Глава 492: Черная тень у кровати.

Это японская рисовая каша, которую Шэньшэнь часто ест.

Чан Цин уже дал мне все эти вещи перед отъездом, и я тоже в целом знал, но… я посмотрел на эту миску с зеленой кашей, зеленого цвета…

Я взял ложку из руки Зингера и попробовал ее. Каша хорошо разваривалась, мягкая и сладкая, а у входа пахло травой, отчего люди чувствовали себя отдохнувшими. Я молча выпил этот кусок и отложил ложку. Он сказал Зингеру: «Дай мне эту кашу. Я скормлю ею Его Королевское Высочество. Иди и отдохни».

Сингер взглянул на меня с небольшим сомнением, но тут же отдал мне миску и обернулся.

Некоторое время я смотрел на миску Цуюй и молча взял находящуюся внутри кашу, чтобы отправить ее в рот. Как только У Янь толкнул дверь и увидел, что я пью густую кашу, я отпил ее, сразу же обернулся и закрыл дверь. Закрой и подойди ко мне.

«Девочка, что случилось?»

«Принц каши пить не может».

«А? Есть-?! Тогда ты-!»

Я покачал головой и мягко сказал: «Это не ядовито, но кто-то только что добавил туда немного шпинатного сока».

"Ой?" У Янь каша опустила голову и понюхала ее. Аромат каши был именно ароматом шпината, который так трудно было уловить. Она посмотрела на меня: «Что происходит?»

«Вчера принцу было очень жарко. Я попросил нескольких врачей из больницы Тай прописать ему дозу четырех тигрового супа. Это лекарство содержит гипс».

Лицо У Яня изменилось, как только он это услышал.

Она уже старый человек во дворце и столько лет была с королевой Чжаоли. Естественно, она знакома с этими трюками. Однако употреблять одну и ту же пищу со шпинатом и гипсом противопоказано. Я просто заметила неладное, иначе эту тарелку шпинатной каши накормят, хотя это и не смертельно, но сколько боли приходится есть этому ребенку!

Подумав об этом, я повернул голову, чтобы посмотреть на слабого ребенка на кровати, и стиснул зубы.

У Янь прошептал: «Это следующий день, девочка».

Да, это на следующий день...

У Янь сказал: «Девочка, ты должна придумать способ, иначе, если ты будешь продолжать в том же духе, ты и великий принц, я всего боюсь…»

Я ложкой положил в рот последний кусочек каши Бийин. Я также почувствовал небольшую горечь в ароматном рисе. Я оглянулся, внимательно посмотрел и посмотрел на нефритовую чашу в своей руке. Легкомысленно: «Что я могу придумать…»

.

Решение трудно придумать, но оно все же искусственное. Сегодня я все еще остаюсь в глубокой комнате. Накормив его лекарством, я вытер ему руки и ноги, отложил счет и выдул изголовье кровати. Свеча подошла к маленькой кровати снаружи, ненадолго прибралась, затем легла и уснула.

Это был утомительный день. Не только мое тело, я уснул, как только коснулся подушки.

Ночь дворца очень тиха. Во сне так тихо и темно. Мне просто кажется, что я сплю в этой комнате во сне, но я вижу много вещей, например, занавеску в центре комнаты. Мягко порхая, поднимающийся ветер ударил мне в лицо.

Откуда ветер в доме?

Я был немного озадачен, но не знал, бодрствую ли я еще во сне, наблюдая, как плывут занавески, открывая посередине небольшую кровать, я глубоко сплю и сплю на кровати, а возле кровати…

У кровати темная тень!

Я застрял на некоторое время, и прежде чем я понял, что происходит, я увидел, как темная тень подошла к кровати и медленно наклонилась, чтобы увидеть глубокие мысли на кровати. Через некоторое время темная тень вытянулась две длинные. Длинная тень, как две руки, потянулась к мысли.

"ВОЗ?!"

Я крикнул вдруг: «Кто там?»

Черная тень замерла, и обе руки тут же отдернулись. Я просто почувствовал, что раньше находился в темноте, и почувствовал, что занавеска в центре комнаты внезапно поплыла. Подул холодный ветер. Я открыл глаза и посмотрел. В этой темной комнате не было света, только красный свет фонаря под карнизом проникал через окно.

Если присмотреться, рядом с кроватью нет темных теней.

В этот момент я перевернулся, встал с кровати и поспешил к кровати, где он был глубоко задумался. Он все еще мирно спал, хорошо дышал, и ему еще было немного тепло, а кровать была пуста, и темная тень словно исчезла из воздуха. Одинаковый.

что случилось?

Неужели все, что у меня во сне, только что во сне?

.

Ночь прошла быстро. Как только рассвело, Сингер привел кого-нибудь, чтобы тот прислуживал и мыл Нянь Шена. Я также попробовал Нянь Шена после того, как отправил кашу, а затем развернулся и вышел.

Я собирался вернуться домой, но у ворот увидел Шуй Су и Кококо, которые что-то говорили, и подошел.

Как только Суйсю увидел меня, он сказал: «Девушка, вас нет».

«Ну», - я кивнул, и Сяо Фуцзы тоже поздоровался со мной. Шуй Сю посмотрел мне в лицо и сказал: «Девушка, что с тобой не так? Твое лицо выглядит таким бледным. Ты хорошо спала прошлой ночью?»

Я кивнул.

«Что случилось? Что-то не так?»

«...» Я покачал головой, немного подумал и снова кивнул. Суйсю выглядела необъяснимой и спросила: «Что случилось?»

Я сказал: «Прошлой ночью я остался в доме Великого Князя. В полночь я увидел темную тень у его кровати».

«А?!» Суйсю внезапно открыла глаза: «Тень? Кто это?»

«Я не видел ясно и не знал, что это было».

— Итак, сделал ли он что-нибудь плохое великому князю?

«Нет, мне тогда было очень страшно, думая, что кто-то собирается навредить принцу, но потом я внимательно об этом задумался, казалось, что тень пытается протянуть руку и коснуться лица принца. Правильно».

«А?» Шуй Сю услышал еще больше озадаченного, повернулся, чтобы посмотреть на ворота дворца Цзинжэнь, посмотрел на резиденцию императора и сказал: «Нет, если кто-то пойдет, снаружи так много стражников. Должно быть, это было обнаружено давно. как мог он спокойно подойти к постели Великого Князя?»

«...» Я нахмурился и ничего не сказал.

Суйсю внезапно сказала: «Нет, разве это не будет привидение?»

Как только я это услышал, я выпрямился и сказал: «Что за чушь?! Там так много странных призраков, как может быть так много призраков, не говорите глупостей, дайте людям услышать шутку!»

Шуй Сю вырвала язык, и она ничего не сказала, но маленькая Фузи рядом с ним понизила голос и сказала: «Юная девочка, это не тень, может быть, это действительно призрак».

Я нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на него.

Сяо Фуцзы — эльф-евнух. Хотя он худощав, глаза у него необычайно большие. Он оглянулся и сказал: «Этот дворец Цзинжэнь населен привидениями».

"что вы сказали?"

Сяофузи прошептал: «Ты не был во дворце все эти годы. Я не знаю. Сначала это был… о нет, это был человек, который умер после рождения ребенка. Дом, в котором она жила, был затем заброшен. , царица. «Свекровь запирает людей, а я часто слышу среди ночи вздохи».

«Ух ты…» — прямо услышал Шуй Сю: «Маленький Фузи, не бойся!»

«У меня этого нет. Многие люди слышали это, когда проходили мимо посреди ночи».

«А как насчет королевы, она знает, что здесь обитают привидения? Почему тебя это не волнует?»

«Стоп, кто наши королевы и королевы? После одной страны мать и мир сидят вертикально, даже если там действительно призраки, они не смеют мешать ей водить машину, так что этот инцидент не имеет большого значения, знают. Не многие люди .»

Шуй Сю был немного напуган и в шоке сказал: «Тогда вы сказали, это потому, что королева-девица ушла, никто не успокоил вещи в этой комнате, поэтому она выбежала, а девушка была в комнате большого принца последней. Ночь. Темная тень, которую ты здесь видишь, это она?..

Сяофузи кивнул и сказал: «Боюсь, что это так».

"..."

«Старший принц - это она... близкая родственница, сейчас старший принц так болен, и есть люди, которые завидуют. Может ли она не беспокоиться об этом? Это человеческая природа - выходить ночью, чтобы увидеть это».

Я стоял неподвижно, но просто тихо слушал, но Сяофузи улыбнулся и сказал: «Шуйсю, это не похоже на тебя. Обычно ты не самый смелый. В прошлом, в твоем родном городе, черная дыра в горе также была принесена ты. Все заходят».

Шуй Сю сильно ударил его: «Как может быть то же самое! В этой пещере есть белки-летяги, но их нет привидениями!»

Сяо Фуцзы была избита ею, но на ее лице было счастливое выражение. Он счастливо улыбнулся. Через некоторое время они обернулись, посмотрели на меня и положительно сказали: «Ты должна быть осторожна, эта юная девушка. Хотя я знаю, что ты хороший человек, и теперь ты заботишься о великом князь, но... трудно сказать, что утверждал несправедливый призрак, на случай, если я действительно найду тебя...

Его словам не было конца, и внезапно раздался щелчок.

Мы втроем вздрогнули, обернулись и увидели за воротами перекресток. Ювэнь стояла там, лицо ее было бледно, как бумага, печь в ее руке упала на землю и раскрылась. Забрызгал и прожег юбку несколькими дырками.

«Ах, Цзеюй!» Девушка рядом с ней испуганно закричала.

Ее крик, казалось, сразу разбудил Ювен, она внезапно вернулась в голову, посмотрела на свою юбку и поспешила на несколько шагов назад. Дворцовая горничная поспешно помогла ей поднять угол юбки, но Ювэнь уже разозлилась, отругала: «Что ты делаешь, почему ты меня только сейчас не поймал!»

Дворцовая служанка смотрела на нее с каким-то недовольством и могла только прошептать: «Рабы каторжники».

«Ну, это же награда от императора, бесполезная ты штука!»

Горничная только не хотела ничего говорить и не смела ничего сказать. Когда Ювэнь вышел из себя, он осторожно сказал: «Цзе Юнь, сначала вернись и переоденься».

"Хм!" Ювэнь яростно взглянула на нее, а затем повернулась, чтобы уйти, но как только она повернулась и о чем-то подумала, она оглянулась на нас и сказала: «Идите, отдайте мне эту маленькую сучку!»

«А? Цзе Тин не вернулся первым, чтобы переодеться…»

«Я тебя отпущу, просто иди, и будь осторожен, не содрай свою шкуру!»

Раздражительность Ю Вэня заставила дворцовую женщину не осмелиться сделать еще один глоток, а только согласилась на это. Когда Юй Вэнь повернулась и ушла, она агрессивно подошла и сказала Шуй Сю, высоко подняв пальцы ног: «У тебя хватит смелости, Цзе сказал, что ты осмелился не подчиняться тебе в прошлом, а теперь немедленно следуй за мной!»

Сяо Фуцзы с некоторым беспокойством посмотрел на Шуй Сю. У нее не было ничего. Она лишь слегка кивнула, затем снова посмотрела на меня и последовала за дворцовой дамой.

Я посмотрел на спину Шуй Сю далеко, я мог только долго вздыхать, повернулся на некоторое время обратно в дом, чтобы освежиться, а затем вернулся в глубокую комнату, его жар теперь сильно спал, хотя его лицо Крови не было, но мне не хотелось того безжизненного мрака, который был у меня раньше. Я дал ему лекарство и коснулся его ладони, и ему стало намного лучше.

В это время У Янь тоже подошел, посмотрел вниз, внимательно прочитал и снова посмотрел на меня.

Я тихо сказал: «Мне есть что сказать?»

Она нахмурилась, выглядя очень обеспокоенной, и сказала: «Девочка, ты не можешь тащить такие вещи. Ты не можешь тащить их за десять дней. Это третий день. Если что-то пойдет не так, ты должна сделать это как можно скорее». насколько это возможно. Стройте планы».

Я нахмурился и ничего не сказал.

Я также знаю, что она на протяжении многих лет заботилась обо мне и Суйсю, как о старшей. В ее глазах мы такие же, как ее дочь. Теперь моя ситуация похожа на то, как будто я стою на скале, а Суйсю страдает каждый день, неудивительно, что она так волновалась.

Я горько усмехнулся: «Что я могу думать? В этом дворце я не хозяин и не раб, и меня хотят задушить. Это одно предложение. Я просто спрашиваю сейчас, чтобы этот ребенок мог жить спокойно, только это хороший."

У Янь слушал, нахмурив брови.

В этот момент Сингер поспешил ко мне и сказал: «Пойдем, девушка из Юхуадяня здесь».

Наньгун Личжу? Я поднял брови, повернулся, встал и увидел вошедшую молодую девушку. Несмотря на молодость, она была очень агрессивна и сказала: «Юэ Цинъин, твоя наложница передала тебя».

Когда У Янь услышал это, он повернул голову и сразу же посмотрел на меня.

Я улыбнулся и сказал: «Пусть сестра побежит на некоторое время. Предполагалось, что Ли Фэй призвал людей пройти, но случилось так, что наложница только что дала слово пропустить женщин».

Как только она это услышала, она уродливо сказала: «Да ты смеешь не подчиняться Ли Фэю!»

Я засмеялся: «Не смей, но всегда будет кто-то на первом месте, не говоря уже о том, что Ли Фэй — это Ли Фэй, в конце концов, наложница Ли — наложница, и люди могут только подчиняться приказам».

Лицо девушки сразу стало трудно поднимать глаза.

За последние два года, хотя Наньгун Личжу посвятила себя гарему, Пэй Юаньчжан, естественно, любила ее во всех отношениях и никогда не отказывалась от нее. Однако по рангу наложница по-прежнему остается первой леди первого класса. Здесь, в гареме, ей все равно пришлось понизить первый уровень Шэнроу.

Дворцовая дама яростно замахала рукавами: «Хорошо, я вернусь к мадам Ли!»

Я стоял у двери с улыбкой на лице: «Отправьте сестру».

Когда она сердито ушла, как только я оглянулся, я увидел, что У Янь смотрит на меня с тревогой: «Девочка, наложница не звонила тебе, ты…»

Я поцокал уголком губ и ничего не сказал. Я увидел, как Зингер снова указал наружу: «Смотрите, жемчужина здесь!»

«А?» У Ян с некоторым недоверием расширил очки. И действительно, она увидела жемчужину дворца Чжунхуа, приближающуюся снаружи. Она повернулась и посмотрела на меня с удивлением. Я только равнодушно посмотрел. Находясь передо мной, я холодно сказал: «Юэ Цинъин, твоя наложница сказала тебе пойти в зал Чжунхуа».

Я сказала равнодушно: «Я не знаю, что передала невестка-наложница, в чем дело?»

«Где столько ерунды, наложница тебя пропустит, только поторопись, неужели ты смеешь не подчиняться наложнице?!»

«Дерзай».

Я сказал: «Сестра Минчжу, пожалуйста, покажите дорогу».

Она холодно фыркнула, затем повернулась и вышла, я подмигнул У Юэ и последовал за Минчжу.

.

Путь от дворца Цзинжэнь до дворца Чунхуа недолгий. По дороге можно увидеть множество проходящих мимо евнухов. Когда я увидел, что следовал за жемчужиной к дворцу Чунхуа, я увидел выражение своего лица и услышал чей-то шепот: «Я не знаю, смогу ли я выжить на этот раз».

Я спокойно последовал за жемчужиной, и через некоторое время появился дворец Чжунхуа.

Это место все так же блестяще, как и раньше, с великолепием хозяйки в великолепии, как бы принуждающей человека.

Я последовал за Минчжу в комнату. Как только я подошел, я увидел открытую дверь. Шэнь Роу была одета в мягкую парчу и наклонилась к дивану по диагонали. Рядом с ней была старушка. Шагай пешком.

Жемчужина вышла вперед и сказала: «Мать Нян, Юэ Цинъин прибыла».

«Хм…» Она слушала, подняв мягкие глаза, глядя на меня ленивым взглядом, но лень была не совсем ленивой, это было похоже на дремлющего зверя, готовящегося к еде. общий.

Я вышел вперед и регулярно поклонился: «Народная женщина встречает наложницу».

Она сидела там, холодно улыбаясь, поджав губы: «Народная девчонка, это интересно. Этот дворец тоже впервые увидел в этом доме «народную девушку».

Я опустила голову и спокойно сказала: «Я обидела свою мать».

«Этот дворец услышал, что ты, дочь народа, находишься в этом дворце, но ветер и вода поднялись».

«Мать Тонглая, Хунфу».

Я сказал это уважительно, но она нахмурилась, как весенняя ива, и в ее ленивых глазах был намек на безжалостность. Мои обиды на нее были непонятны другим, но мы с ней не забудем, что мой ребенок умер по ее замыслу, и она также знала, что мне не терпится съесть ее плоть и выпить ее кровь. Может быть, я действительно злился и злился, чтобы заставить ее чувствовать себя равнодушной, но вместо этого это спокойствие разозлило ее.

В этот момент она подняла руку и махнула рукой: «Все спускайтесь».

Как только Минчжу услышала это, она подошла и поманила людей вокруг нее, и служанки немедленно молча последовали за ней.

В комнате остались только я и она.

Шэнь Роу медленно поднялся с мягкого дивана, подошел ко мне и посмотрел в глаза: «Я думал, что ты все равно будешь ненавидеть меня все время, ты хочешь меня убить?»

Я холодно сказала: «Наложница права, ребенок есть, потому что у меня нет возможности его удержать, других я не виню».

«О? Тогда ты хочешь открыть его и забыть».

«Моя мать смешная».

Она посмотрела на меня спокойно, насмешливо: «Но этот дворец не такой забывчивый».

Во время разговора она осторожно вынула что-то из рукава и мелькнуло перед моими глазами. Внезапно все мое тело замерло.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии