйти, она прошла мимо меня и Пэй Юаньчжана и строго взглянула на нас.
Мне стало немного не по себе на душе. В это время Пэй Юаньчэнь также сказал: «Поскольку пятый брат проснулся, пожалуйста, сначала пригласите его, я позволю людям хорошо о нем позаботиться».
Толпа кивнула и уже собиралась развернуться, чтобы уйти, как увидела, как Пэй Юаньфэн поднял руку.
Увидев Пэй Юаньсю, он поспешил вперед: «Пятый брат, чего ты хочешь?»
«…» Поднятая рука Пэй Юаньфэна продолжала дрожать в воздухе, медленно и медленно потянулась ко мне и сказала: «Цинъин, ты… останься, хорошо?»
Я надеялся позаботиться о нем. Когда я услышал это предложение, я поспешно кивнул и подошел, но просто подошел к кровати и о чем-то подумал. Я снова посмотрел на Пэя Юаньчжана, и он стоял там с холодным лицом. Не говоря ни слова.
Пэй Юаньсю и Пэй Юаньчэнь переглянулись. Первый вопросительно посмотрел на меня. Я взглянул на Пей Юаньчжана и твердо кивнул: «Поскольку король Ци открыл рот, рабы готовы позаботиться о Его Королевском Высочестве Ци».
«Это всего лишь горничная, речь не о разрезанной любви».
Пэй Юаньчжан медленно подошел к кровати и наклонился, чтобы посмотреть на бледное лицо Пей Юаньфэна. Пэй Юаньфэн тоже посмотрел на него. Некоторое время они молчали, и Пэй Юаньчжан показал мягкую улыбку своего брата: «Пятый брат, позаботься о больных, Цинъин хорошо позаботится о тебе».
«Спасибо… третий брат».
После разговора некоторые из них вышли вместе. Му Хуа стоял рядом с кроватью и холодно наблюдал. Когда она повернулась и ушла, она подошла ко мне и посмотрела на меня. Смеясь, резким голосом: «Оказывается, ты такой способный, неудивительно, что ты можешь сделать его предателем для себя».
Я напрягся от нее, и она вышла, не оглядываясь.
Я продолжал смотреть, как дверь закрылась, и весь холодный воздух был изолирован. Я услышал тяжелый вздох с кровати и поспешно подошел, чтобы присесть на корточки, наблюдая за бледным лицом Пэй Юаньфэна: «Ваше Высочество, с вами все в порядке?»
Когда я присмотрелся так внимательно, я обнаружил, что лицо его было бледным, а губы бледными. Весь человек как будто потерял душу. Даже глаза, яркие, как обсидиан, утратили свой блеск. Я не мог об этом подумать, но в эти дни он оказался. После этого огорченный спросил: «Больно? Все еще неудобно?»
"..."
Он опустил глаза и никогда не смотрел на меня, но глаза у него были красные, а бледные губы дрожали, как будто он хотел что-то сказать, но ничего не мог сказать.
Я смотрел, как его губы сохнут и трескаются, и поспешно налил стакан воды, подошел к нему и тихо сказал: «Выпей немного воды, хочешь что-нибудь поесть? Я приготовлю это для тебя».
«...» Каким-то образом он задрожал всем телом, когда услышал это, а затем медленно поднял голову.