Глава 480: Наложницы собрались в холодном дворце.

Раньше я держал руку Сяо Няньшэня слегка напряженной и смотрел вверх на отверстие двора позади Коу Эр, но туда никто не входил, все ждали снаружи, и в огромном дворце Ленг внезапно стало тихо, и ветер стал громким. Больше не надо.

Тихий и приятный голос спокойно сказал: «Этот дворец здесь, чтобы найти великого принца».

Голос-Чан Цин!

Мои брови слегка посмотрели на дверь, а Коу Эр все еще стоял там, но смотрел на меня как на глупого, а снаружи уже звучал голос Чан Цин: «Куэр, где принц?»

Затем Куэр отреагировал и поспешно сказал: «Возвращайтесь к жене королевы, великий принц здесь».

"Ой?"

Коу Эр сказал и снова посмотрел на меня, глаза, казалось, видели призрак, может быть, в их глазах я должен был быть мертвым человеком, по крайней мере, не должен появляться ни в одном месте во дворце. Но теперь я вижу, что я' Я сижу живой у двери, а моя тонкая рука все еще держит более глубокие руки, что еще более невероятно.

Я подумал об этом, отпустил руку Нишена и нежно похлопал его. В это время он был напуган, его лицо было немного бледным, и я прошептала: «Давай, королева-мать сейчас».

"Ой……"

Он пообещал развернуться и выйти, а Чан Цин через стену, казалось, собирался войти, но тут же услышал голоса нескольких сверчков: «Королева, вам нельзя войти».

"Хм?" Голос Чан Цин оставался спокойным, даже с легкой улыбкой: «Я не могу войти в этот дворец? Есть ли в этом дворце место, куда нельзя войти?»

Эти тетушки не смели говорить.

После некоторого молчания показалось, что Чан Цин снова вошел, и пара сверчков опустилась на колени и сказала: «Королева, вы действительно не можете войти».

«Пожалуйста, попроси свою мать простить меня».

«Раб ждал приказа, не может пустить людей».

В это время Сяо Няньшэнь уже подошел к Коу Эр, и Коу Эр поспешно держал его за руку, слушая слова марионеток снаружи, глядя на меня еще более странно, Чан Цин все еще с улыбкой, он спокойно сказал: , «Кто отдал приказ не пускать этот дворец?»

"..."

Эти марионетки боялись говорить легко, в этот момент внезапно прозвучал ясный голос, нарушивший мир вокруг них.

«Это император».

За этим последовали беспорядочные шаги и несколько агрессивный стиль. Когда я услышал этот голос, я не мог не усмехнуться.

Кажется, что хотя Чан Цин настолько безразлична к вещам в гареме и почти безразлична к другим, на напряжение окружающих это не влияет. Ее передняя нога только что вошла, а задняя нога Нанг Лили была найдена. Дворцу Цзинжэнь уделяется не меньше внимания, чем дворцу Чжунхуа.

Я сидел у двери и слышал, как группа людей выходила из двора. Наньгун Личжу сказал: «Министр видел королеву».

«Это сестра Ли, ты неудобна. Почему ты здесь?»

«Я слышал, что дева-королева пришла искать великую королеву, поэтому она пришла посмотреть на нее, но император в этом дворе уже приказал никому не приближаться. Королева-девица не должна входить».

«О? Никому не разрешено приближаться».

«Да. Это то, что император приказал своим придворным».

"Ой……"

Чан Цин, казалось, тоже улыбнулась, и в ее голосе не было гнева, и она легко сказала: «Раз уж это пряжка футляра, выведите великого принца».

Услышав это, он поспешил вместе с Сяоняньшэнем. Сяоняньшэнь просто стоял у двери и слушал разговор снаружи. На этом маленьком личике вспыхнуло красное и белое, и он, казалось, много думал. После этого я услышал и сказал: «Мать, сыновья и дочери навещают ее».

«Глубоко задумавшись, как ты можешь небрежно бегать по дворцу? После того, как я побеспокоил твою мать, я беспокоюсь о тебе».

«Мама, сын-сын-сын только что приходили и навещали бабушку».

«Бабушка...?»

«Да, свекровь там заперта. Она очень хороший человек. Свекровь умоляла императора отпустить свекровь?»

Чан Цин промолчал, не говоря ни слова, но Наньгун Личжу мягко улыбнулся и сказал: «Большой принц, это твой отец, а император за это отвечает, тебя это не волнует, сегодня твой день рождения, твоя свекровь. и все за тебя. Подарков много, пойдем назад, а то твой отец рассердится».

За окном стояла тишина, и раздался глубокий, жалобный голос: «Мама...»

Чан Цин все еще ничего не говорил и не уходил. Я не знаю, о чем она думала в такой тишине, но Наньгун Личжу улыбнулась немного равнодушно: «Мать Королева, пойдем обратно, император рассердится…»

Как только слова упали, вдалеке послышались еще шаги, и их число показалось довольно большим.

Прежде чем этот человек прибыл, высокомерная энергия уже прибыла. Я сел у двери и слегка улыбнулся, а затем услышал тихий голос и засмеялся: «Чэнь Е видел Королеву».

Когда я услышал этот голос, я сильно сжал кулак.

«Сестра Шен тоже здесь?»

«Я слышал, что принц ушел, и Чэнь Се забеспокоился и повел людей осмотреться. Он не хотел видеть здесь королеву и сестру Ли Фэй, так что приходите и посмотрите. Ее Королевское Высочество, сегодня ваш день рождения. Приходи сюда? В нем-есть что-нибудь?"

«Другие? Ха, я хочу знать, кто такие другие, а кто нет».

«О, тогда моя сестра может спросить императора, воля императора, сестра передала это, но если другие не слушают, это дело другого человека».

Я сидел у двери, слушая звуки серебряных колокольчиков. Звук орнитологии, мягкий и нежный, должен был быть очень приятным - все это, хотя и с небольшим отклонением от моего плана, почти достигло моего. Целью должно было быть облегчение и счастье, но сейчас, слушая эти голоса, я просто чувствую, что возникает неописуемое отвращение.

Как раз в тот момент, когда две женщины бросили на меня взгляд, и мое отвращение было готово достичь предела, издалека послышался голос:

«Император здесь!»

Как только раздался этот голос, люди снаружи, казалось, немного заволновались. Я смутно увидел, что женщины во дворце, стоявшие на коленях на земле, побледнели, а старуха посмотрела на меня сверху вниз и снова посмотрела на меня. Увидев человека, стоящего перед ней, потек холодный пот.

наконец-то пришел……

Когда я услышал эти слова, я медленно нахмурился в душе и слегка нахмурился, сидя у двери.

Кажется, что пришедший человек — не только он, но и еще какие-то наложницы. Шумные шаги совершенно нарушили тишину в холодном дворце, и те, кто был знаком с этими звуками, поздоровался, признал себя виновным, все хлынули внутрь. Сидя в двери через стену, слушая звуки, которые когда-то наполняли мою жизнь, я чувствовал как будто я попал в кошмар.

«Мои придворные встречаются с императором».

"Вставать."

«Се Се».

"Что ты здесь делаешь?"

«Если вы вернетесь к императору, Чэнь Е послал кого-то искать великого принца и случайно нашел его здесь».

— А? Глубоко задумался?

«Отец… Отец-Император, сыновья и дочери видят Отца-Императора…»

«Кто тебя просил приехать?!»

«Мой сын, мой сын здесь, чтобы навестить бабушку внутри».

"Бабушка?"

«Да, отец, зять знал, что бабушка сделала что-то не так, и ее задержали в этом, но бабушка, она была хорошим человеком, мог ли отец-хуан быть…»

Как только я услышал эти слова, я забеспокоился — этот глупый ребенок, я все время говорил ему, чтобы он не просил меня о предложении в присутствии императора, но он просто решил…

И слова Сяо Яншэня не закончились, он, казалось, испугался, так много людей стояло снаружи, но не мог даже услышать звук дыхания, гнев мужчины, казалось, проник через стену двора. Шок напугал всех.

«Император», в это время мягкий голос Чан Цин вывел из тупика: «Большой принц неразумен. Пренебрежение дисциплиной и просить императора управлять министром является преступлением министра».

"..."

Посторонние люди на некоторое время затаили дыхание.

Но Пэй Юаньчжан не ответил ей, а сказал: «Что вы двое делаете?»

Шэнь Роу еще не говорил, и Наньгун Личжу сказал: «Император Чэнь Е услышал, что кто-то пришел сюда, поэтому он пришел сюда, чтобы посмотреть, и встретился с королевой и великим принцем».

«О, да. А как насчет наложницы?»

«Чэнь Е-Чэнь Е услышал, что принц ушел, поэтому помог ему найти его и случайно пришел сюда».

"Ой……"

В это время Наньгун Личжу мягко сказал: «Сестра Благородная наложница хочет войти и посмотреть, но Чэнь Чена нелегко остановить, но, к счастью, император здесь».

Услышав ее мягкий весенний голос, Шэнь Роу, казалось, усмехнулся, но не сразу излил гнев, а был мягче и легкомысленно сказал: «Это тоже придворный, а не министр. Наложница, которая помогала девушке королевы для оказания помощи шестому дому, не знал, что здесь все еще заперт человек, не говоря уже о том, что принц тайно забежал в него.Принц был молод, и министр боялся, что может что-то потерять, что министр Не прискорбно что все смертные, поэтому придворные чиновники винят себя и спешат, прося императора распорядиться о преступлении придворных».

Я усмехнулся.

Шибэй смотрел друг на друга три дня. Кажется, что метод Шэньроу стал выше, чем в прошлом. Некоторые слова мягкие, с костями, и иглы Наньгун Личжу не были произнесены, и Чан Цин даже избил их. В течение двух лет она и Наньгун Лилиу добились успеха, и они оба хороши в этом.

Я прислушивался к словам снаружи, и каким-то образом мои глаза смотрели на гнилые листья и грязь, скопившиеся в углу этого маленького двора.

После всех этих лет я наконец выхожу!

В это время, после долгого молчания, Пэй Юаньчжан наконец заговорил медленно: «Разве вы все не хотите знать, кого запирают?»

"..."

Никто не ответил, но молчание было лучшим ответом.

«Теперь, когда вы все хотите знать, я также намеренно позволил вам увидеть ее».

Сказав это, Наньгун Личжу, казалось, встревожился и подсознательно сказал: «Император…»

Но ее слова не сыграли никакой роли, я осторожно поднял глаза и увидел фигуру мужчины у дверей двора.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии