«Это только ты сказал, что пришел в ночь, и теперь эта ночь еще не закончилась, ты уходишь?»
Хочет ли он, чтобы я остался и продолжал работать на него?
Однако здесь только что что-то произошло, и мое тело почти обнажено, и мне нечего надеть. Я все еще хочу остаться и остаться с ним...
Я посмотрел ему в глаза в темноте, явно показывая хороший взгляд.
Это цена отказа от него и его гнева.
«Ладно, рабство для Его Королевского Высочества продолжает идти в ночное время». Я стиснула зубы и пошла назад, но он неожиданно взглянул на меня, увидев, как я иду к кровати, разбираю грязные шторы, а затем прислуживаю ему. Когда он пошел спать, он холодно фыркнул в темноте, как бы говоря: «Я посмотри, каким трудным ты можешь быть.
После того, как он уснул, я немного прибралась, а затем села на краешек табурета.
Эта ночь была труднее, чем я думал, не только из-за обнаженного стыда, ночь была тяжела, холод пронизывал, я мог только крепко сжимать руки, чтобы мне не было так холодно, но в темноте я всегда чувствовал пара глаз, смотрящих на меня, острых и холодных глаз, словно пожирающих меня дюйм за дюймом.
Даже во сне меня беспокоило ощущение охоты.
Ведь был рассвет, и когда холодный лунный свет за окном превратился в теплый утренний свет, я, наконец, медленно открыл глаза, и как только я открыл глаза, я увидел перед собой высокую фигуру.
Я внезапно проснулся — да, Пэй Юаньчжан!
Он был одет и стоял в хорошо одетом костюме. Он посмотрел на меня и увидел, как я холодно открыл глаза: «Сейчас рассвет, тебе пора идти».
"..."
"Торопиться."
"Да."
Я медленно хотел встать, но холодные конечности совсем не слушались. Я несколько раз чуть не упал. Я подсознательно протянула руку, схватила его за рукав и быстро убрала руку.
Я думала, он рассердится, но эти тонкие губы слегка приподнялись, глядя на меня смущенным видом.
«Поторопитесь, этот дворец должен быть построен».
Трудно было стоять прямо, но я не могла сделать ни шагу. Вчера вечером он порвал мою одежду, и несколько грязных вещей едва могли прикрыть самые постыдные места, но выйти вот так...
"Торопиться?"
Слушая его призывы позади себя, последняя защита в его сердце рухнула, капля хрустальных слез капнула из его глаз и со щелчком упала на землю, расплескивая поток света.
Это была еще одна капля, и в тихой комнате ее было особенно ясно слышно.
Он, казалось, что-то почувствовал, шагнул вперед и посмотрел на меня сверху вниз, его глаза внезапно опустились.
Через некоторое время он внезапно развернулся и ушел. Когда он вернулся, платье упало мне на голову, и я подняла глаза только для того, чтобы увидеть, как он сбросил одно.
его.
Казалось, он внезапно рассердился и холодно сказал: «Не уходи! Момия ненавидит видеть, как плачут такие женщины, как ты!»