Я посмотрел на ее боковое лицо, выражение ее лица было все еще очень равнодушным, без малейших изменений, но под дымным дымом я как будто увидел, что глаза этих изначально спокойных озёр, словно волна ряби.
Она помолчала некоторое время и спросила: «Правда?»
"Да."
"Какая жалость."
"Да."
Во время разговора я помог ей войти в комнату. Я впервые посетил ее комнату. Планировка здесь также проста и понятна. Деревянная кровать, полустарый шкаф, стол и две табуретки. Су Цзе был похож на жилище монаха-аскета, и никто не мог в это поверить. Здесь жили королевы и королевы.
Я помог ей дойти до кровати, а когда поднял глаза, увидел на прикроватном столике несколько мирных талисманов. Некоторые из них, казалось, висели уже давно, а некоторые были сломаны.
Как ни странно, королева-мать читает Будду таким образом, поэтому ей больше не нужно просить мира.
Но я особо не спрашивал, осторожно прислонил ее к изголовью кровати и нежно потер колени.
«Девушка, не беспокойтесь».
«Все в порядке, просто сиди». Я покачал головой и нежно потер ее, но моя **** была очень ловкой, и вскоре на лице королевы-матери появилось расслабленное и успокаивающее выражение, она улыбнулась: «Ты даже можешь это сделать».
"..." Я улыбнулась.
Под моим легким и тяжелым трением королева-мать медленно прислонилась к изголовью кровати и сузила глаза, но ее лицо все еще было уставшим, особенно морщины вокруг глаз, гораздо больше, чем когда я уходил отсюда, даже брови были также несколько глубокими. Метки.
Вы можете удалить эти старые следы и по-прежнему видеть ее гламурный образ.
Только не знаю, ее старший брат, железнолицый король, который когда-то скакал по лугам ослепительно больше солнца, тоже красив.
Возможно, когда вы увидите Хуан Тяньба, вы сможете себе это представить.
Раньше генерал Бату говорил, что Хуан Тяньба очень похож на Железного короля, и я просто слушал это, но теперь я хочу прийти, мне действительно не следует просто слушать это - картина в студии Роша сделала Железного короля Стрелка один Я опешил с первого взгляда. Эта картина Чан Цина сделала королеву-мать такой болезненной. Хуан Тяньба и королева-мать похожи на короля с железным лицом. Это точно не совпадение!
Но если это так, то...
В глубине души я только подумал, что внезапно у меня онемела спина, и это было бы шокирующим событием!
Безразличное отношение королевы-матери к господину-императору, фраза «злая якша»; и Яо Лао, королева королевы, соизмерима с мастерами и учениками Хуан Тяньба. Какую роль он играет в этом? Сколько людей и сколько людей участвовало в призыве царицы-мученицы к смерти в огне?
Я просто почувствовал, что мое сердце затрепетало и чуть не вылезло из груди. Подумав об этом долгое время, я, наконец, подавил эмоциональное искушение и мягко сказал: «Но, к счастью, человек на картине не должен злиться».
Королева-мать слегка задрожала и открыла глаза, чтобы посмотреть на меня.
«Вы знаете человека на фотографии?»
«Да, Цинъин и он — хорошие друзья».
Губы королевы-матери слегка задрожали, и потребовалось некоторое время, прежде чем она заговорила медленно. В ее голосе было угнетающее спокойствие: «Он, кто он?»
«Его зовут Хуан Тяньба. Он южанин. Я не знаю, что королева-мать знает 72 водных и земельных вождя в трех южных провинциях. Он очень известный человек в Цзяннани. Даже император видит его, и он обладает большой вежливостью».
— Император видел его?
«Ну, я видел это, когда несколько лет назад ездил на юг. Позже он также посетил столицу».
Глаза королевы-матери блеснули, а на лице появилось сложное выражение печали и радости. Спустя долгое время она посмотрела на меня и медленно сказала: «Тогда как его характер?»
Я серьезно задумался и сказал: «Характер синий, сила духа рыхлая, а страх немирской».
«…» Королева-мать слегка задрожала, в ее глазах появилось облегчение: «Он хороший мальчик…?»
«Ну. Люди, победившие в Пекине, хвалили его за храбрость и отвагу. Он не скользит по коже и имеет стиль короля Тьемэна, но Цинъин знает тысячи людей и не может сказать одни и те же слова. "
Но в конце мой голос дрогнул.
Действительно, Хуан Тяньба — самый выдающийся среди людей, которых я встречал. Такой человек должен был бы наслаждаться мировой славой и удовольствиями, но не способен взяться за руки со своим любимым человеком. Теперь он в ловушке за тысячу миль отсюда. Шэн Цзин снаружи живет самым коварным образом в мире, почему таких людей, как он, ждет такая судьба?
Я взглянул на королеву-мать, но на ее лице мелькнула улыбка, как будто мать услышала облегчение и легкость своего сына, когда он стал зрелым, схватила меня за руку и сказала: «Тогда он теперь…»
Она не закончила свои слова, а остановилась сама.
Я посмотрел на нее только для того, чтобы увидеть, как лицо королевы-матери медленно поблекло, медленно восстановило ее безразличие и закрыло глаза, вернувшись на кровать.
Я тихо сказал: «Мистер Королева, не спрашивайте, где он?»
Не хотите спрашивать?
Мне было интересно, поэтому я услышал, как Гуй Янь поспешил к ней, встал у двери и сказал: «Моя королева, император здесь».
Мы с королевой-матерью были шокированы. Она сразу же открыла глаза, но после минуты молчания сказала: «Иди и скажи императору, что семья Гая отдыхает, и позволь ему вернуться».
"Да."
Гуй Янь кивнул, повернулся и вышел, но через некоторое время вернулся и сказал: «Королева-мать, сказала императору-император сказал, что он не будет беспокоить королеву-мать и отдыхать, и ждал снаружи, ожидая королеву-мать. увидеть, до свидания».
На этот раз королева-мать нахмурилась.
Я также подсознательно взглянул снаружи. Хотя было только начало лета, погода постепенно становилась жарче, так что император стоял снаружи, и никто не мог оправдать это. Королева-мать слегка вздохнула и потянулась ко мне: «Выходи и помоги семье».
Я поспешно помог ей встать. Она еще немного шла. Она почти не выходила на улицу. Как только она открыла дверь, она увидела Пэй Юаньчжана, стоящего у двери и почтительно отдающего честь: «Сын встретил свою мать».
«Что делает император?»
Пэй Юаньчжан сказал: «Мой сын отсутствовал во дворце несколько дней и пришел не для того, чтобы порадовать свою королеву-мать, поэтому приходите навестить ее сегодня».
«...» Королева-мать посмотрела на него и легкомысленно сказала: «Я знаю сыновнюю почтительность императора».
«За эти дни в Центре и Гареме произошло много всего, и мой сын время от времени не может прикасаться к ступе. На этот раз я пошел в храм Таймяо, нашел у защитника знак мира и отдал его Королева-мать».
Сказав это, он достал из рукава амулет мира, но королева-мать молча посмотрела и через некоторое время потянулась за ним.
Знак мира? Как только я это услышал, он подсознательно посмотрел на свою руку. Это был изящный знак мира, увешанный красными шипами и золотыми бусинами, и королева-мать смотрела на него в своих руках. Кажется, это мне что-то напомнило. Смех: «Знак мира, который вы послали, почти вне досягаемости».
Пэй Юаньси сказал: «Мой сын знает».
«Каждый раз, когда ты говоришь, что знаешь». Королева-мать посмотрела на него и замолчала. Ведь она только вздохнула и сказала: «Забудь, возвращайся».
«Да, мой сын вышел на пенсию».
Пэй Юаньчжан не ушел сразу после разговора. Вместо этого она взглянула на меня, увидела королеву-мать и сказала: «Семья Ай слышала, что император позволил ей остаться со старшим принцем, так что все в порядке, есть кто-то, кто знает, что в семье Ай есть тоже уверен. Однако в эти дни семья Ай хочет оставить ее здесь в качестве спутницы. В гареме так много вещей. Император покончил с этим. Давай поговорим об этом".
Лицо Пэй Юаньчжана немного опустилось, но он все еще уважительно сказал: «Мой сын знает».
Сказав это, я развернулся и ушел, а также помог королеве-матери вернуться в ее комнату. Как только я подошел к кровати, королева-мать снова молча повесила на кровать мирный амулет. Я стоял в стороне и наблюдал за дюжиной из них. Символ мира, ничего не сказал.
В это время я тоже кое-что понял, почему королева-мать сказала, что не хочет спрашивать.
Не то чтобы я не хочу спрашивать, но я не могу просить, не могу спрашивать.
Королева-королева повесила амулет мира, некоторое время молчала, затем снова посмотрела на меня и сказала: «Девочка».
«Что приказывает королева-мать?»
«В эти дни вы не выходите из дома, особенно в Шестом дворце».
В районе Си Люгун жили Ли Фэй и наложница. Я сразу поняла, что сейчас Наньгун Личжу сделала аборт. Все глаза во всем дворце уставились на живот Шэнь Роу. Конечно, чем дальше от нее, тем лучше.
Поэтому я кивнул: «Инин понимает».
Королева-мать оглянулась на свисающие амулеты мира, словно беспомощно говоря: «В этом дворце я не знаю, что произойдет».
.
Во дворце нет недостатка в несчастных случаях.
Я почти все время проводил рядом со ступой Линьшуй, но королева-мать больше никогда не спрашивала о Хуан Тяньба, но я знаю, что она не забыла. Она стояла на коленях перед святыней семь или восемь часов в день, такая старая. Очень сильная, страдания, которые другие не видят, самые ужасные.
Точно так же, как я мечтаю о своем отъезде каждую ночь.
В этот период времени талантливый Юань Юэмин все еще время от времени приходил к ступе Линьшуй, наблюдая за ее благочестивой и стройной, и даже Гуй Янь не мог вынести ее.
Еще через два месяца Чжао И Лю Ли была повышена до наложницы, а ее дочь Е Юньшуан была схвачена как красавица.
Женщине в гареме препятствовала высокая стена. Все, что она могла видеть, это Девять Храмов. Надежда была не чем иным, как продвижением славы, но как бы их ни продвигали, они были не так хороши, как нынешний Шэнь Роу. И вот однажды я увидел издалека, что мой живот настолько велик, что теперь я едва могу видеть храм Чжунхуа. Я забочусь о нем каждый день и жду рождения ребенка.
Напротив, Ли Фэй, который раньше был домашним животным, в это время казался немного одиноким.
В эти дни Шуисю время от времени возвращалась, чтобы дать мне что-нибудь, всегда заставляла меня шептать и говорила, что Ли Фэй плакала каждый день во дворце Юхуа, даже ее глаза сломались, а позже сказал, что император пошел посмотреть, как она заперта. за дверь. Присланные наложницей тоники были выброшены, и каждый раз, когда Шуисю говорил, они тайно смеялись.
Однако я не собираюсь слушать ветер Шестого Дворца. В эти дни я считал свои дни на пальцах, и сообщение было опубликовано вскоре после того, как император вернулся во дворец. К настоящему времени Фу Башанг должен был получить его.