Глава 312: Я не бью тебя, не мучаю тебя

Бессонница всю ночь.

Когда на следующее утро она встала, чтобы служить Сюй Кайжэню, она сразу увидела мои красные глаза и угрюмый взгляд и сразу же спросила: «Ты, что с тобой, Цинъин?»

— Я? Я в порядке.

Я небрежно поговорил, а затем помог ей одеться и освежиться. Сюй Кайжэнь пожал мне руку и сказал: «Расслабься, ты сказал, что попросив меня помочь тебе, я обязательно выполню свое обещание».

Я серьезно посмотрел на нее и слегка улыбнулся.

Не знаю почему, я вдруг как будто понимаю, почему в гареме три тысячи красавиц, и Пэй Юаньчжан будет испытывать нежное чувство только к ней одной, а еще ей так повезло, что она была первой женщиной, зачавшей дракона. .

Она подобна слабому цветку в красочном саду Королевского сада. Он выглядит таким нежным и вызывает у людей желание позаботиться о нем на ладони. Она настолько проста и чиста, что даже мне хочется ее защитить. Она защищает ребенка в своем животе.

Забудь об этом, перестань думать об этом.

Если знаменитую марку действительно заберут люди с добрыми намерениями, то это благословение, не проклятие, а проклятие, жду благоустройства судьбы.

Теперь по-прежнему необходимо защитить невинную женщину и ребенка в ее животе.

Поэтому я улыбнулся и сказал: «Все зависит от ребенка в животе талантливого человека». Я опустила голову, посмотрела на ее слегка приподнятый живот и засмеялась: «Я очень надеюсь, что талантливые люди смогут одним махом стать мужчинами, так что император еще больше вас испортит».

«Мальчик? Я не хочу мальчика».

Не хочешь мальчика? Я посмотрел на нее с изумлением. Гарем боролся за благосклонность. Как могла быть наложница, которая не хотела бы иметь принца? Я услышал ее легкую улыбку и сказал: «Знаешь, моя семья не так хороша, как у других сестер во дворце. Если ты действительно родишь принца, это задержит его будущее. Видишь ли, есть кто-то, кто этого не сделал». еще не родился. Убить его, если он действительно принц, как трудно будет в будущем".

«Талант...»

Я не ожидал, что у нее до сих пор такое мышление. Она не могла не почувствовать близости, нежно взяла ее за руку, снова улыбнулась и сказала: «Забудь об этом, сейчас слишком рано думать об этом. Посмотри на Божий замысел».

Глядя на ее тихую улыбку, мое сердце приняло слабое решение.

Неважно, какое настоящее или будущее, я хочу защитить ребенка в ее животе. Я убил жизнь, так что используй эту маленькую жизнь, чтобы искупить меня.

Сюй Кайжэнь была беременна более трех месяцев. Она была очень больна и не могла ничего есть. Кроме того, погода была жаркой, и ее сильно рвало. Днем я пошел на кухню и лично приготовил для нее небольшую кастрюлю апельсинового масла. Принеси ей это перед ужином.

Сюй Кайжэнь почувствовал кисло-сладкий вкус, откусил кусочек и сразу же засмеялся: «Ну, это так вкусно».

«Как и любой другой».

«Зеленый малыш, ты действительно способен и умеешь делать такие вкусные вещи».

Я улыбнулась и ничего не сказала. Она съела небольшую миску, и когда она увидела Ювена рядом с ним, смотрящего на миску, она поздоровалась с улыбкой и сказала: «Ты, девочка, тоже, давай. Давай, ты приходи и съешь тоже миску».

Ювен была с ней с тех пор, как она была маленькой, и у нее не было особых сомнений. Она тут же улыбнулась и сказала: «Се Кайрен».

Сюй Кайжэнь снова улыбнулся: «Ты, детка, иди и ешь сам».

Она была так искренна с другими, и я не хотел быть с ней слишком биологическим, поэтому подошел и взял небольшую миску. Я взял ложку и направил ее в рот. Потом я услышал улыбающийся голос у двери:

«Ну, пахнет хорошо».

Услышав этот голос, моя ложка упала обратно в миску. Ювэнь набрала большой глоток апельсинового масла, быстро его проглотила, поспешно встала на колени и сказала: «Император-Император…»

Сюй Цайжэнь тоже встал, опустился на колени и сказал: «Чэнь Сюнь встретил императора».

"Вставать."

Пэй Юаньчжан медленно вошел из-за двери, с легкой улыбкой на лице, и сказал: «Я сегодня занят. Я просто пришел навестить тебя, но столкнулся с тобой и поел частной еды».

«Император дразнил придворного». Сказал Сюй Кайжэнь, проводя его к столу и садясь. Пэй Юаньчжан взглянул на меня, опустился на колени рядом со мной, не говоря ни слова, и снова повернул голову. Гуманно Сюй Цаю: «Я не причинил тебе вреда в тот день?»

Упомянув тот день, лицо Сюй Кайжэня слегка изменилось, и он едва улыбнулся: «Нет».

«Я был небрежен».

«Не говори так».

Сюй Кайжэнь робко склонил голову. Если бы это была другая наложница, на данный момент это был бы спойлер, но я видел, что она просто застенчиво сидела, ее щеки были слегка покрасневшими, и Пэй Юаньчжан посмотрел на нее, но ее упрямое лицо, казалось, поднялось. С нежностью.

Я медленно поднялся и отошел в сторону.

Пей Юаньчжан взглянула в свою миску и сказала: «Что ты ела? Вкус такой особенный?»

Сюй Цай гуманно сказал: «О, это у Цинин плохой аппетит из-за встречи с Чэнь Сюнем. Он специально сжег такой горшочек с апельсиновым маслом для Чэнь Сюня. Вкус очень хороший. Попробует ли император?»

Она сказала, что ей пришлось встать и подавать, но обнаружила, что горшок пропал, и сказала: «Ой, в чем дело?»

«Все в порядке, просто попробуй».

Сказал Пэй Юаньчжан, внезапно протянул руку и взял миску в мою руку.

Я опешил, посмотрел на него, но увидел, что лицо у него такое же, как обычно. Он взял его ложкой, съел и тут же засмеялся: «Ну, это очень вкусно».

Я посмотрел на него широко открытыми глазами. Все были глупы. Сюй Кайжэнь и Ювэнь тоже смотрели на эту сцену. Оба на какое-то время потеряли дар речи. Пэй Юаньчжан сказал, что откусит, но трое или двое положат его в миску. Съев все вещи, он все же сказал сосредоточенно: «Да, в царской столовой такие вещи жечь нельзя».

«Хорошо, приятно попробовать это».

Прежде чем я сказал хоть слово, они оба были измотаны, и Пэй Юаньчжан присел на некоторое время, сказал ей несколько слов и отвернулся.

Как только Пэй Юаньчжан ушел, я посмотрел на пустую миску на столе, и Сюй Цайжэнь подошел ко мне: «Зеленый малыш».

Я посмотрел на нее.

«Редко император производит на тебя хорошее впечатление, поэтому ты должен это усвоить».

«...» Я задавался вопросом, что она имеет в виду, и не мог поверить своим ушам: «Талант, ты…»

Она все еще улыбалась, нежно похлопала меня по тыльной стороне руки и сказала: «Ты так молода и так красива, но быть дворцовой служанкой — не ошибка. Если ты сможешь завоевать благосклонность императора и получить книгу, тогда мы сможем. Они сестры, поэтому могут поддерживать друг друга во дворце, ты имеешь в виду?»

«Талант, я…» Я даже не думал, что ей придет в голову такая идея. Она думает, что я сказал, что хотел у нее спросить, неужели это все?

Получил его благосклонность? Хватит с меня его «любимца», это кошмар, до которого я до сих пор не проснулся!

Однако прежде чем я успел объясниться, она сказала Ювен: «Мне больно, помоги мне лечь».

"Да."

Ювен поспешил помочь ей пройти во внутреннюю комнату. Проходя мимо, она посмотрела на меня с выражением дискомфорта.

Я стоял один за столом, глядя на пустую миску, которой пользовался мужчина на столе, и внезапно почувствовал, что мое сердце пусто.

Несмотря на все виды сопротивления, но Сюй Кайжэнь уже сказал ему, что я не мог отказаться, я мог только приготовить еще одну кастрюлю апельсинового масла на кухне, а когда все закончилось, стало темно. .

Я просто надеюсь, что сегодня вечером его не будет в Императорском кабинете.

Однако, когда он вышел из Императорского кабинета с коробкой с едой, он увидел, что свет внутри был ярким, а Нефритовая Фея взяла двух маленьких евнухов, чтобы охранять снаружи. Как только он меня увидел, сразу поздоровался: «Заходите».

«Отец, пожалуйста, потруди меня принять это».

«Откуда столько ерунды!» Отец Джейд нахмурился, ударив меня пылью по руке.

"но……"

Пока я все еще колебался, отец Джейд толкнул меня и прошептал: «Не скупитесь, у Императора сегодня хорошее настроение, нет-что?»

Во время разговора он толкнул меня в дверь.

В комнате покачивался свет свечей, освещая тишину комнаты. Дело до сих пор остается горой мемориалов. Он сидел, борясь с пером, его ресницы были опущены, и свет свечи отбрасывал на него длинную тень, похожую на крылья птицы.

Я закусил нижнюю губу и подошел: «Император».

Он не говорил.

«Рабы здесь, чтобы отправить ужин императору. Рабы здесь».

Я осторожно положил его на стол рядом с собой, но прежде чем отпустить руку, услышал, как он сказал, не поднимая головы: «Принеси миску».

...

Когда я услышал это, кончики моих пальцев задрожали.

Все, что он мог сделать, это отхлебнуть из миски, подойти к нему и мягко сказать: «Император, пожалуйста, используйте ее».

Но он не сразу протянул руку, чтобы забрать его. Вместо этого он допил скидку в руке, снова взял ее и взглянул, затем закрыл и отложил в сторону, затем повернул голову и посмотрел на меня.

Я все еще держал миску и смотрел вниз.

Он протянул руку, но не подошел, чтобы взять миску. Вместо этого он потянулся и коснулся моей руки. Моя рука была свободна. Чаша внезапно упала и с грохотом упала на землю.

В это время ворота были закрыты Нефритовым Отцом снаружи.

Мое сердце сразу же упало. В это время его рука снова вытянулась. На этот раз колебаний больше не было. Я схватила запястье и сильно потянула его. Меня потянуло за ним, и я упал. Сын упал ему на руки.

Он все еще сидел там и смотрел на меня сверху вниз. Хотя на его лице не было никакого выражения, в этот момент я уже знал, что он собирается сделать.

Ведь я все еще не могу сбежать.

Увидев, что он медленно наклоняется вниз, а когда его губы вот-вот поднимутся, я закрыла глаза, не сопротивляясь и не отказываясь, лишь хмурясь и терпя его предстоящие нарушения.

Однако, хотя теплое дыхание продолжало дуть мне в лицо, его губы не опустились медленно.

Долгое время в его ушах звучал его тихий голос:

— Тебе так больно?

Я вздрогнула в душе, открыла глаза и увидела, что он наклонился и посмотрел на меня. Кончик его носа почти тер кончик моего носа, а его губы были почти близко к моим губам, но так и не упали. Смотрит на меня сразу.

Дыхание, некоторые расстройства.

— Ты, о чем ты говоришь?

«Тебе правда так больно?» Он посмотрел на меня и сказал: «Даже если я не буду тебя бить или пытать, ты не хочешь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии