Глава 495: Соберите Наньгун Личжу

Все были потрясены звуком этого голоса, и я слегка нахмурился, а затем обернулся.

Передо мной появилась очень странная фигура, а солнечный свет снаружи был немного резким. Я нахмурилась и смотрела, как вошел мужчина. Все окружающие наложницы изменили лица и встали: «Его Королевское Высочество принцесса».

Длинная принцесса? Пэй Юаньчжэнь? !!

Я был немного удивлен, увидев ее, даже немного странно, подумай, мы с ней не виделись уже четыре года. Сегодня она уже не красивая и детская женщина, а зрелая и женственная женщина. Принцесса длинная, черные волосы зачесаны в необычный пучок, а украшения украшены бусами. Это не кажется вульгарным, но ее красивое лицо еще красивее и красивее; она цвета морской волны. Длинная юбка, покачиваясь и покачиваясь, делала ее фигуру все более скульптурной, а все лицо выглядело исключительно изысканно и элегантно.

Когда Чад увидел ее, я немного заколебался.

Его действительно давно не было видно.

Она не слишком молода, и я слышал, что она еще не вышла из кабинета министров.

Дочь императора не беспокоилась о замужестве, но Пэй Юаньчжэнь явно в нее не входил. Хотя Пэй Юаньчжан оказал ей и ее матери благосклонность, после первоначальной битвы все знают, что они значат для императора, и кто является внуком внука, который осмеливается жениться на принцессе с таким особым статусом, как насчет того, чтобы быть братом императора? -по закону?

Я слышал, что в эти годы она отправилась в дом монаха Чжао Шуюаня, чтобы сопровождать свою мать в течение полугода. У нее было ограниченное время во дворце, но она не знала, зачем пришла сюда.

Тем не менее, Шэнь Роу отреагировала быстрее всех и встала с улыбкой: «Когда вернулась длинная принцесса?»

«Я только что вернулся. Я слышал, что император отправился на жертвоприношение Тайчжан Фэнчан. Старший принц не заболел, так что приходите и посмотрите».

Она сказала, что, войдя в дверь, совсем меня не увидела и у нее не было сил заботиться об окружающих. Она подошла прямо к глубокой кровати, посмотрела вниз и коснулась ее кончиками пальцев. Коснувшись щеки Нянь Шена, он мягко сказал: «Что сейчас Нин Шен?»

Я нахмурился, люди вокруг меня переглянулись, но не смогли ответить, я мягко сказал: «Его Королевскому Высочеству было немного жарко последние два дня. Пожалуйста, попросите врача Тай Чи в больнице прописать дозу Четырех Тигровый суп. После питья жар спадет. Просто первопричина нехорошая, и ее надо восстанавливать".

"Ой." Пэй Юаньчжэнь повернул голову и сказал: «Кто вчера вечером дал дозу таблетки Цзеду?»

Я сказал: «Это для придворных дам».

"почему?"

Я мягко сказал: «Вчера вечером дворцовая дама Шуй Сю наблюдала за бдением старшего принца, но из-за тяжелой работы последних нескольких дней ее колено было повреждено. Вчера, потому что рана изъязвилась. , была какая-то температура. Бред напугал окружающих, и дочь попросила у нее дозу лекарства».

"Ага, понятно."

Пэй Юаньчжэнь кивнула, а Наньгун Личжу, сидевшая сбоку, внезапно повернула голову и пристально посмотрела на меня, почти плюнув огнём в эти глаза.

Первоначально она пришла в тот день из-за сильной лихорадки, просто чтобы заставить меня запаниковать и попросить больницу Тайцзи дать великому принцу тяжелое лекарство. Она хотела знать, что в больнице Тайху есть эта доза отвара четырех тигров для лечения болезни. Лайм, пока Нянь Шен принимала лекарство, она тайно добавляла сок шпината в рисовую кашу Нянь Шен Бицзин, что неизбежно приводило к серьезному заболеванию Нянь Шэня. Ты можешь воспользоваться этой возможностью, чтобы избавиться от меня и воспользоваться возможностью, чтобы подавить королеву.

В этот момент она тоже это поняла. Мне уже было известно об этом происшествии, поэтому она будет в целости и сохранности.

Увидев, что ее руки, держащие чашку чая, слегка дрожали, а костяшки пальцев побелели, Шэнь Роу взяла чашу с чаем и осторожно сдула плавающие на ней чайные листья, неторопливо сказав: «Вот что произошло. Сестра Ли Фэй тоже обеспокоена». но сумбурно, но рано утром она позвала всех прийти и слишком торопилась».

Лицо Наньгун Личжу было белым, он яростно смотрел на меня и, глядя на Шэнь Роу, наконец едва улыбнулся: «Моя сестра усвоила урок, мою сестру научили».

Видя, как Наньгун Личжу ест и ест, все вокруг смотрели на меня, я смотрел на тебя, никто из них не разговаривал, и атмосфера была немного скучной. В это время люди внизу снова послали Пей Юаньчжэню горячий чай, и я встал и подошел к ней. Она подала чай, а Пэй Юаньчжэнь взял чашку чая, взглянул на меня и улыбнулся: «Юэ Цинъин, ты все еще такой же». сообразительный, как и прежде, неудивительно, что сестра-королева хочет, чтобы ты позаботился о ней».

«Принцесса смешна».

Я говорил и собирался отойти в сторону, но она снова сказала: «Да, только что вы сказали, что девушка на дворцовом дежурстве вчера вечером была больна, и эти слова напугали людей. Что случилось?»

«Это просто ерунда».

«Это ерунда, интересно послушать».

Сказала она, слегка улыбаясь уголком рта и глядя на меня.

Я посмотрел на нее, а затем посмотрел на наложниц вокруг меня и на Ювэнь, которая была встревожена с тех пор, как я вошел, и засмеялся: «Вас, дамы, тоже рассмешило, когда вы это сказали. Придворная дама Шуй Сю была робкой, когда он наблюдая вчера вечером за бдением великого князя, он рассказал, что видел темную тень перед ложем Его Королевского Высочества».

"Что ?!" Все люди вокруг вздохнули, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

Внезапно в комнате стало тихо.

Выражения лиц всех стали немного странными, особенно Ю Вэня. Какое-то время его лицо было бледным, как бумага, и Шэнь Роу тоже выглядел нервным. «Она сказала, что видела темную тень? Что за темную тень?»

«Вернитесь к наложнице, — сказала служанка, похожая на человека».

Как только я закончил говорить, я услышал булькающий звук. Все были шокированы. Оглядываясь назад, я понимаю, что это чайная чашка Ювен упала на землю и разбилась.

Она смотрела на меня ошеломленным взглядом, ее губы слегка дрожали: «Что… кто…?»

«Сказала горничная, похожая на женщину, невысокого роста, миниатюрную и изысканную».

"..."

«Тень стояла у кровати и наблюдала за принцем».

"..."

Чем больше я говорил, тем бледнее становилось лицо Ювэнь, и даже наложницы позади нее меняли свои лица, шепотом шепча:

«Значит ли это…»

«Шшш, шепот».

«Это страшно, она все еще в этой комнате?»

В это время лицо Ювэнь было бледным, как бумага, без следов крови, холодный пот, словно сломанная бусина, падала со лба, ей хотелось встать, держа стол рядом с собой, она так дрожала, что села снова и ступила ногами на землю. Она вдруг вскрикнула от боли.

Шэнь Роу тоже была бледна, но испугалась, услышав свой голос, и внезапно нахмурилась, глядя на нее в ответ.

Ювэнь быстро сказал: «Придворный вышел из-под контроля».

В это время Наньгун Личжу крикнул: «Юэ Цинъин, ты такой храбрый, ты смеешь распространять слово о призраках и богах во дворце, обманывать людей, какое преступление ты должен совершить!»

Я мягко улыбнулась: «Принцесса не чужая. Дочь не распространяла слухи о призраках и богах, чтобы они были обманчивыми, но Цзе Юй спросил, и дочь рассказала. Это потому, что дочь знает, что призраков и богов не существует. В больнице разобрались с наркотическим ядом и помогли горничной ее лечить, чтобы не давать ей беспокойно говорить из-за ее беспокойства».

«Тогда позови эту горничную и покажи ее в мой дворец!»

"Да."

Я поспешно обернулся и поманил к двери. Синъэр и У Чжэн немедленно помогли Шуй Сю безвольно войти. Как только она увидела ее, Шэнь Жунжу Нанчжу Ли Чжу нахмурилась, Шуй Сю споткнулась. Подошел и медленно опустился на колени: «Раб встретил старшую царевну, встретил наложницу, наложницу…»

Прежде чем закончить, она хлестнула и упала на землю.

Мы поспешили ей на помощь, а она поспешила на поклон: «Рабы вышли из-под контроля, взгляните на старшую принцессу, и девицы ее простят».

Наньгун Личжу нахмурился и сказал: «Что происходит? Вы только что сказали, что у вас травма. Где вы получили травму?»

Лицо Юйвэнь снова стало немного мутным, У Янь шагнула вперед, чтобы подтянуть юбку Шуисю, и увидела, что два ее колена покраснели и опухли, а на них было много поврежденной кожи, кровоточащей и мокрой. После повязки она взглянула на Ювен и опустила голову: «Нет-нет-»

Наньгун Личжу закатила глаза и похлопала по столу: «Скажи!»

Шуй Сю сказал с мотыгой: «Вернитесь к наложнице Ли Фэя, это Дин Цзечи, передайте рабов старым, а в нефритовом зале рабам негде сидеть, поэтому рабам остается только… "

Чем больше она говорила, тем уродливее становилось лицо Ювэня, а Наньгун Личжу усмехнулся и сказал: «Что ж, Дин Цзечи, это хороший поступок, который ты сделал».

Ювэнь поспешно встала.

«Правила давно установлены. У гаремных дел есть своя внутренняя охрана, которая занимается линчеванием. Что ты теперь делаешь с этой девушкой?»

Ювэнь только что испугалась темной тени, о которой я сказал. Рао обычно умен. В это время наступила некоторая потеря дара речи. Наньгун отошла от ее глаз и посмотрела на Шэньроу. «Сестра, Дин Цзечи — это то, что ты подняла. Что ты скажешь по этому поводу?»

Только что ее ограбил Шэнь Роу, и она уже задохнулась. В это время она пыталась подавить Шэнь Роу Юй Вэнь. Лицо Шэнь Роу тоже было немного неприятным, и она уставилась на Ю Вэня. «Здравствуй, смелость!»

Ювэнь поспешила на колени: «Наложница осуждена!»

«Ну, ты только что подумал об этом за закрытыми дверями в Цзиютане. Император не вернется, тебе не обязательно выходить!»

Ювен смог только почесать затылок и сказал: «Да, судебные чиновники подчиняются».

После разговора она встала и взглянула на Шуй Сю, но у меня не было другого выхода, кроме как развернуться и уйти. Наньгун Личжу помахал рукой и позволил Шуй Сю отступить. Я поспешно, и У Янь пошла поддержать ее. Эта маленькая Низи плюнула в меня языком, пока все этого не видели. Я взглянул на нее и отослал ее.

Когда я оглянулся, атмосфера в комнате стала еще более напряженной.

Просто сейчас меча и шпаги нет и даже сказать особо нечего, но было несколько противостояний. Наньгун Личжу посмотрел на меня и на выражение лица Шэнь Роу, уже показывая чувство зла.

Вчера она послала кого-то сообщить мне, что она мне отказала и что я знаю, что я пошел в зал Чжунхуа в Шэньроу. В это время то, что она хотела сделать, уже не выходило за рамки моего контроля.

Подумав об этом, я осторожно потрогал уголок губ.

Однако, очевидно, у наложниц больше не было желания оставаться, поэтому они встали и ушли. Я отправил их к воротам дворца. В такой тоскливой атмосфере только Пэй Юаньчжэнь выглядел расслабленным и сказал всем: «Да, на этот раз я принес всем подарки и отправил их вам. Надеюсь, я не буду над ним смеяться».

«Принцесса пошутила».

Пока эти люди разговаривали, Шэнь Роу обернулся и подошел ко мне, холодно глядя на меня, как кобра, спящая в темноте, и я мягко сказал: «Что еще может сказать наложница?»

«Юэ Цинъин, интересно использовать этот дворец в качестве боевика».

«Не смей».

«Ну, тебе лучше запомнить, что тебе сказал этот дворец».

Мое лицо слегка застыло.

Конечно, я не забыл и не смею забыть.

Знаменитый бренд все еще находится в ее руках, и она хочет, чтобы я навел порядок в Наньгун Личжу в эти дни, когда император покинет дворец.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии