Глава 336: 朕 Хорошенько тебя помучите!

«Где сейчас император?»

Бровь тестя нахмурилась, и он взглянул на меня с некоторым презрением в глазах. Вероятно, он подумал, что я все еще надеюсь, что еще будет место для перемен. Я хотел молить о пощаде и сказал нетерпеливо: «Император сейчас находится в Императорском кабинете и обсуждает государственные дела с Тайфу, но эти мелочи в гареме не принимаются во внимание...»

Оказалось, что Пэй Юаньчжан все еще находился в Императорском кабинете.

Я вздохнул с облегчением.

На самом деле - я не хочу, чтобы он приходил, я боюсь, что он придет.

Он скептический и бдительный человек, и ничто не может ускользнуть от его глубоких глаз. А пока я только надеюсь, что сегодня это закончится.

Поэтому я кивнул и сказал: «Мой тесть ждет меня за дверью. Я соберусь и сразу приеду».

Хоть он и был немного нетерпелив, но я все равно был талантлив, и опровергнуть мое лицо было непросто, и я два раза поспешил уйти. В это время У Янь и все остальные окружили его, и глаза Шуйсю покраснели. , Сказал: «Талант, что мне делать? Как на кухне могут быть лекарственные материалы?»

«Кто-то нас подставил?»

Я не хотел им ничего говорить, поэтому сказал Суйсю: «Если ты хочешь умереть или если ты хочешь, чтобы я умер, поговори сегодня».

Она замерла и уставилась на меня широко раскрытыми глазами.

Я продолжил: «Если ты хочешь жить и заплатить за мои грехи, ничего не говори сегодня».

"..."

«Помни, осмелись сказать хоть слово, я хочу твою жизнь».

У меня не было сильного голоса, и тон речи был очень спокойным, но эта фраза напугала лица Шуэй Сю, которые побелели. У Янь тоже был ошеломлен. Через некоторое время он тупо кивнул: «Раб, Рабы знают».

— Хорошо, пойдем со мной.

Я протянул руку, и Шуйсю вздрогнул, чтобы помочь мне выйти за дверь. Тесть уже с нетерпением ждал снаружи. Увидев нас, он встряхнулся и поспешно вывел нас наружу.

На этот раз без портшеза мы дошли до дворца Цзинжэнь в утреннем свете, но не ожидали, что люди здесь действительно были там. Чан Цин все еще сидел в большом вестибюле, а наложницы с обеих сторон сидели ничком. Особенно ярко проявляется выражение презрения, обиды или сатиры.

А внутри них особенно мягкое лицо.

Как и у всех, у нее тоже хорошее выражение лица, с той лишь разницей, что в этой пьесе она уже знала финал.

Я медленно прошел вперед и поклонился Чан Цин: «Чин, познакомься с королевой».

На этот раз Чан Цин не сказал «плоское тело», поэтому мне оставалось только встать на колени. Некоторое время она смотрела на меня и сказала: «Юэ Кайжэнь, вчера ты сказал, что сумка с лекарствами не твоя».

"..."

Я не ответил, просто стоял на коленях и ничего не говорил.

«Тогда объясни, почему ты находишь эти вещи в плите на кухне Фанцаотана».

Она махнула рукой и подошла, держа неглубокую деревянную тарелку с кучей печной золы, но если присмотреться, печная зола все еще приправлена ​​какими-то травами, некоторые сгорели, некоторые еще осталось немного. несожженное лекарство, используемое в этом мешочке.

— Что еще тебе нужно объяснить?

«Нечего объяснять».

Я сказал это легкомысленно, и люди вокруг меня в шоке зашептались, казалось, что я узнаю это так легко, даже привычное спокойное лицо Чан Цин пробежало волной, она посмотрела на меня и сказала: «Итак, ты признаешь что у тебя есть эта аптечка?»

Лицо Суйсю внезапно побледнело, и я только посмотрел на нее краем глаза и сказал: «Это было записано Чэнь И».

"что?!"

Чан Цин посмотрел на меня в изумлении, а Шуй Сю широко раскрыл глаза, и я равнодушно сказал: «Чэнь Си знал, что Шуй Сю собиралась пробраться во дворец Цзинжэнь, чтобы засадить мышей. Чэнь Син вошел позади нее. Шуй Сю, но не видел министра, эту аптечку сделал министр, и ее тоже положил министр».

«Талант...»

Шуй Сю был напуган. Я просто хотел кое-что сказать. Я холодно посмотрел на нее, и она онемела.

Чан Цин нахмурился: «Это действительно ты, той ночью, когда я положил это во дворец Цзинжэнь?»

«Шуй Сю просто положила мышь и вскоре вернулась. Она вообще об этом не знала, и…» Я повернулся, чтобы посмотреть на Ю Вэня, который сжался в сторону: «Могу ли я спросить девушку Ю Вэнь, Сюй Цзечи Исн?» неужели тебе некомфортно с того дня?»

Когда Юйвэнь услышала это, ей не терпелось сказать: «Да, Цзе Тяо с того утра чувствует себя некомфортно, королева-мать», — сказала она, стоя на коленях перед Чан Цин: «Ты, должно быть, за Цзе. Ты хозяин, Юэ Кайжэнь. завидует нашей семье, Цзе Е, даже с такой ядовитой рукой Цзе Е умер так ужасно!»

Я не удосужился взглянуть на нее, на ее равнодушном лице не было никакого выражения.

И окружающие наложницы, естественно, не упустили такой возможности, указали на меня и отругали...

«Очень злобный человек, такой хороший человек, Сюй Цзечи, эта ядовитая рука!»

«Да ты не можешь ее оставить, а то кто-нибудь в этом дворце посмеет забеременеть?»

Тысяча пальцев указали, но Шэньроу, у которого было игривое выражение лица, в это время слегка нахмурился, словно с тревогой глядя на меня. Я опустился на колени посреди комнаты, опустив веки, неподвижно.

Чан Цин медленно встал и подошел ко мне, некоторое время смотрел на меня сверху вниз и сказал: «Тебе есть что еще сказать?»

"Нечего сказать."

Чан Цин снова нахмурился, какое-то время смотрел на меня и наконец сказал: «Талантливый Юэ Цинъин, завидую…»

Закончив слова, снаружи внезапно послышался голос отца Джейда: «Император здесь!»

Окружающие наложницы первоначально услышали ее «заявление», и некоторые из них затаили дыхание от волнения. В это время, когда пришел император, выражение ее лица немного изменилось, и она сразу встала, а голова нахмурилась. Вернувшись, я увидел только высокую тень, медленно двигавшуюся от земли, закрывающую мою тень.

«Мои придворные встречаются с императором».

«Давайте все встанем».

Голос у него был очень тихий, с оттенком хриплости, как будто он не спал всю ночь. Я прислушался к звуку знакомых шагов и медленно пошел позади себя, лицом к Чан Цин, стоявшему передо мной. Сказал: «Королева, в чем дело?»

«Император, Юэ Кайжэнь уже узнал».

— О? Ты их узнаешь?

Голос его был слаб, но он, казалось, что-то скрывал в этом спокойствии. Я подсознательно посмотрел на него, лицо его было бледным, глаза налиты кровью. Он выглядел немного уставшим, но когда я посмотрел на себя, мои глаза стали немного краснее.

Я спокойно повернул лицо и продолжал молча стоять на коленях.

Чан Цин сказала: «Юэ Кайжэнь сказала, что она положила сумку с лекарствами. Когда Шуй Сю проскользнула во дворец Цзинжэнь той ночью и украла мышь, она была позади Шуй Сю, поэтому люди во дворце Цзинжэнь видели Шуй Сю. Но она не видела она, и Юй Вэнь также сказали, что тело Сюй Цзечи с того дня изменилось».

"Ой?"

Его голос тянулся и казался немного игривым: «Той ночью?»

«Да, император», - Ювэнь упала на колени, плача, и сказала: «Я умоляю императора принять решение в пользу Цзе Чана!»

Он не говорил, но медленно подошел ко мне, медленно присел на корточки, чтобы посмотреть на меня, я все еще держал голову опущенной, но он сжал мой подбородок, как только протянул руку, и слегка приподнял его, меня приподняли и посмотрели на ему.

"Тем вечером……"

Я спокойно посмотрел на него: «Мой министр знает, что грехи его глубоки, но он молится о смерти, чтобы искупить его грехи, и надеется, что император исполнится».

Как только я это услышал, с другими все было в порядке, а следующий Шуисю чуть не вздрогнул и заплакал: «Талант, только талант!»

"..."

Я больше ничего не говорил, только он поднял подбородок и посмотрел на него светлыми-светлыми глазами, как будто глаза были прозрачными.

Он все еще смотрел на меня, но в его глубоких глазах была волна волн, а на его лице было дергающееся выражение. Я услышал, как он скрипел зубами, и внезапно дал мне пощечину.

«Поп!» Меня повалили на землю и сбили с ног.

"Талант!"

Шуй Сю бросилась на колени и бросилась мне на помощь, какое-то время меня избивали добела, мое лицо было горячим и болезненным, уголки рта, казалось, треснули, и я нежно облизывал, и кончик моего языка сразу почувствовал вкус **** вкус.

Глядя на меня, Шуй Сю заплакала со слезами на лице, повернула голову прямо к Пей Юаньчжану и громко захлопнула: «Император, император, пожалуйста, прекратите бить таланты, во всем виновато рабство. Император, вы ударили раба». !"

Пэй Юаньчжан выпрямился, посмотрел на меня и произвольно сказал: «Ты хочешь умереть? Если ты умрешь, тебя будет сто, верно? Если ты умрешь, ты умрешь, верно? Я не позволю тебе умереть! "

Я все еще лежал на земле, и этот удар был очень легким, и теперь в моих ушах все еще гудело.

Но его голос все еще был так отчетлив в его ухе: «Сними с нее талантливый титул и войди в холодный дворец, я не дам тебе умереть, я буду тебя хорошенько пытать!»

Ворвитесь в Холодный дворец...

Когда я услышала эту фразу, я лишь слегка улыбнулась, но когда окружающие наложницы услышали, что меня собираются загнать в холодный дворец, они все сжали лица и посмотрели друг на друга, но когда они услышали слово «пытки» , у некоторых людей На его лице была усмешка.

Чан Цин посмотрел на меня, а затем посмотрел на Пэй Юаньчжана и сказал: «Школьные чиновники немедленно все организуют».

После разговора он помахал старому дураку, стоящему у двери, и сказал: «Сними его».

"Да."

Вошел тесть и в присутствии императора был честен, ни почтителен, ни смирен, сказал спокойно: «Пойдем с нашим домом».

Я медленно поднялся, но пощечина оказалась слишком тяжелой, и голова у меня все еще кружилась. Суйсю поспешила мне на помощь. Я только сделал шаг за дверь, но снова остановился и посмотрел на него. Сказал: «У императора Чэнь Е есть еще одна просьба».

Он посмотрел на меня: «Что еще ты просишь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии