Глава 317: Совершенство · Нежность

Ступа на набережной?

Как только я услышал эти четыре слова, в моей голове возникло самое тихое место во всем имперском городе. Со всех сторон была вода, такая тихая, как будто она находилась за пределами мира. Лишь ветерок проносил рябь. Единственная умная вещь на картинке.

Как только я услышала, что мне плевать на мою королеву-мать, я поспешила встать вместе с королевой и, наблюдая, как другие наложницы тоже встали. Чан Цин махнула рукой и сказала: «Тебе не обязательно идти с ней. Королева-мать любит помолчать. Нехорошо приходить слишком много людей».

"Да."

Наложницы все равно выслали меня и королеву. Кто знал, что, подойдя к двери, они увидели идущего сюда Пэй Юаньчжана.

Все обрадовались в душе, поспешили встать на колени и хором произнесли: «Знакомьтесь с императором!»

"Вставать." Пэй Юаньчжан подошел и посмотрел на меня, затем сказал королеве: «Все кончено?»

«Вернитесь к императору. Юэ Кайжэнь официально запечатана, и Чэнь Е теперь ведет ее в ступу Линьшуй, чтобы дать старому предку мотыгу».

Пэй Юаньчжан кивнул и сказал: «Верно, я был слишком занят в эти дни и не попросил свою королеву поприветствовать меня, поэтому я пойду с ней».

Я тронул свое сердце, посмотрел на него и огляделся, но увидел, что лицо Лу Шуйи было не очень хорошим, даже цвет лица Шэнь Роу был немного тяжелым, но на этот раз никто ничего не сказал.

В моем сердце возникла легкая тревога.

Но уже поздно думать о том, почему происходит это беспокойство. Я слышал, как Чан Цин улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Чэнь Е ждал императора».

Увидев, как они все наклонились и отдали честь, я мог только последовать за Пэй Юаньчжаном наружу.

По дороге за ними далеко следовали только Нефритовый Отец и Шуйсю. Пэй Юаньчжан медленно шел передо мной. Я был всего на один-два шага позади него. Я не знал, что сказать. Что, а он первый рот открыл: «Почему, не привык?»

«...» действительно непривычно, утомительная одежда, утомительный этикет, ничего не делать неправильно, делать это неправильно.

Он все время молчал. Он остановился, чтобы посмотреть на меня. Ведь он больше не мог молчать. Я мягко сказал: «Нет, нет».

«Я привыкну».

"Да."

Больше ничего по пути не было. Он отвез меня до ступы Линьшуй. Как и в прошлый раз, здесь по-прежнему тихо и живописно. Идти по извилистым коридорам по воде — словно люди входят в картину, и нос нюхает. Донесся аромат сандалового дерева.

Он прошел до двери, наклонился и поклонился: «Пожалуйста, здравствуйте, королева-мать».

Как только его слова упали, ворота ступы открылись, и я сразу увидел, как из них медленно выходит королева-царица в сером одеянии с четками в руке.

Увидев ее снова через год, она почти не изменилась, глаза все еще тусклые, но она лишь немного удивилась, увидев меня. Пэй Юаньчжан сказал: «После матери это новый талантливый человек, Юэ Цинъин, который только что зарегистрировался сегодня. Приходите и порадуйте мою королеву».

Я опустился на колени, поторопил голову и сказал: «Мой придворный встретил Королеву-мать, Королеву-мать Ванфу Цзиньань».

«Юэ Кайрен?»

Королева-королева вышла из дверного косяка, долго смотрела на меня сверху вниз и сказала Пэю Юаньчжану: «Другие наложницы — это королевы, которые приносят мотыги. Почему император пришел на этот раз?»

«Зеленая малышка, она беременна уже два месяца, а ее сына уже несколько дней не было здесь, чтобы поприветствовать ее королеву-мать, так что соберитесь сегодня вместе».

«Ее закрыли только сегодня. Почему она на втором месяце беременности?»

Как только это было сказано, мы с Пэй Юаньчжаном немного смутились. Он кашлянул и сказал: «Да, мой сын в замешательстве».

Королева-мать посмотрела на меня, снова посмотрела на него и сказала: «Вставай».

«Миссис Се».

Я снова поклонился, а затем медленно поднялся. Когда я встал, у меня затекли колени, и я чуть не упал. Пэй Юаньчжан поспешно потянулся ко мне, чтобы помочь. Я тоже немного покраснел. Я сделал шаг назад и оставил для них место. Мать и сын говорят.

Королева-мать продолжала смотреть на нас холодными глазами и только потом сказала: «Император, я уже говорила вам, какой позор…»

Она не закончила свои слова, и лицо Пэй Юаньчжана потемнело: «Господин Королева, мой сын может согласиться на что угодно, только в этом вопросе нет».

"Почему?"

«Вскоре после вознесения сына Император не может позволить себе серьезно заболеть. Королева-королева побрита. Что мир должен думать о его сыне?»

Вдовствующая императрица легкомысленно сказала: «Разве Императору с юных лет не было дела до того, что о тебе думают другие?»

«Даже если тебе все равно, есть еще одна причина».

"По какой причине?"

Пэй Юаньчжан опустила голову, и Шэнь сказала: «Несмотря на то, что император серьезно болен, она все еще выздоравливает в имперском городе; хотя королеву-мать нельзя закрыть за ступой, сын может прийти, чтобы доставить удовольствие, имперский город все еще дом. Уходи, имперский город не будет домом».

Я вдруг поднял голову и посмотрел ему в спину.

Зная его и следя за ним больше года, но я никогда об этом не задумывался, я бы сказал это слово из его уст...

Семья.

В его сердце все еще есть семейное слово: каким бы большим ни был имперский город, он также является домом.

Я не только был удивлен, королева-мать, казалось, впала в панику, но она сразу же успокоилась и слегка улыбнулась: «Жена тоже пуста, ребенок пуст, и дорога Хуанцюань не встречается».

Пей Юаньчжан внезапно изменила лицо.

В тот момент, когда их мать и сын молча противостояли друг другу, я осторожно шагнул вперед и сказал: «Г-н Королева, поскольку все пусто, почему вы должны это брить? Почему вы должны придерживаться одной формы, когда становитесь монахом? Линшань, это есть великая чистота Праджня Бодхи».

Когда королева-королева услышала то, что я сказал, она потеряла дар речи, как будто я не мог поверить, что скажу такое, даже Пэй Юаньчжан нахмурился.

Королева-мать подумала об этом и сказала: «Ты говоришь, что все пусто. Кто мне это?»

Я слегка улыбнулся: «Не знаю».

Некоторое время мне было немного не по себе, поэтому я вмешался между императором и королевой-матерью, и идея заключалась в том, чтобы положить конец преступлению. Через некоторое время она снова спросила: «Ты читал книгу?»

«Придворный следил за кабинетом».

"Ой?"

Она посмотрела на меня еще несколько раз, затем повернулась и посмотрела на Пэй Юаньчжана. На этом спокойном лице пробежала легкая рябь, и он кивнул: «Неудивительно, меня привел император».

Услышав это, Пэй Юаньчжэнь опустился на колени и сказал: «Мой сын Се Се готов».

Я последовал за коленями.

Монашество королевы королевы действительно является важным событием, особенно в обстоятельствах, не способствующих его слухам. Если королевы-королевы нет дома, даже если преступление подтвердится, королева-королева останется, и он, наконец, выполнит свое слово «сыновней почтительности».

Королева-королева мягко покачала головой и ничего не сказала, только взглянула на меня и сказала: «Когда ты будешь свободна, приходи и сопровождай печальную семью на лекцию».

Я поспешно сказал: «Да».

Сказав это, она повернулась и пошла обратно к ступе Линьшуй, и тяжелая дверь снова закрылась перед нами.

Мы с ним просто встали, он повернулся и вышел на улицу, а я последовала за ним, но на этот раз он промолчал, и на его лице не было никакого выражения. Я вспомнил, что только что вмешался без разрешения. Я не знаю, что он думает, и некоторое время не смею говорить.

Эти двое были так молчаливы и пошли до конца.

Через некоторое время я увидел, что Фанцаотан собирается на фронт. Я думал, ему нечего мне сказать. Он тихо вздохнул про себя и услышал, как он сказал: «В будущем меньше читай буддийские писания».

"Эм-м-м?"

На мгновение я посмотрел на него с недоумением.

Он тоже остановился и посмотрел на меня, ничего не выражая на лице, только сказал легкомысленно: «Мы оба люди, которые мало разговаривают. Если вы еще раз посмотрите на буддийские писания, ребенок родится немым».

"..."

Мне потребовалось некоторое время, прежде чем я отреагировал. Это шутка?

Увидев, что у него все еще было лицо, но в моих глазах мелькнула рябь улыбки, я вдруг покраснела и прошептала: «Я-Чен Е нет».

После разговора вам придется повернуть голову и уйти.

Кто знал, что, когда он обернулся, он в два шага подошел ко мне, посмотрел на меня сверху вниз, протянул руку и стиснул ногтями мой подбородок, и нахмурился, и посмотрел на него вверх, но увидел его. Со вспышкой смеха в глазах он сказал: «Похоже, вы впервые отвечаете мне».

«...» Я посмотрел на него.

«Я не люблю, когда люди возражают, но…» Он улыбнулся. «Вы можете сделать исключение».

Сказал он, снова наклонившись к моему уху, и сказал: «Но за такую ​​цену я хочу, чтобы ты сегодня вечером снова приготовил апельсиновое масло, и в последний раз они все попали в Императорский кабинет».

Когда я в последний раз упомянул об этом, мое лицо покраснело.

В ту ночь, затянувшуюся той ночью, я больше никогда не осмеливался думать об этом, но я также знаю, что это глубоко запечатлено в моем сознании, даже если вы немного прикоснетесь к нему, все будет передо мной.

Я опустил голову и тихо сказал: «Император, приди сюда ночью».

Сказав это, я больше не осмеливался смотреть на него, развернулся и пошел в сторону Фанцаотана.

.

Мармелад, который он приготовил для него, был другим по своей природе. Лично я провел день на кухне. Все они советовали мне вернуться и отдохнуть. Я не послушался и наконец сварил небольшую баночку мармелада.

Когда пришло время ужина, он действительно пришел.

Как только он вошел в дверь, он сделал два вдоха и засмеялся: «Ну, пахнет хорошо».

Я сидел за столом и сразу встал, когда услышал объявление тестя. Он быстро подошел к столу, поднял меня, чтобы поприветствовать его, а затем посмотрел на небольшой горшок на столе и улыбнулся. "Все готово."

«Император пробует это».

"это хорошо."

Он сел, наклонил голову и внимательно наблюдал, как я поднял крышку маленького горшка и дал ему принести миску, но миску протянули перед ним, но он не протянул руку, а просто посмотрел на меня. , а я 抿Надувшись: «Император, это уже круто».

«А? Ох».

Он потянулся к нему, взял ложку и хотел было отправить ее в рот, как вдруг снова посмотрел на меня: «Почему ты не ешь?»

«Сестра Чен, ты не можешь больше этого есть».

«Ох…» Он посмотрел на мой живот. На самом деле дней осталось не так много. Нижняя часть моего живота все еще очень плоская, но все вокруг выглядят нервными. Он также серьезно сказал: «Пусть Юшань завтра в комнате приготовит для тебя лечебную еду. Осенью пора тонизировать. Я приду и буду сопровождать тебя».

Сказав это, он взял ложку апельсинового масла и положил ее в рот.

Через некоторое время миска была съедена им дочиста, а рот немного запачкался. Я не удержался и достал носовой платок и осторожно вытер уголки его губ. Он не увернулся, просто посмотрел парой глаз. Держи меня.

Кончики пальцев были немного жесткими.

Мы с ним уже знали это? Таким образом, я вместе ел сладости, говорил о домашнем задании и вытирал ему рот. Все это казалось бы во сне, но было настолько реально.

Тёплая рука протянула руку и схватила меня за руку. Я подняла голову и увидела, что он нежно смотрит на меня.

"Что ты думаешь?"

"Я……"

Прежде чем я закончил говорить, я услышал внезапный шум снаружи, как будто кто-то торопился. Пэй Юаньчжан нахмурился, и Джейд Джейд увидела это. Он поспешил ненадолго выглянуть наружу, а когда вернулся, его лицо изменилось. .

«Император, Сюй Кайжэнь, она…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии