Глава 346: Настоящая женщина в его сердце

Пэй Юаньфэн был поражен и повернулся, чтобы посмотреть на меня: «Что? Ты собираешься увидеть этих убийц?»

Я кивнул.

Его брови нахмурились, а слово «Чуан» вылетело из его бровей. После долгого наблюдения за мной он, наконец, медленно сказал: «Цинъин, почему бы тебе не послушать, что я сказал тебе на лодке? Я давно говорил тебе, что об этих вещах в Цзяннани лучше не упоминать, но ты… "

Глядя на его беспокойство, я слегка улыбнулся и прервал его: «Мастер Ван».

"..."

«Я не делаю этого ни для кого».

"..."

«Я хочу сделать это, потому что это большое дело и оно затронет миллионы людей».

"..."

«Меня преследовали эти убийцы, и я имел дело с некоторыми из них. Я принесу больше пользы, чем твое наказание».

Глядя на мою мирную улыбку, Пэй Юаньфэн, казалось, немного колебался. Я еще сказал: «Если можно что-то спросить, то это лучше, чем смотреть по городу. Лучше переместить нож и пистолет, и кровь брызнет за пять шагов. Вы правы?»

Пэй Юаньфэн посмотрел на меня с недоверием и нахмурился, но я всегда лишь слегка улыбался. После долгого молчания он наконец вздохнул и сказал: «Хорошо, я могу это организовать. Но не сегодня вечером, нам нужно пойти на званый обед, и я устрою это для тебя после сегодняшнего вечера».

Я кивнул и посмотрел вверх, чтобы увидеть ночное небо, освещенное огнями городской башни вдалеке. Ничего не говоря, я последовал за Пэй Юаньфэном.

.

На улице царил шум и суета, а голос был громким и ясным.

Высокие городские башни полны разнообразных фонарей, покачивающихся на ветру, и яркий красный свет ярко отражает всю городскую башню, словно окутанную красным сиянием. В правительственном зале на башне устраивались банкеты, и почти половина жителей Янчжоу стекалась к башне, оглядываясь, многолюдно и шумно.

Кажется, все отражает события, произошедшие более года назад.

Разница в том, что на этот раз я стоял на нем.

Уже не так, как в прошлом, я могу только смотреть снизу вверх, никакого смущения, смущения, и даже эти чиновники давно знают об особом статусе моей так называемой «горничной». Хотя я виновен, друзья императора сказали мне, что ты вежлив, даже король Ци рядом со мной. У этих людей пара утонченных глаз. Естественно, я не упущу этих мелких деталей. Когда я подошел, они один за другим бросились на меня. Она выгнула улыбку и была очень вежлива.

Я немного смутился и ни с кем не разговаривал. Я повернул голову и посмотрел на суетящуюся толпу под городской башней. Было так многолюдно, как в Новый год, и шум был оглушительным.

Я посмотрел на черную толпу под башней и повернулся, чтобы посмотреть на стражников, стоявших на коленях на башне. Пэй Юаньфэн мягко сказал: «Младенец Цин, на что ты смотришь?»

«Не все из них Юй Линьвэй».

"Хорошо."

«А как насчет людей?»

«Половина из них осталась в столице штата, а другая половина была освобождена. Император попросил их разузнать новости. Обязательно найдите зацепку убийцы в течение трех дней».

Я посмотрел вниз, подумал и внезапно рассмеялся: «Думаю, эти люди, должно быть, встречали мисс Наньгун, верно?»

Пэй Юаньфэн застыл, глядя на меня, и я засмеялся: «Хотя император не собирается по этому поводу на юг, но эта вещь всегда является препятствием в его уме». Подумал я и обернулся посмотреть вниз, тоже вдали были огни, и все в их глазах были толпы людей. «Я не знаю, будет ли г-жа Наньгун среди этих людей».

«Можете ли вы догадаться?»

"……встреча."

"почему?"

Я улыбнулась и посмотрела на него: «Если бы я была мисс Наньгун, я бы тоже хотела взглянуть».

"..."

«Думаю, он тоже хочет увидеть мисс Наньгун».

Человек еще тот человек, но император и принц несравнимы. Более того… отношения между ними, запутанность запутанности от города Пекина до Шэнцзин, и она простирается на тысячи миль на юг, в конце концов, она непрерывна.

Она также должна захотеть увидеть Пэй Юаньчжана.

А Пэй Юаньчжан, почему она не могла ее отпустить…

Пэй Юаньфэн продолжал спокойно смотреть на меня, выражение его лица постепенно становилось одиноким. Через некоторое время он мягко сказал: «Цинъин, когда ты сможешь узнать меня так, как знаешь его?»

Мое сердце тронулось, и я повернулась, чтобы посмотреть на него, молодое красивое лицо слегка потерялось в ночи.

Даже в этих ясных и ярких глазах читалась мрачность.

"..."

Я открыл рот и хотел что-то сказать, но в горле у меня пересохло и онемело, и когда он увидел, что я в растерянности, он поспешно улыбнулся и сказал: «Забудь об этом, я просто говорю небрежно». Не возражаю, оставь меня в покое».

«Я… я просто надеюсь, что у тебя все получится, просто отлично».

Хоть он и сказал это, потеря на его лице не могла никому лгать. Я помолчал какое-то время и мягко сказал: «Учитель, есть вещи, о которых вы не думаете…»

Он посмотрел на меня с некоторой завистью, но, похоже, не осмелился задавать больше вопросов, просто потому, что ответы, которые он задавал, уязвили бы его еще больше. Я подумал об этом и лишь улыбнулся: «В будущем ты поймешь».

Как только мой голос упал, я услышал вдалеке громкий голос:

«Император здесь!»

Внезапно окружающие чиновники разыграли дух двенадцати очков, все выпрямились.

Когда я повернул голову, я увидел большую группу людей, идущих вперед, большинство из которых были чиновниками и эскортом, привезенными императором на юг. Самой центральной и знакомой фигурой был Пэй Юаньчжан.

Это первый раз, когда Тяньцзы посетил Юг с момента основания Небесной династии.

Независимо от того, что произошло раньше и что произойдет позже, на этот раз его поездка на юг действительно стала для юга огромным потрясением. От обычной паники до подозрения, от подозрения до ужаса – все люди смотрели на него снизу вверх.

На суровом лице Пэй Юаньчжана все еще не было жара. Выражение его лица было твердым, как камень, и он обладал непоколебимой силой духа. На нем было надето ярко-желтое одеяние, которое также раскрывало необъяснимую роскошь и спокойствие, а также это было самое ослепительное место ночью. Сдерживающее господство распространилось, почти охватив всю городскую башню. Обычные люди внизу только начали. Было шумно, и когда я действительно увидел, что выходит небесный человек, все замолчали.

Весь мир казался ему тихим.

Я не знаю, кто взял на себя инициативу, люди медленно встали на колени.

Глядя на черную человеческую голову внизу, я медленно повернул голову и посмотрел на человека в центре толпы, который смотрел на все под ногами, глядя на всех существ сверху вниз, как бог.

«Да здравствует мой господин, да здравствует, да здравствует!»

Раздался громкий крик, и здание под его ногами, казалось, слегка задрожало. Он осторожно поднял руку: «Плоское тело».

Как раз в тот момент, когда он только что закончил это предложение, его лицо внезапно изменилось, он шагнул вперед и уставился вниз. Поднятая рука сразу схватила груду стен, как будто подминая камни под собой.

Что случилось?

Увидев его таким, окружавшие его чиновники были потрясены, и Пэй Юаньфэн поспешил вперед, прошептав: «Император, что случилось?»

Пэй Юаньчжан ничего не говорил, глядя вниз, его пальцы, сжимающие стену, впились почти в белый цвет.

Я что-то осознал в своем сердце, и когда я обернулся, я посмотрел вниз.

Обычные люди под городской башней не успели встать, и черный, казалось, был бесконечно темным ночью, но взгляд Пэй Юаньчжана смотрел вдаль, как будто у него была пара рук, торчащих из его рук. глаза, Держись тех, кто сводит его с ума.

В этот момент толпа внезапно пришла в беспорядок.

Внезапно множество людей со всех сторон бросились к глазам Пэя Юаньчжана. Это была дорога в западный пригород. Толпа была многолюдной и герметичной, но эти люди все еще отчаянно боролись, словно Что-то жадно ловили.

"что случилось?"

«Слезай! Слезай!»

«Поймай их!»

Шумный звук раздавался издалека, и казалось, что они пытаются что-то поймать. Обычные люди на дороге не знали, что происходит, но когда они увидели позы этих людей, они также поняли, что официальная семья ловит людей, и поспешили обратно. Внезапно толпа пришла в смятение.

Чиновники немного разозлились и нахмурились, не зная, что сказать, но я с первого взгляда увидел в толпе знакомые и нечеткие фигуры и внезапно изменил их лица.

«Остерегайтесь убийц!»

Нет, не убийца!

Эти люди здесь вообще не для того, чтобы прийти, но после хаоса они уйдут в противоположном направлении!

Толпа в панике была подобна бушующему океанскому приливу, и она была настолько хаотичной, что могла опрокинуть весь Янчжоу. В хаотичной толпе я вдруг увидел фигуру. Хотя вокруг нее царила паника, она всегда была безупречной и безупречной. Даже если бы ночью было темно, среди такого количества людей, она не смогла бы взять себе ни копейки!

Ее красота, а не время и расстояние, может быть уничтожена.

Очевидно, так далеко друг от друга, я, казалось, ясно видел ее спину, пока ее охраняли люди вокруг нее, и она смотрела на человека на башне.

Глаза пересеклись, и вспыхнула неописуемая искра.

Когда Пэй Юаньчжан увидел фигуру, он сразу же прижал руку к груде стены и почти прижал кончики пальцев к камню.

Юй Линьвэй в толпе уже двинулся к ней, несмотря на толпу. Люди также знали, что что-то произошло, и некоторые из них также пережили нападение убийцы более года назад. Робкий кричал, чтобы он отступал, но были некоторые отступления, которые вызвали препятствия со стороны Юй Линвэя, и хаос внизу сразу же превратился в беспорядок.

Кажется, я видел ту ночь больше года назад.

Разница в том, что на этот раз не было ни фейерверков, ни мечей и шпаг, я стоял на башне, а другим человеком, который смотрел на него, была другая женщина.

Женщина действительно в его сердце.

Он вообще не двигался, словно трапеза из ледяных скульптур, но кипение было ледяным, и его невозможно было остановить, а температура обжига, казалось, освещала ночь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии