«Ты, поторопись и поешь. Голодный».
Лю Саньэр не возражала против криков собеседника, открыла коробку и передала еду. Когда мужчина увидел приготовленную на пару булочку, он быстро схватил ее и положил в рот, как будто злой пес ел.
«Ешь медленно, не кричи».
Пока Лю Санер говорил, он использовал свои рукава, чтобы помочь собеседнику вытереть грязь с его лица. Я шел шаг за шагом. Свет солнца проникал через дыру в крыше и падал на лицо человека. Это было очень неловко, но когда я ясно увидел это лицо, я все еще был ошеломлен.
как это возможно? !!
У меня даже начало биться сердцебиение. Я подошел к ним и присел. Лю Саньэр взглянула на меня и вздохнула: «Я не знаю, откуда она взялась. Я видел ее вчера. Голодной».
Я наблюдал, как мужчина отчаянно засовывает голову в рот. Волк был словно нищий, потому что не мог проглотить слишком много и проглотил глаза. Я кашлянул и попытался успокоить свой голос. «Санер, пойди и принеси воды, она чуть не задохнулась».
"хорошо."
Лю Санер кивнул, встал и вышел.
Когда он ушел, я наклонился, осторожно убрал спутанные волосы мужчины и мягко сказал: «Инь-Королева-?»
Хотя я не могу поверить своим глазам, человек передо мной, очевидно, Императрица Инь, биологическая мать Пэй Юаньсю, тетя Наньгун Личжу, матери мира!
Она облизала свой член большим ртом, услышала, как я говорю, остановилась, подняла голову и посмотрела на меня. В этот момент красивая пара глаз феникса была острой и сообразительной, не оставляя ничего, кроме тупости и замешательства, наблюдая за мной на мгновение, внезапно улыбнулась: «Кто, по-твоему, королева? Ты? Ты королева! Королева! "
«Королева Инь…» Мой голос немного дрожал. "Как ты мог... таким образом?"
«Хи-хи, кто такая королева, я не королева».
"..."
Она сумасшедшая ...
В начале ущелья Прыгающего Тигра все орудия взорвались и разнесли корабль на куски. Я не ожидал, что она жива, но она сошла с ума.
У меня нет к ней добрых чувств, она оказалась в тюрьме и ее чуть не убили. Чтобы не дать Пэй Юаньчжан вернуться в Пекин, она накрыла туманом Янчжоу и даже вызвала великую чуму, унесшую жизни бесчисленного количества людей. Народ еще более бессовестный. Но сейчас, глядя на нее смущенно, на душе все еще немного грустно.
В любом случае, она также мать Пей Юаньсю и Пэй Юаньфэна!
Как только я посмотрел на нее, Лю Санер принес миску с водой. Она взяла его, пробормотала, вытерла рот и улыбнулась Лю Санеру: «Сынок, ты добр ко мне!»
«О, ха». Лю Санер смущенно улыбнулся.
«Сынок, сынок, ты не оставишь меня?» Она сказала, схватив Лю Саня за руку: «Ты не оставляешь меня, сын мой!»
«Нет, нет, вы можете быть уверены».
Лю Санер осторожно похлопал ее по плечу и уговорил. Она действительно успокоилась. На руке Лю Санера было мутное лицо. Это было довольное выражение. .
Я тихо спросил: «Как она называет твоего сына?»
Лю Саньэр сказала: «Когда я увидела ее вчера, я умирала от голода, поэтому позвонила ее сыну. Я обещала ей расслабиться, и я обещала несколько раз. Я никогда не думала, что она действительно будет относиться ко мне как к сыну. Сейчас. "
Я наблюдал, как он нежно ласкал спину Императрицы Инь, чтобы помочь ей разгладиться, Императрица Инь усмехнулась и улыбнулась ему, ее глаза были полностью зависимы, а в ее сердце был неописуемый вкус.
Возможно, Лю Саньэр не могла об этом подумать. Две женщины рядом с ним были когда-то матерью мира и матерью вашей страны; тот, который когда-то украсил и стал чрезвычайно богатым, но теперь эти две женщины полагаются на него. Спасение Чжоу Цзи от бедняка, который едва мог позволить себе еду, выжило.
Есть в жизни такая сатира.
«Легкость, давай…» Лю Саньэр подумала об этом и сказала: «Можем ли мы забрать ее обратно?»
Я посмотрел на него: «Ты везешь ее домой?»
«Да, она выглядит вот так. Она умерла от голода и голода. Это странно».
"..."
Иногда я не знаю, слишком ли он глуп или добр, но эта глупая глупость заставляет меня немного кислеть, говоря: «Ты будешь слишком строг?»
Дома уже есть старик, и с таким больным его жизнь будет непростой.
«Все в порядке. Я молод, просто больше работай». Он улыбнулся и осторожно спросил меня: «Хорошо? Мы заберем ее обратно».
Я молчал и не отвечал. Я просто сказал: «Вы спрашиваете меня, чем я занимаюсь, а я не тот, кто вы».
Сказав это, он повернул голову, но уголки его рта были слегка приподняты. Лю Саньэр внезапно рассмеялась, встала вместе с императрицей Инь и сказала мне: «Пойдем назад».
.
Хотя королева Инь сошла с ума, она не была сумасшедшей. Казалось, на этом пути она полагалась на Лю Санера. Что говорила Лю Санер и что она слушала, на этом некогда искреннем лице ничего не осталось. Улыбка, глядя на выражение лица Лю Санера, была похожа на корову, лижущую теленка.
Возвращение в дом Хуан Тяньба, естественно, вызвало некоторое беспокойство.
В это время Хуан Тяньба и Му Хуа встретились с ней, особенно Му Хуа наткнулся на нее и не имел с ней ничего общего, но Хуан Тяньба видел ее, но молчал.
Му Хуа нахмурился. «Что здесь, черт возьми, происходит? Зачем она сюда пришла?»
Лю Саньэр взяла ее с служанкой для уборки, и я просто поговорил с ними: «Несколько месяцев назад император остановил лодку, которая победила Цзиннань в Хуюэсии. Она должна быть из-за этой сцены. Случайность, так что сегодня так».
"Ой?" Му Хуа подошел к двери, глядя в спину Императрицы Инь и ухмыляясь: «На самом деле это один отчет за раз».
Я повернулся и посмотрел на Хуан Тяньба, его глаза были тусклыми в свете свечей.
Я знаю, кого он помнил.
Пэй Юаньчэнь, принц, умерший в Омебебее, до сих пор помнит его перед смертью.
Хуан Тяньба, проживший половину жизни, был так счастлив, что единственное, чем он был обязан, — это Пэй Юаньчэнь. Независимо от того, какой он человек, он действительно заботился о нем. Пей Юаньчэнь в конце концов погиб во время пожара в Омэ-Бейине. Огонь зажег Пэй Юаньчэня и ввёл в него Пэй Юаньчэня. Хэ Хуан Тяньба.
Возможно, именно поэтому он столько лет не терял нефритовую флейту, и теперь королева императрица Инь все еще немного тронута в его сердце.
Я тихо сказал: «Хуан Е?»
"..."
Хуан Тяньба поднял глаза и спокойно посмотрел на меня. Я мягко сказал: «Я обсудил это с Лю Саньэр, и мы заберем ее обратно».
"Ой?"
Хуан Тяньба слегка нахмурился и ничего не сказал, но Му Хуа сразу занервничал, когда услышал это: «Ты хочешь вернуться с тем, кого зовут Лю Саньэр?»
Я посмотрел на нее, ее глаза колыхались в покачивающемся свете свечей, и она, казалось, подпрыгивала от волнения.
Я слегка улыбнулся: «Хм».
— Все в порядке. Она внезапно рассмеялась, оглянулась на Хуан Тяньба, улыбнулась глубже и сказала: «Тогда позвольте моим подчиненным приготовить что-нибудь для вас и не возвращайтесь с пустыми руками».
После этого они счастливо пошли дальше.
Глядя на ее спину, мне почему-то хотелось горько улыбнуться.
Хуан Тяньба не улыбнулся. Лицо его все еще имело спокойное выражение, такое тихое, что казалось, будто весь человек застыл. Через некоторое время он посмотрел на меня: «Зеленый малыш».
"Хорошо?"
"Вы решили?"
"..."
— Ты хочешь поговорить с ним?
Я слегка улыбнулась и опустила голову.
Хуан Тяньба посмотрел на меня и снова выглянул за дверь. Из ванной вдалеке раздался печальный крик Лю Санера: «Тетя, не тяни, я не могу сопровождать тебя в ванну, ты зайди и умойся послушно-а! Не обрызгивай меня водой. !"
Я внезапно рассмеялся, и бриллиантовые губы Хуан Тяньба тоже слегка дернулись и улыбнулся: «Он хороший человек».
«Он очень хороший человек».
Слова «Очень хорошо» заставили меня немного тронуться Хуан Тяньба. Я повернул голову и посмотрел на себя. Я посмотрела на свет в далеком тумане и мягко сказала: «Я могу выйти за него замуж, на самом деле это благословение».
«Зеленый малыш...?»
«Мастер Хуан, вы правы». Я тоже обернулся, чтобы посмотреть на него, и серьезно сказал: «Для меня он правильный человек».
"..."
«Может быть, между мной и ним не будет никакой жестокой любви и ненависти, и не будет никаких потрясающих событий. Каждый день нам приходится бежать за пропитанием, очень уставшие и тяжелые. Но это на самом деле то, чего я хочу». большинство. "
"..."
«Я просто надеюсь, что смогу быть достойна его».
Хуан Тяньба выслушал меня спокойно, не говоря ни слова. В это время его лицо все еще было спокойно, а глаза всех видов были полны мягкой воды. Через некоторое время он лишь Нежно молчал: «Ну и что с ним?»
"..."
Моё горло неосознанно пересохло.
он……
В эти дни я ни разу не думал о нем не потому, что не смею об этом думать, и не потому, что не хочу об этом думать, а потому, что не могу об этом думать.
О многих травмах и болях можно рассказать с улыбкой, пережив это, потому что уже не больно и прошло, и между мной и ним много нерешенного, ничего, что не безболезненно, а уже онемело.
Возможно, эта жизнь проживет ту боль, которую он причинил.
Возможно, после долгой боли и онемения я постепенно забуду это.
Всегда будет день забвения.
Я слегка улыбнулся и сказал: «Он, он ушел».
"ушел?"
«Когда ты уйдешь, тебя больше нет. Ему суждено стать большим человеком в этой жизни. Ему приходится совершать потрясающие вещи, и он не может контролировать муравьев под ногами, но я просто хочу быть муравьем». ."
Сказав это, я улыбнулся и снова одолел Хуан Тяня: «Знаете ли вы, Саньэр сказал мне, что одобрение правительства снизило налоги на юге, и их налоги были снижены на 30%».
«Три процента?» Хуан Тяньба услышал это, и его темные брови изогнулись.