Середина августа — самое жаркое время в Пекине.
Казалось, его поместили в закрытый котел и кипятили на небольшом огне. Каждый день был потным, цикады на верхушках деревьев без устали кричали, а громкий шум делал людей еще более раздражительными.
В этот день Чан Цин попросил меня пойти во дворец Цзинжэнь и сопровождать меня. Я был так рад, что пошел прямо в комнату, но в комнате было несколько формочек со льдом. Моё тело не выдержало холода. Чан Цин увидел, что у меня странное лицо. Он сказал: «Пойдем прогуляемся».
«Куда хочет пойти королева?»
«Сиди у озера».
Сингер, они сразу пошли готовиться. Вскоре мы подошли к восьмиугольному павильону у озера. Его освещало солнце, и вокруг него стоял прохладный водяной пар, благодаря чему люди чувствовали себя намного комфортнее. Куоэр поставил несколько тарелок с фруктами и закусками и сел. Дегустация чая здесь очень приятная.
Я так редко провожу время во дворце, и в таком настроении я чувствую себя расслабленным. Я улыбаюсь, дегустируя чай, и время от времени лежу на коленях. Я беру фрукт и кормлю ему в рот. Он ест, мне приходится смеяться и прямо обнимать ногу.
Чан Цин посмотрел на это и легко сказал: «Читайте внимательно, не ешьте больше, если съедите это».
Плод поместили в колодец с холодной водой, замоченный в холодной воде очень удобно есть, но селезенка и желудок все равно пострадают, если съесть слишком много, глубоко произнеся и шепча: «Ой». Затем он закопал рот, чтобы пойти поиграть.
Чан Цин не подняла век и выпила чай.
Я посмотрел на маленькую спинку ребенка, посмотрел на королеву-тещу передо мной и тихо сказал: «На самом деле, Ее Королевское Высочество все еще слушает мать королевы…»
Глаза Чан Цин посмотрели на меня сквозь легкий дымок, поднимающийся из чаши с чаем: «А?»
Я подумал об этом еще раз и сказал: «На самом деле, забота моей матери о Ее Высочестве будет лучше всего, если о Ее Высочестве можно будет узнать».
Глаза Чан Цин слегка округлились, как будто смеясь, но когда она поставила чашку с чаем, ее лицо все еще оставалось равнодушным и бесстрастным. Она спокойно сказала: «Неважно, знаешь ли ты это».
"..."
Глядя на ее равнодушное выражение лица, мне показалось, что я увидел еще одного равнодушного человека…
Королева-мать.
Это то же самое чувство спокойствия, но шаткие чары мира на прикроватной тумбочке меня немного раздражают.
Чан Цин повернула голову, чтобы посмотреть на огромное озеро, ее глаза были похожи на это озеро, спокойные и без ряби, и ее даже смутил слой тумана, из-за которого люди не могли видеть ее сердце. Через некоторое время она сказала: «Родившись в этом имперском городе, ты не можешь быть таким нежным. Он великий принц и должен нести свою собственную ответственность».
"..."
"Также--"
Я услышал, что еще она имела в виду, и спросил: «Что?»
Чан Цин посмотрел на озеро и сказал: «Кажется, период рождения наложницы наступил недавно».
На кончиках моих пальцев скручивалась виноградная лоза, и вдруг она затряслась, и виноградина упала, кряхтя, и скатилась в озеро.
В последнее время из-за слишком большого количества вещей, о которых нужно думать, вещи, стоящие передо мной, игнорировались. Оглядываясь назад, сейчас август. Шэнь Роу вот-вот подойдет к концу!
Я слышал, что в ее зале Чжунхуа сейчас тоже очень оживленно. Все тоники во дворце не требуют денег, чтобы отправить их внутрь. Наложница, которая посещает и льстит, тоже сжимает дверь, но неожиданно удивляется. Те, кто любит играть в величие, обычно сталкиваются с такой вещью, естественно, им нужно что-то показать перед всеми, но на этот раз, чтобы польстить своей наложнице, она не вошла в ее дверь, я слышал, что Пэй Юаньчжан заходила несколько раз. После этого она был отстранен под предлогом физического дискомфорта и через некоторое время уехал.
Она была слишком осторожна с ребенком в ее животе.
Однако все женщины, живущие в гареме, знают, что им нельзя быть осторожными, особенно когда у Наньгун Личжу некоторое время назад случился выкидыш, а Ювэнь была убита, ей, естественно, пришлось быть более осторожной.
Чан Цин сказала: «Если у нее есть принцесса, это неплохо; если у нее есть принц…»
Я смотрел на нее лицом к лицу и ничего не говорил, но все подсознательно смотрел глубже.
В это время Нянь Шен держал в руках цветок лотоса и бросился бежать с другой стороны. Сингер, весь в поту, преследовал его: «Ее Высочество, будьте осторожны, не упадите!»
Нянь Шен подбежал к павильону и поднял цветок в руке перед Чан Цин: «Мать, мать, посмотри на этот цветок, этот цветок такой красивый, и зять специально подарил его матери».
Этот цветок лотоса действительно расцвел красиво, розовые лепестки распустились, кончик цветка был ярко-красным, а сердцевина все еще была увлажнена несколькими каплями росы. Чан Цин взглянул вниз и молча посмотрел на лицо, которое стало темно-красным. Через мгновение уголок его рта наконец вызвал легкую улыбку: «Ты, дитя…»
После этого возьмите это на себя.
Нянь так рассмеялся, что его глаза сузились в шов, затем он снова повернулся и посмотрел на меня: «Тетя Цин…» Он взглянул на Чан Цин и сразу же сказал: «Цин Ин, я выберу один и для тебя».
Я засмеялся и сказал: «Нет, я думаю, что это от королевы подойдет».
Чан Цин посмотрел на нас со слабой улыбкой и сказал Нянь Шену: «Нянь Шен, маленькая девочка — сестра свекрови. Ты можешь называть ее тетей Цин».
Нянь Шен удивленно посмотрел на нее: «Мама…»
«Твоя тетя Цин очень хорошо учится. Твой отец и император позволили ей остаться не для того, чтобы быть упрямой с тобой, а для того, чтобы научить тебя, как быть мужчиной и как быть хорошим принцем. Ты должен учиться у тети Цин и не подведи ее ради тебя. Оставайся такой».
Нянь внимательно выслушал и кивнул: «Мама, дети знают».
Сказав эти слова, Чан Цин медленно подняла голову и посмотрела на меня, и я торжественно посмотрел на нее, хотя она сказала эти слова Нянь Шену, но я понимаю, что она говорила мне, что доверит Нянь Шену. Отдала это мне. .
Я также повернул голову, чтобы посмотреть на огромное озеро, как будто будущее некоторых из нас было наполнено туманом.
.
Вещи в мире непредсказуемы. Мы с Чан Цин произнесли эти слова в течение двух дней, и настал важный день для Шэнь Роу.
Тем утром я сопровождал свою королеву-мать за завтраком и услышал снаружи зов. Гуй Е вышел, чтобы открыть дверь, а затем вошел и сказал: «Королева, королева, молодая девушка, это пуговица рядом с королевой. Приходите и пригласите молодую девушку.
Королева-царица ничего не сказала, просто кивнула и пошла к шатру Будды. Я признал себя виновным и вышел.
Как только я вышел, я увидел Коу Эра, стоящего у двери, его лицо было немного неправильным. Я вышел вперед и сказал: «В чем дело? Как меня называет королева-мать?»
Коуэр понизила голос и тихо сказала: «Новости от Чжунхуа Дянь, наложница вот-вот родится».
"Ой……"
Хотя это было ожидаемо, я все равно был немного шокирован, когда услышал это. Я был так спокоен, и когда я снова посмотрел на Гуй Е, я тоже стоял у двери и смотрел на себя. Я кивнул ей и последовал за кнопкой.
Вскоре после прибытия во дворец Цзинжэнь Чан Цин только что вышел из него. Хотя на ней не было костюмов Цзиньхуа, она все равно выглядела хорошо. Увидев меня, она сказала: «У наложницы вот-вот начнутся роды. Смотри, ты едешь с этим дворцом».
"Да."
После разговора я последовал за ней, и она привела с собой не так много людей, только я, Коу Эр и маленький счастливчик, у которого побежала нога. Как только он вышел из дворца, он увидел, как подошел тесть Ю.
Он был занят тем, что преклонил колени перед Чан Цин, и Чан Цин остановился и сказал: «Император просил вас пойти в храм Чжунхуа?»
«Возвращение к Королеве-матери, да».
«Где сейчас император?»
«Император сейчас находится в императорском кабинете, и лорд Шэнь здесь, чтобы обсудить государственные дела. Если появятся новости, рабы немедленно отправят кого-нибудь передать их».
Чан Цин подняла брови. Я слушал сзади и слегка улыбнулся в глубине души — Шэнь Гунмин вошел во дворец в это время не для того, чтобы обсуждать государственные дела.
«Ну, поехали».
.
Через некоторое время мы все прибыли в зал Чжунхуа. Я не был здесь уже много лет. Дом во дворце старый, отремонтированный и отремонтированный. Это место агрессивно, как никогда.
Как только я вошел, я почувствовал запах дерьма в воздухе.
Мне было интересно, не будет ли это моей собственной иллюзией, потому что Чан Цин не отреагировал никакой реакции. Дворцовые дамы дворца Чжунхуа получили эту новость, поприветствовали их давно, поклонились и сказали: «Добро пожаловать к королеве-матери».
Чан Цин слегка помахал рукой: «Как сейчас поживает наложница?»
Служанки переглянулись, словно немного ошарашенные, только глупая глупая поговорка: «Быть... быть живым».
Нахмурив брови Чан Цина, Коуэр немедленно шагнул вперед, указал на дворцовую девушку и выругался: «Дерьмо, разве ты не знаешь, что королева-леди, ты все равно должна это сказать! Люди в Чжунхуадяне становятся все более неуправляемыми! "
Дворцовые дамы ужаснулись.
В этот момент Минчжу поспешно подошел сзади, встал на колени и сказал: «Добро пожаловать к королеве, пожалуйста, простите меня».
Чан Цин спокойно сказал: «Как сейчас твой хозяин? Не говори этому дворцу, ты жив».
Минчжу взглянул на дворцовых дам и поспешно ответил: «Если вы вернетесь к королеве-матери, там будет Вэнь По, и некоторые из великих врачей из больницы здесь и работают на мать ---»
«Разве дворец не спрашивает их, как, этот дворец спрашивает, как поживает наложница?»
Лицо Минчжу побледнело, и она сказала на мгновение, прежде чем сказать: «Только что госпожа Вэнь сказала… скажи…»
"Чего-чего?"
— Скажем, Миягути уже открыт, но-но ребенок в нем, выходит на какое-то время, а потом снова заходит... кажется, кажется, это немного сложно-
Прежде чем она закончила говорить, она услышала оттуда крик.
Цвет лица Чан Цин слегка изменился, и она сразу же пошла вперед, а я поспешил за ней, мое сердце немного забилось.
Минчжу уже была напугана, поэтому она просто поговорила с королевой и даже не скрывала этого, поэтому сказала это прямо. Похоже, они не ожидали, что у Шэньроу будут тяжелые роды, и в гареме может быть оживленно.
Однако это не было неожиданностью.
На протяжении многих лет Пэй Юаньчжан давала ей противозачаточные средства. Очень неожиданно, что такое тело может зачать ребенка. Еще сложнее производить.
Через некоторое время мы уже вышли за ворота, у дверей ждали несколько пожилых врачей, лица их были бледны и холодны, а крики из палаты были еще более удивительными. Все евнухи, ожидавшие снаружи, были нервными и прямыми. Смотрит прямо на дверь.
Я тоже посмотрел на эту дверь...
Когда женщина рожает ребенка, это значит войти во врата призрака. Что произойдет с Шэнь Роу на этот раз?