«Интересно, чего хочет Шуйи?»
Возможно, это было потому, что я был слишком безразличен, но Лу Шуи остановил их, как будто они забыли, что сказать дальше.
В это время снаружи вошла очень знакомая фигура и посмотрела на Ювен так, будто я пристально посмотрел ей в глаза. Я изменил ее лицо, как только увидел ее, не из-за страха или чего-то еще, а потому, что она думала, что у дворцовой дамы не может быть никаких чувств. Небольшой интерес убил Сюй Юлин, которая жила с ней день и ночь. В моих глазах такой человек ничем не отличается от зверя!
У меня стиснулись зубы, когда я увидел ее.
И она богаче, чем раньше, и аксессуары на ее теле отличаются от тех, что были у маленьких придворных дам, высадивших Шуйи.
Лу Шуйи, когда они увидели ее, пощекотал ей губы: «Эй, девочка Ювэнь здесь».
Юй Вэнь вошел гордо, как придурок, выигравший битву, взглянул на меня и Шуй Сю и сказал Ланду Шу И: «Шу И, наложница только что сказала: если ты поймаешь кого-то, кто что-то крадет, просто перетащи он вылетел из угловой двери и ударился о пятьдесят досок».
Суйсю был так напуган, что его глаза расширились.
«В таком случае», — усмехнулся Лу Шуйи, оглядываясь на маленьких евнухов: «Пока нет».
"Да."
Когда евнухи услышали это, некоторые из них тут же подбежали, чтобы схватить Шуй Сю и вытащить их. Шуй Сю был так напуган, что не мог говорить, а его ноги были мягкими. Вы должны знать, что пятьдесят досок были повреждены. Полжизни.
"останавливаться!"
Они подошли к двери и, услышав звук, все остановились и оглянулись.
Я стиснул зубы и поддержал столбик кровати, чтобы встать, но только сейчас я был вместе, и передо мной было кружащееся небо, почти падающее вниз, Шуэсю испуганно плакала, беспомощно крича: «Девушка…»
Я задыхалась и сказала: «Даже если Юйвэнь и Сяофузи что-то украдут, это должна забрать жена королевы. Разрешит ли гарем вам использовать линчевание?»
Ювэнь усмехнулся, подошел и сказал: «У императора сегодня что-то важное, но я не могу позаботиться о тебе; королева-мать теперь должна позаботиться о большом принце, а пусть наложница позаботится о делах шестого дома». ...Сегодняшнее распоряжение находится под наложницей, ты смеешь Сказать ни слова?"
Оказалось, что она следовала за Шэнь Роу.
Это правда, что трупы находятся в гнезде.
В это время У Янь тоже услышал движение и бросился к нему. Они испугались, когда увидели эту битву. Они поспешили помочь мне и спросили: «Мать Шуйи, что это?»
«Это просто ловля вора». Лу Шуи усмехнулся: «Это то, что сказала наложница, которую я смею остановить».
После того, как он помахал рукой, он утащил Шуйсю прочь, и Суйсю начинала плакать, изо всех сил: «Не отпускай меня, девочка, девочка, спаси меня!»
Увидев, что ее собираются отбуксировать, я поспешил выгнать: «Стой!»
Лу Шуи холодно взглянул на меня: «Есть что-нибудь еще?»
«...» Я стиснул зубы. «Я позволила что-то украсть. Лучше ее поймать, чем поймать!»
"Девочка!" У Янь и Цянь Янь кричали молча, отчаянно тянув меня назад, но для Лу Шуйи они были подобны рыбному запаху в кошачьем носу и сразу же сказали: «Хорошо, это, но ты это сказал!»
Я оглянулся на них и подмигнул. Они могли только отпустить меня. Я медленно подошел к Лу Шуи и посмотрел на нее. Хоть она и была бледна, она слегка улыбнулась: «Я могу потратить эти пятьдесят досок, но советую вам — император запер меня в холодном дворце, чтобы меня пытать. Если я умру, императору не будет пыток».
Они посмотрели друг на друга и изменились в лицах.
«Советую вам, сэкономьте свое время».
В конце концов, мы с Шуй Сю все еще разные. В противном случае сегодня они пришли прямо ко мне, но это предложение также немного смутило и рассердило Лу Шуи. Она протянула руку и ущипнула меня за подбородок, стиснув зубы: Посмотри, что еще ты можешь сделать! "
После разговора она яростно сказала: «Пятидесяти досок можно избежать, но поскольку рот такой хороший, дайте мне ее рот!»
Как только она махнула рукой, маленькие евнухи, которые держали Шуй Сю, подошли и схватили меня. Шуй Сю был напуган и встревожен, У Янь и они были в состоянии тревоги. Люди остановились.
Я не мог больше сопротивляться, держа их за руки. Как только я поднял глаза, я увидел Ювэнь, медленно идущую передо мной.
— Что? Я этого не жду.
Я даже не хотела ничего говорить такому человеку. Я лишь равнодушно опустил глаза и дал тяжелую пощечину, и глаза мои вдруг почернели.
"девочка!"
Шуйсю кричал ему в уши.
Ювэнь посмотрела на меня с усмешкой, высоко подняла руки и ударила ее.
В этот момент дверь недалеко позади нее внезапно открылась ногой.
Деревянная дверь оказалась непрочной, но и не гнила, а жестко взлетела вверх. Все были ошеломлены. Я был потрясен и проснулся. Как только я поднял глаза, я увидел знакомую фигуру Раша.
"Отпусти ее!"
В моих ушах звенел гневный рев, и мне было уже почти поздно думать о том, кому принадлежит этот знакомый голос. Он уже бросился вперед, схватил Ювена за воротник и сильно швырнул его. Ювэня отбросило на два-три фута, он закричал, как дохлая рыба, и упал на землю.
Два евнуха, которые меня держали, испугались и отпустили, но отпустили подсознательно, но их свирепые ноги отбросили далеко, а одного швырнуло на стену, и он ударился головой.
Потеряв контроль над этими двумя людьми, я упал, как сломанная марионетка, но упал в теплую и прочную грудь.
«Зеленый малыш!»
Знакомый голос звенел в его ушах, он задыхался от беспокойства, от гнева, который невозможно было выплеснуть. Я был настолько слаб, что даже не мог дышать. Спустя долгое время я медленно открыл глаза и ясно увидел. Передо мной молодое и красивое лицо.
Пэй Юаньфэн?
Я не могу поверить, но это он, брови-мечи темные, а глаза ясные, но горячая капля внутри меня упала на лицо, и я слегка вздрогнула, прежде чем вернуться: «Ты что, назад? "
«Это я, Цинъин, я вернулся!»
Он крепко держал меня в своих объятиях, как будто боялся, что я рассеюсь, если он отпустит. Мне было немного больно, когда я старался, но в большей степени это было душевное спокойствие.
Он вернулся!
Я слышал, что он был пешкой. Не знаю почему, но из-за этого я не смею спросить и не знаю, где спросить. Я могу только молиться Богу в своем сердце и благословлять Его мир.
Глядя на него сейчас, Пин Ань возвращается, глаза Пин Ан все еще такие же безрассудные и прямые, как и раньше, за исключением того, что когда-то детское лицо потускнело молодость юноши и добавило скалистую силу духа.
Я слабо улыбнулся: «Я вернусь, когда будет безопасно, все в порядке».
"Я вернулся!" Он крепко обнял меня и сказал слово за словом: «Я заберу тебя обратно!»
Закончив говорить, он обнял меня, и как только он обернулся, он увидел Лу Шуйи, который все еще был в растерянности, как будто испугался. Затем он заикался: «Король Ван-Ван Е…»
Пэй Юаньфэн яростно посмотрел на них, а затем взглянул на Ювэня, который еще не встал. Он шел шаг за шагом, лицо Лу Шуи побледнело и отступило назад.
Пэй Юаньфэн однажды сказал, что он кого-то убил.
Может быть, потому, что в моих глазах он просто тот, кто будет создавать проблемы, ухмыляться и всегда быть передо мной как младший брат Ву. Я никогда не осознавал истинности этого предложения, но теперь он шаг за шагом приближался к Лу Шуи. Однако тот убийственный дух, который был в его теле, был украден из его костей, с сильным ощущением, которое могло почти раздавить людей.
Я поднял слабую руку и осторожно почесал его застежку.
Он сразу посмотрел на меня сверху вниз. Я слабо покачала головой, но только что сильно напитавшаяся кровь все равно не держалась, медленно вытекала из уголков моих губ и падала на белую рубашку, тут же окрашиваясь в красный цвет. Блокбастер.
Пэй Юаньфэн встревожился: «Зеленый малыш!»
Он стиснул зубы, обнял меня, развернулся и вышел на улицу. Когда он обернулся, Лу Шуи сразу же рухнул на землю, но У Янь быстро среагировал и поспешно побежал. Подойди и встань на колени: «Хозяин, куда ты собираешься забрать девочку?»
"Девочка?" Он на мгновение заколебался и сразу понял то же самое. Он посмотрел на меня сверху вниз, посмотрел на кровь в уголке моего рта и посмотрел на меня, как на кость, его глаза были красными: «Он тебе подходит?»
Я не могла говорить, глоток сладости все еще растекался, я боялся, что если заговорю, то снова будет кровь.
«Мне не следует идти».
Он стиснул зубы и сказал слово за словом: «Я никогда не должен был отдавать тебя…»
Он не закончил это предложение, потому что увидел, как мои глаза слабо опущены, он скрипит зубами и обнимает меня, а потом уходит. У Янь, они поспешно преклонили колени вперед, держа его за рога: «Мастер Ван: «Вы не можете этого сделать, Господи, она… она все еще…»
«Да, господин!» Цянь Янь выхватил слово и повторял снова и снова: «Ты забрал ее вот так, но все неясно».
«Ты уходишь». Пэй Юаньфэн возмутился: «Мне все равно, смогу ли я сказать это ясно, меня волнует только она, теперь, когда она уже такая, я не могу ее забрать?!»
Сказав это, он с огромным усилием вырвался на свободу. У Яну и Цянь Яну ничего не оставалось, как встать на колени на землю и несколько раз почесать затылки: «Мастер Ван!»
Казалось, Пэй Юаньфэн этого не слышал. Она обняла меня и пошла к воротам, но как только она достигла двери, она увидела позади себя Пэй Юаньчжана, за которым следовали королева, наложница и большая группа служанок.
С первого взгляда он увидел, что Пэй Юаньфэн держит меня, и слой инея сразу же покрыл его холодное лицо.
"Что ты делаешь?"