Глава 345: «Насколько хорошим ты можешь быть?»

Горничная взглянула на меня и слегка приподняла Даймея: «Конечно, это император».

Пэй Юаньчжан обогнал меня?

Мое сердце немного тронулось, даже Суйсю была немного удивлена, осторожно подошла и поддержала мою руку, глядя на меня большими моргающими глазами. Я подумал об этом и спросил: «Император разговаривает со взрослыми или…»

Служанка снова нахмурилась, но неохотно улыбнулась: «Девушка, скажите мне, чтобы я поторопилась, это приказ императора».

По ее словам, Шуй Сю волновалась все больше и больше, держа меня за руку и шепча: «Девочка, ты хочешь рассказать королю?»

Я задумался и с легкой улыбкой похлопал ее по руке: «Все в порядке, я вернусь, когда уйду».

Закончив говорить, я разобрался с Ронгроном и вышел. Горничная шла впереди. На самом деле, я был знаком с дорогой здесь. Я не знал, сколько раз я путешествовал раньше, поэтому, когда она отвела меня к мосту, наблюдая «Не слишком далеко от изысканного внутреннего двора», я понял.

Подойдя к воротам, горничная прошептала внутрь и попятилась.

Дверь была плотно закрыта, и не было слышно вообще ни звука. Я мог видеть только колеблющийся свет свечей, отражающийся в окне, и знакомый силуэт фигуры внутри.

Он сидел за столом, слышал стук двери и смотрел на меня.

Глаза мои были так же бледны, как и прежде, как будто я мог видеть сквозь свое тело и видеть далеко, я шагнул вперед, поклонился и отдал честь: «Император…»

«Дядя за дядю».

"..."

Я посмотрел на него. Он все еще был одет в тяжелую драконью мантию. Он сегодня сошел с корабля. Я слышал, что он вызвал чиновников всех уровней правительства Янчжоу. Он говорил об этом в Кабмине почти два часа. Сегодня вечером в столице штата состоится банкет. Конечно, ты не можешь носить этот халат. Еще один комплект висит на полке.

Когда я был в Пекине, меня поместили в холодный дворец, и я все еще оставался виновным телом. Подобные вещи не должны были прийти мне в голову, но я мало что сказал. Он послушно подошел, встал и слегка развел руками. Я пошел вперед и развязал его.

В комнате было тихо.

Тяжелые одежды были сняты с тела одну за другой. Если не считать шороха ткани, в комнате было так тихо, что не было слышно дыхания.

В конце концов на его теле остался только один кусок непристойной одежды, с болтающимся ремнем и сползающими манжетами, а на запястье я увидел множество шрамов.

Новые раны и старые шрамы пересекали его запястье. Это выглядело немного шокирующим. Хотя оно уже покрылось коркой, старые раны уже превратились в бледно-белый шрам. Тем не менее, в тот момент он все еще чувствовал покраснение, какое-то ослепительное.

Почувствовав, что мой взгляд задержался еще немного, он посмотрел на меня сверху вниз.

Глаза были такими же черными, как и всегда, но они были немного пугающими.

Я осторожно опустила его руку, обернулась и взяла с вешалки еще один халат, чтобы одеть его, а затем встала перед ним, чтобы застегнуть пуговицу на его груди. Он ничего не говорил, просто смотрел на меня вот так.

Молчание, если оно продлится долго, будет похоже на конфронтацию.

Я не говорю, он тоже. Но я не мог просто так продолжать. После долгого молчания я первым сказал: «Когда раб подошел с причала, я увидел, что аптечка Хуэйшэн закрыта».

Он по-прежнему холодно смотрел на меня.

«Император смотрел на них, когда уходил?»

«...» Он глубоко вздохнул, затем долго выдохнул, чувствуя, как знакомое дыхание задерживается на кончике носа, его низким голосом произнес: «Хоть я и послал кого-то пялиться, но я не пялился...»

Он не злился, а люди, которые хотели ходить туда-сюда в аптеку, не очень хорошо с этим справлялись. Более того, когда Хуан Тяньба отправился в Пекин, чтобы помочь ему выиграть битву, он также должен в определенной степени ослабить свою бдительность на юге. Кроме того, человек в этой секте. Какие еще средства есть, боюсь, они очень глубокие. Люди в правительстве и суде не могут их так долго сдерживать, и неудивительно, что они не могут глазеть.

Однако медицинский магазин Хуэйшэн — единственный известный нам филиал Цзунмэня. Если эта линия разорвана, найти ее будет сложно.

Если это затянется, и если люди, победившие в Пекине, согласятся с Чан Минцзуном, можно представить, как это повлияет на императорский двор.

Я слегка нахмурился и спросил: «Есть ли еще какие-нибудь подсказки на южной стороне?»

Он посмотрел на меня сверху вниз.

Я увидела в нем сердцебиение, и поняла, что только выдохнула, я поджала губы, опустила глаза и продолжила застегивать пуговицу на его груди, медленно пристегиваясь к последнему горлу, чувствуя его Горловой узел катился вверх и вниз , и его голос был немного немым, когда он сказал: «Хуан Тяньба, где это?»

"..."

Пальцы мои слегка дрожали, и пуговицы вылезли из петель.

Оказывается, именно поэтому он пришел ко мне.

Я опустила голову, продолжила тянуть ремень, чтобы пристегнуть его, и спокойно сказала: «Я не знаю».

«...» Он нахмурился.

«Когда он ушел, он уже покинул аптеку Хуэйшэн и потерял связь с людьми здесь. Раб считал, что он не вернется в место, с которым он не согласен, и сделает то, чего он не хотел делать».

«Сможет ли он проделать такую ​​замечательную работу?»

Он слегка открыл глаза, и я пощекотал себе брови и осторожно отпустил руку от его горла, но прежде чем он ее опустил, он внезапно протянул руку и схватил мой палец.

Он схватил меня очень сильно и почувствовал, как грубая кожа ладони потирает кончики моих пальцев, горячая и немного болезненная.

Я нахмурился и посмотрел на него.

«Насколько хорошим ты можешь быть?»

...

.

Когда дверь с грохотом открылась, мы с ним были в шоке. Оглянувшись назад, мы увидели Пэй Юаньфэна, стоящего с нервным выражением лица у двери. Когда я увидел его сидящим за столом, я стоял напротив стола. Выражение лица Цанцзе немного поблекло.

«Император……»

«Юаньфэн, ты становишься смешным!»

Он не казался рассерженным, но тон его речи не был легким. Пэй Юаньфэн снова взглянул на меня, опустил голову и сказал: «Император прости грехи, Вейчэнь-Вейчэнь, просто не волнуйся».

"Не волнуйся?" Пэй Юаньчжан встал и посмотрел на него: «Не волнуйся о ней или не волнуйся?»

"..."

«Юаньфэн, даже если она сказала такие вещи, она все еще женщина!»

Пэй Юаньфэн снова взглянул на меня, медленно опускаясь на колени и опустив голову: «Вэй Чен осужден».

Я стоял в стороне, опустил голову и ничего не говорил. Пэй Юаньчжан подошел к нему и некоторое время смотрел на него сверху вниз. Он хлопнул рукавами и вышел.

Министры префектуры уже ждут снаружи. Может быть, это потому, что я не могу поверить, что принц Ци вот так ворвется, и я не знаю, что произойдет внутри. Все они стоят вдалеке и осторожно опустили головы. Увидев Пэя Юаньчжана, он поспешил ему навстречу.

Когда они были далеко, я подошел к Пэй Юаньфэну. Он также поспешно встал, держа меня за руку одной рукой, и нервно сказал: «С тобой все в порядке, Цинъин».

"Я в порядке."

«Он, император, что он просил тебя сделать?»

Я улыбнулся: «Все в порядке, только служу императору и одеваюсь».

— Одежда? Почему… кто тебе звонит?

Я посмотрел на его лицо с небольшим дискомфортом и нервным выражением и тихо вздохнул: «Мастер, он император!»

Он был именно таким. Это было действительно опасно. Он полностью превзошел ритуалы монархов и министров. К счастью, хотя у Пэя Юаньчжана был скверный характер, он все же питал к нему внезаконные чувства, иначе, по его темпераменту, что-то давно произошло.

В это время мы с ним как будто вернулись к тому моменту, когда встретились в первый раз. В моих глазах он все еще был большим мальчиком, который был безрассудным и задавался вопросом, что хорошо, а что плохо. Слушая тон моего урока, он слегка расстроился, сказав: «Я просто — снова боюсь тебя — тебя в это время в холодном дворце, я очень не хочу видеть его снова».

Я посмотрела на него, и на сердце у меня было немного тяжело. Я вспомнил, что, когда он увидел меня в Ленгунге, хотя я и не мог видеть себя, я также мог представить себе трагическую ситуацию того времени. Одна нога действительно ступила в призрачную дверь. Точно так же, может быть, мой кровавый кашель в то время действительно напугал его, и всего лишь небольшое движение превратило бы его в солдата.

Я улыбнулась и похлопала его по тыльной стороне руки: «Все в порядке».

"..."

«Поскольку ты вернулся из Шэнцзин, ты меня не беспокоишь, и я не позволю себе ошибиться и беспокоить тебя».

Он посмотрел на меня и решительно кивнул.

Выйдя вместе с ним, я, выйдя, увидел далекое небо, которое изначально было тусклым, как будто по ту сторону башни был другой безночной мир. Я спросил: «Ужин сегодня вечером на той стороне?»

«Ну, император приказал развлечься с народом. Кажется, он такой же, как ты думаешь».

Я знаю, он имел в виду то, что я сказал ранее, что если Наньгун Личжу пойдет на юг, то убийце на юге будет нелегко начать. Кажется, между Пэй Юаньчжаном и Наньгун Личжу действительно существует скрытое молчаливое взаимопонимание, хотя они совершенно разные, но поскольку они слишком хорошо понимают друг друга, каждый шаг подобен встрече друг с другом.

Такое восприятие не может сформироваться в одночасье.

Когда мы подошли к воротам внутреннего двора, охранники с обеих сторон станции увидели нас и сразу же отдали честь Пэй Юаньфэну. Пэй Юаньфэн небрежно произнес два предложения и продолжил идти со мной. Защита в руках Юй Линвэя? "

"Хорошо."

«Я слышал, что господин Лю И был серьезно ранен, но он не спал».

«Ну, император зашел к нему днем. Хоть он и не мог встать, но все равно чесал голову в постели».

«Я слышал, сколько убийц арестовано, но их не нашли?»

«Эти убийцы обучены пытать, и они убьют себя, когда будут встревожены. Они действительно раскрыли разгадку. Люди в правительстве штата очень осторожны в этом вопросе. Следующий юг определен».

Я кивнул и медленно пошел вместе с ним. В это время я был почти у ворот. Я остановился и сказал ему: «Учитель, могу я увидеть убийц?»

Он был поражен и повернулся ко мне: «Что? Ты собираешься увидеть этих убийц?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии