Глава 443: Я пришел за одним человеком

Как только мой голос упал, тарелки в комнате тут же смолкли. Это молчание меня немного успокоило. Слуга поколебался и сказал: «Девочка, ты правда собираешься?»

Я посмотрел на тихую комнату, покачал головой и пошёл назад.

Как только я развернулся, чтобы уйти, на другой стороне переулка вдруг выскочил из кареты, и я был застигнут врасплох, видя, что карета промчалась и вот-вот меня ударит.

"что--"

В этот момент сзади меня внезапно протянулась рука, яростно схватила меня за запястье и сильно потянула, я застал врасплох и упал в его объятия, держа другую руку. Я обхватил меня за талию и обвел вокруг себя, а Канкан вытерся с боку лошади, прижимая меня к стене с другой стороны.

"Ой!" Я услышал, как он застонал от боли, и карета помчалась сзади.

так близко!

У меня замирало сердце, и я оглянулся на дым и пыль, поднимающиеся из вагона. Если бы не этот человек, боюсь, меня сейчас сбила карета. Подумав об этом, я поднял голову и поблагодарил его.

Как только я поднял глаза, я замер.

Перед ним мужчина двадцати с небольшим лет, его лицо похоже на нефритовую корону, а его красоту так же трудно проследить, как перо и чернила. Под нежными бровями теплые глаза, словно озеро весной продуло ветром, каждая рябь С теплом, люди одним лишь взглядом могут почувствовать себя отутюженными от души.

Такого красивого мужчину, как бессмертного мира, можно увидеть только в древних легендах или изысканных картинах гунби, но он появился в раздираемом войной Дунчжоу, в моих глазах.

Более того, когда я встретил эти теплые, как нефрит, глаза, у меня возникло знакомое чувство.

Эти глаза, такой взгляд, казалось, молча наблюдали за мной во сне, глядя на него много лет назад...

— С тобой все в порядке?

В моих ушах прозвучал нежный голос, дующий мне в щеку теплым дыханием, таким же теплым, как те руки, которые меня держали, но я был потрясен и вдруг понял, что меня все еще держит мужчина, поспешно пытающийся встать, и этот человек отпустил меня, и не было никакого сопротивления.

Мое лицо тоже немного покраснело, и я мягко сказал: «Спасибо за помощь».

Он слегка улыбнулся мне: «Нет, спасибо».

Погода в Дунчжоу всегда была пасмурной. Под хаотичным небом желтый песок, и клубящийся дым подобен дню и ночи, но его улыбка подобна лучу солнечного света, внезапно падающему из облаков. Блестящий и исключительно блестящий.

Не знаю почему, я немного застеснялась, как будто во сне.

Выражение лица мужчины было естественно спокойным. Хоть я и смотрел на него в оцепенении, но ничуть не смутился, а просто улыбнулся мне, но когда его взгляд упал на мои руки, он тут же изменился: «Тебе больно!»

«А?» Я замерла и подняла руку, чтобы посмотреть, но обнаружила, что моя ладонь была поцарапана, когда он ударился о стену.

Его ладонь покалывала, его брови нахмурились, и он сразу же сказал: «Эту рану нужно лечить немедленно, а шрамы не принесут пользы». Сказав это, он повернулся и велел слуге: «Немедленно принеси горячую воду и мазь».

.

Ведь я вошел во двор, и когда слуга толкнул дверь дома впереди, я был ошеломлен.

Комната была очень просторной, и с открытой двери свисала тонкая белая вуаль. Его развевал ветер, и белая вуаль развевалась, и когда вы видели просторное пространство внутри, там было полно книжных шкафов.

В комнате разместили книжный шкаф из красного дерева. Он был аккуратно заставлен множеством древних книг. Воздух был наполнен ароматом бумаги и чернил. Я медленно вошел и посмотрел на высокие книжные шкафы и буклеты. Сайса вздрогнула, и это казалось знакомым чувством.

Кажется, я был здесь во сне.

Увидев меня глупым, мальчик встал у двери и тихо спросил: «Что с тобой?»

Я оглянулся на него немного нерешительно, а он стоял у двери, совершенно вымерший, в белой одежде, и даже эта сцена была такой знакомой.

Я застенчиво посмотрел на него и долго не мог сказать: «Это твоя комната?»

"Да."

«Это все книги».

"Да." Он слегка улыбнулся. — Кажется, девочке здесь нравится?

Я на мгновение заколебался, только улыбнулся и ничего не ответил. В конце концов, это чужая комната. Если я открою рот и скажу, что мне здесь нравится, это не уместно. Он увидел меня такой и улыбнулся. Я спросила: «Почему сын собирает столько старинных книг и так обустраивает свою комнату?»

Он улыбнулся и сказал: «На самом деле, это не мой дом, я только что вернулся в Дунчжоу несколько дней назад и случайно покинул этот дом, поэтому купил его здесь. Что касается того, как я расположил комнату вот так… "

"мечтать?"

«Да, это самый прекрасный сон, который у меня когда-либо был». Он вошел медленно, и на этом красивом и нежном лице плыла сказочная нежная улыбка, словно говорящая этому сну Ностальгическая привязанность, говорившая: «Я все надеюсь, что я не проснусь».

"..."

«Но я все равно проснулся, поэтому, когда проснулся, я настроил все вот так».

Я ошеломленно посмотрел на него.

Каждому снился сон, и каждый надеется не проснуться во сне или надеется, что его жизнь может быть такой же сладкой, как во сне, но когда они действительно просыпаются, им все равно придется столкнуться с жестокой реальностью и безжалостной жизнью. даже если снова задержаться, это просто задержаться. Немногим людям хватает смелости потратить свою энергию на то, чтобы воплотить мечту в жизнь.

Но он сделал это.

Хоть это и очень обычное дело, но я понимаю, сколько мужества, даже упрямства нужно, чтобы в смутное время творить свои мечты.

И нежный и красивый мальчик перед ним на самом деле такой человек.

В это время вошел слуга, держа в руках горячую воду и мазь, и он отвел меня на низкую кушетку рядом с книжной полкой, при этом сев на небольшой табурет рядом с ним, нежно держа мои руки, промокнув воду полотенцем, помог мне. очистите рану от остатков пищи.

Он делал это очень осторожно и его движения были очень нежными. Я даже не почувствовал боли. Я просто посмотрел на него и опустил голову. Длинные ресницы закрывали его тонкие веки, но почему-то у него слегка тряслось даже дыхание. Дуть в мою ладонь тоже казалось немного беспорядочным.

Через некоторое время рану протерли, он осторожно нанес на рану мазь, и слуга подал повязку.

Он взглянул и сказал: «Это слишком толсто». Затем он вынул из рук носовой платок и тщательно перевязал мою рану.

Я посмотрел вниз, но был ошеломлен: это был шелк Производственного бюро Цзяннань, тонкий и мягкий, как облако дыма. Производственное бюро Цзяннань просуществовало всего два года. В последние несколько лет по каким-то особым причинам он был закрыт и отменен. Бесценные вещи, стоящие больше тысячи долларов, он вообще-то просто так перевязал мне раны.

Этот человек действительно смотрит на деньги как на навоз.

После перевязки он улыбнулся и сказал: «Хорошо. Девушка, будь осторожна, не прикасайся к воде».

Я посмотрел на лонжерон в своей руке и улыбнулся: «Спасибо, зять. Кстати, я не знаю имени сына Гао».

«Моя фамилия Юань».

«Юань?»

Увидев меня на мгновение, он сразу сказал: «Что случилось?»

Я улыбнулась: «Это совпадение, что моего мужа тоже зовут Юань».

Когда я закончил это предложение, я почувствовал, что эти теплые глаза словно вспыхнули светом. Он опустил голову, затем поднял голову, чтобы посмотреть на меня, и улыбнулся: «Ваш муж, я должен называть вас миссис Юань».

Сказав это, он снова улыбнулся мне, а затем опустил голову.

Я не знаю, почему он казался немного смущенным. В это время слуга принес две чашки чая. Я не собирался здесь оставаться, но хозяин уже был там. Пожалуйста."

"Где." Он посмеялся. «Я только что услышал, как моя жена поет за дверью, и я редкий собеседник».

Мое лицо покраснело: «Мой сын Мяоинь звучит ужасно, и я тоже на время забыл об этом и признал себя виновным».

Перед ним чашка чая, и я лично встал, и в этом летающем белом покрывале, во дворе, полном книг и ароматов, было так просто говорить, все сказанные слова были лепетом, но мало цифр, я не понимаю. Не знаю почему, но возникает странное ощущение спокойствия. Кажется, в этот момент время замерло и на сердце у меня тихо.

Посидев немного, я посмотрел на небо и встал, чтобы уйти. Он не хранил слишком много. Он просто улыбнулся и отправил меня. Подойдя к двери, я увидел кучу мусора во дворе. Цветы и растения также засыхают. Я думаю о том, что он сказал раньше. Хозяин этого двора уехал, потому что боялся войны. Он просто жил там. Все стремятся уехать, зачем сыну возвращаться? "

Он посмотрел на меня и сказал: «Я вернулся за одним человеком».

"Персона?"

«Да. Война в Дунчжоу вот-вот начнется. Я не хочу, чтобы она тоже пострадала. На этот раз я хочу забрать ее».

Я был немного эмоционален. Я не ожидал, что найдется такой человек. Чтобы пренебречь собственной безопасностью, я засмеялся: «Эта девушка действительно счастлива. Интересно, нашел ли ее сын?»

«……нашёл это».

"Тогда он собирается забрать ее?"

Он посмотрел на меня с более нежной улыбкой на лице, мягкой, как будто бы сдул порыв ветра, но всегда твердой: «Я буду».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии