Глава 302: Королевская Юки

Прежде чем он закончил говорить, его заключили в теплые объятия.

«Зеленый малыш! Зеленый малыш! Я наконец-то нашел тебя!»

В настоящее время нет смысла говорить «как вы сюда попали» или «чем вы занимаетесь». Я чувствовал, что его сильная рука крепко держит меня в своих объятиях, как будто пытаясь интегрировать меня в плоть. Я почти задохнулся, он некоторое время не мог вернуться к Богу, забыл оттолкнуть его и через некоторое время заколебался: «Маленький-Его Королевское Высочество Ци?»

"это я!"

Он сказал, что это медленно освободило меня, но мощные руки крепко сжали мои руки и не отпускали ни на мгновение, некоторое время смотрели на меня сверху вниз, а затем сказали: «Зеленый ребенок, я… я был ищу тебя очень давно!»

В этом предложении я, кажется, вижу молодого человека, который в тот день входил прямо в дверь дворца Ленг. Он все так же восторжен, как и прежде, и все его мысли написаны на этом красивом лице, и в ясных глазах не было и следа сокрытия, так не было и следа дымки в его жизни.

Глядя на красные глаза тигров, смотрящих на меня почти со слезами, мои глаза тоже наполнились туманом. Глядя на него, он со слезами улыбнулся: «Раб-я, тоже скучаю по Его Высочеству».

Как только слова упали, его заключили в объятия.

...

К счастью, у меня еще есть здравый смысл. Хотя сейчас я всего лишь горничная во дворце Чжунхуа, если Его Королевское Высочество король Ци кого-то увидит и обнимет во дворце, это будет важно, так что ждите его. Легко отпустив меня, я взял его за рукава и пошёл к павильону в дальнем углу.

Я не отпускал, пока не потянул его вниз, а просто отпустил, он протянул руку и схватил меня за запястье.

Глядя на него вот так, его глаза покраснели, и он на мгновение отказался отойти. Я ничего не мог сказать, только нежно улыбнулся: «Его Королевское Высочество».

«Цинъин, где ты был!»

Когда Пэй Юаньфэн сказал это, рука, державшая мое запястье, тоже слегка повредилась, и он с нетерпением сказал: «Твое имя в списке амнистии, но охранники сказали, что ты не выходил. Я спрашивал везде во дворце. Дворец Шанъян разделен на множество мест, но никто не знает, куда вы пошли!»

С кислой улыбкой я опустил голову и сказал: «Император поместил меня в холодный дворец, а наложница вывела его оттуда только два дня назад».

«Он действительно поместил тебя в холодный дом, почему!» На его лице появилось выражение гнева: «Вначале ты, очевидно, так ему помог…»

Услышав об этом, мое сердце на какое-то время остановилось, и я внимательно посмотрел на него: «Ваше Высочество, разве вы не вините рабов?»

Он на мгновение заколебался, сразу понял, что я говорю, и быстро покачал головой: «Конечно, не странно. Зеленый малыш, я знаю, что ты имел в виду не это!»

Этот камень в моем сердце наконец отпустился. Меня не обязательно волнует, что обо мне думают другие, но мне все равно не все равно. Этот глаз ясен и как добросердечный мальчик смотрит на меня, потому что я верю, что только я в его глазах и есть настоящая я. .

«Но почему он заточил тебя в холодном дворце!»

«Одним словом, это сложно».

Глядя на мое горькое выражение лица, брови Пэй Юаньфэна тоже нахмурились. Он понизил голос и сказал: «Это потому, что именно он занял трон, а ты слишком много ему помогал и слишком много знал?»

«...» Я уставился на него широко раскрытыми глазами.

Пэй Юаньфэн сказал: «Все это произошло слишком быстро. Врач, который отравил меня, внезапно не пришел. Я пролежал в королевском дворце более двух месяцев. Когда я вышел, моя голова изменилась, и императорский город был изменен. Из-за такого большого дела все от меня прячутся и не дают знать.Я не знаю, почему старший брат должен уйти, почему отец не может серьезно болеть, как умер четвертый брат, даже ты, Цинъин, ты все время следил за ним, а его заперли в холодном дворце, чтобы люди не попадались на глаза».

Я был свидетелем всего, что он сказал, но он не мог сказать ни слова.

То, что сделал Пэй Юаньчжан, не обязательно правильно или неправильно. Для имперской власти не существует абсолютного добра или зла, есть только победа и поражение. Теперь, когда я что-то рассказываю Пэю Юаньфэну, ему становится грустно.

Я пытался его успокоить, но Пэй Юаньфэн сказал себе: «Забудь об этом, все кончено, всегда будет время узнать, но зеленый малыш!» Он обеспокоенно посмотрел на меня: «Он тебя запер. Ты тебя пытал? Ты тебя бил?»

"..."

В его сознании пытка означает избиение людей. Чего он не знает, так это того, что пытки – это всего лишь физический вред. Но этот человек слишком хорошо меня знает и знает, какие пытки, кроме физических, могут быть реальными. Уничтожь меня.

Я улыбнулся и сказал: «Нет, можешь быть уверен».

Хоть я и сказал это, я не мог быть уверен, глядя ему в глаза. Напротив, рука, державшая мое запястье, начала слегка дрожать. Я даже почувствовал пот на ладони. Он стиснул зубы, как будто наконец решился: «Зеленый малыш, я думаю…»

«Да, Ваше Высочество», - прервал я его и сказал: «Так рано утром, почему вы во дворце?»

«Сюй Кайрен?»

Я смутно помню, что этим человеком была дочь Си Вэй Шаоцина Сюй Сяокуня. Официальное положение ее отца было невысоким, а мужчина был нежным и покладистым, поэтому не привлекал внимания наложниц во дворце. Очень многое в гареме о ней не упоминало. Но как Пэй Юаньфэн сказала, что император был с ней?

Пэй Юаньчжан вчера вечером тоже был с этим Сюй Кайренем?

Я был озадачен: «Как мог император отправиться в Сюй Кайжэнь?»

Пэй Юаньфэн неторопливо сказал: «Кажется, Сюй Кайжэнь беременна».

"Что?" Я был поражен и посмотрел на него широко раскрытыми глазами: «Что ты сказал? Сюй Кайжэнь…»

«Кажется, что о беременности я узнала только вчера вечером. Брат Хуан очень счастлив. Она оставалась с ней всю ночь, и ее глаза покраснели. Сегодня утром я обсуждал со мной набор солдат Королевского лагеря. Позже, когда он распространил информацию, выяснилось, что Сюй Кайжэнь немного нездоров, и он скончался в спешке».

Ты беременна? У него есть еще один ребенок...

Я сидел в павильоне, и сзади подул порыв ветра. Сквозь тонкую одежду чувствовался холодок, а потом я понял, что у меня холодный пот, и замерз.

Оказалось, что у Сюй Кайжэня был ребенок. Вчера вечером он пришел во дворец Чунхуа не за этим ребенком.

Однако пришло время ему обзавестись собственными детьми. Пока он находится на троне больше полугода, наложница у него не маленькая. Пришло также время открыться и унаследовать кровь королевской семьи.

Я улыбнулась.

Пэй Юаньфэн посмотрел на мою улыбку, слегка нахмурился и сказал: «Что с тобой не так, Цинъин?»

«А? Я, я не знаю». Я снова улыбнулся, глядя на солнечный свет, проникающий сквозь густую тень деревьев, слабый, без малейшего недовольства, Пэй Юаньфэн, казалось, что-то почувствовал, но просто сморщился. Я не мог произнести ни слова, но немного подумал и спросил его: «Они не знают, проверяли ли они на ночь, откуда ты можешь знать, что Сюй Кайжэнь беременна?»

«В тех местах во мне есть люди», — тихо сказал Пэй Юаньфэн, увидев мое удивление, и торопливо сказал: «Я, я тоже хочу найти тебя повсюду, поэтому люди повсюду, я просто не ожидайте, что вы окажетесь в холодном дворце».

"..."

На этот раз я потерял дар речи.

Я думал, что ему трудно найти меня везде, даже прорваться в холодный дворец, но чего я не ожидал, так это того, что он будет так старательно меня искать, даже укладывая своих людей во дворце, чтобы как мог Пэй Юаньчжан не знала правды, как она могла почувствовать облегчение.

Глядя на его несколько смущенное выражение лица, я почувствовал, что у меня заболело сердце, протянул другую руку и нежно накрыл руку, которой он держал мое запястье.

«Его Королевское Высочество…»

«Зеленый малыш…» Он вдруг протянул другую руку, крепко держа меня за руки, его смуглое лицо было багровым, словно нервным, губы дрожали и поедали Тао: «Зеленый малыш, я-»

«Молодая девушка!»

Прежде чем он закончил говорить, сзади меня внезапно раздался знакомый голос. Я был поражен этим голосом и снова посмотрел на себя и на него. Я поспешно вытащил руку и оглянулся, но это был Чжунхуадянь. Одна из моих теток поспешила ко мне и собиралась что-то сказать. С первого взгляда она увидела рядом со мной Пэй Юаньфэна и поспешила на колени: «Раб встречает Его Королевское Высочество Ци».

Пэй Юаньфэн все еще сидела с булочкой, как будто давно не возвращалась. Потом она посмотрела на нее в это время и снова посмотрела на меня, и сказала угрюмым голосом: "Вставай. Что такое?"

«Раб пришел вернуться к девушке по приказанию свекрови». С этими словами ее тетя повернулась ко мне и сказала: «Ты действительно одичал и не вернешься еще так долго».

Затем я узнал, что мы с Пэй Юаньфэном сидим здесь уже долгое время, поэтому я поспешил встать и сказал ему: «Привет, Его Королевское Высочество Ци, рабы подали в отставку первыми».

«Ты…» Он внезапно встал, пытаясь что-то сказать, но посмотрел на тетю рядом со мной с беспокойным выражением лица, прежде чем наконец надуться: «Ну, ты сначала вернешься. Подожди, когда у тебя будет шанс. , Давайте поговорим. "

"Да."

Мы повернулись к нему и ушли, проделав долгий путь. Когда я оглянулся, Пэй Юаньфэн все еще стоял в этом углу и тупо смотрел сюда, как каменная статуя.

Это тетя рядом со мной торопливо шла к храму Чунхуа, но я тоже догадался об этом. Хотя беременность Сюй Кайжэня не обнаружилась прошлой ночью, это было такое, и сегодня я не могу это скрыть. Оставаясь, я боюсь, что она распространится давно, и Шэнь Роу попросит меня вернуться.

При таких размышлениях темп немного замедлился, и тетушка недовольно обернулась: «Скорее, император идет».

"что?"

Казалось, молния вдруг грянула из макушки моей головы, и я вдруг остановился: «Что ты сказал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии