Глава 274: Слёзы мальчика.

Когда эти глаза смотрели на меня, они были покрыты водой от невыразимой печали. Не знаю, почему он посмотрел на меня такими глазами, но он видел, что у меня на сердце было так же больно, как я только хотела сказать. Он уже нежно, очень легко поднял руку и осторожно погладил тыльную сторону моей руки. : «Зеленый малыш…»

"что случилось?"

«Ты...» Он произнес это предложение и несколько раз сделал паузу, как будто задыхаясь и не мог говорить, и, наконец, глубоко вздохнул и, наконец, сказал: «Ты... помогаешь третьему брату?»

Я на мгновение замер.

Я рассказал Пэю Юаньчжану это предложение и все устроил. Я действительно помогал ему, но откуда Пэй Юаньфэн мог знать?

Глядя в его грустные глаза, глядя на меня вот так, мне стало немного грустно, лишь на мгновение я нежно кивнул: «Хм».

В этот момент его рука внезапно упала.

В то же время из его глаз капала слеза.

Глядя на него, я почувствовал потрясение в сердце, подсознательно схватил его за руку и почувствовал, что кончики его пальцев на мгновение похолодели, как будто вся кровь в его теле образовала лед, я посмотрел на него: «Его Королевское Высочество, ты, что случилось?"

«Нет... ничего...» Он покачал головой, но слез пролилось еще больше.

Я никогда не видел, чтобы человек плакал и плакал так обиженно, как будто невежественный молодой брат был обижен снаружи, а когда он пришел домой, он не знал, как жаловаться, а просто плакал. Он опустил голову и не смотрел на меня. Через некоторое время он повернулся ко мне спиной, заснул и сказал: «Тебе плевать на меня, я… я хочу отдохнуть».

«Его Королевское Высочество…»

Я уже не первый раз так охраняю пациента.

Я был во дворце и провел ночь императора вот так, но я не ожидал, что на этот раз это будет Пэй Юаньфэн, и после того, как он лежал так, он больше не шевелился, но в комнате было слишком тихо, и его тяжелый Звук дыхания раздавался в его ухе, Как тяжелый барабан, сбивая людей с толку.

Как он мог быть настолько хрупким, что так плакал?

Молодой генерал, охраняющий границу и держащий в руках тяжёлых солдат, он — редкий среди принцев талантливый принц, который гордится своей молодостью. Он также не раз слышал, как министры центрального правительства хвалили его новорожденных телят за то, что они отпугивают тигров. Этот новорожденный теленок такой грустный?

Я охранял его целый день в Царе Облаков. Я надеялся хорошо о нем позаботиться, но Пэй Юаньфэн больше никогда не сказал мне ни слова. Я так тупо сидел рядом с ним, прислушиваясь к его тяжелому дыханию, медленно, Наступила ночь.

После ужина, спустя больше часа, официантки принесли полночный суп.

Хотя Пэй Юаньчэнь, возможно, и не очень хорошего мнения обо мне в Шанъянггуне, люди здесь были добрыми. Отправив что-то, горничная объяснила: «Девочка, если вам что-нибудь понадобится вечером, идите прямо в передний коридор. Кто-то дежурит, а на кухне всю ночь люди».

"Большое спасибо."

Я благодарю ее, она улыбнулась и отвернулась.

Но как только дверь закрылась, снаружи послышался мелодичный звук.

Уже так поздно, кто еще играет на пианино в Королевском особняке?

Я снова посмотрел на Пэй Юаньфэна на кровати. Он все еще спал и не двигался. Подумав об этом, я осторожно толкнул дверь и вышел.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии