«Я не люблю говорить, если это не более ценно, чем молчание».
Когда Пэй Юаньчжэнь услышала это, ее лицо внезапно изменилось: «Ты имеешь в виду, что то, что я говорю, — ерунда?!»
Лю Цинхань взглянул на нее и слегка покачал головой: «Нет, Цао Минь только что сказал, что не хочет сейчас говорить».
После разговора его лицо было полно усталости, и он отправил подарок Пей Юаньчжэню: «Принцесса, пожалуйста, помогите себе, Цао Минь подал в отставку первым». Сказав это, он развернулся и пошел к калитке на заднем дворе.
Я поддержала садовую калитку и на какое-то время забыла уйти, поэтому тупо стояла, пока он не подошел, не ударил меня в лоб и вдруг не остановился.
Увидев это, двое людей, казалось, дышали.
Я видел, как в ночи его контуры стали яснее, а на бровях появилось немного холодной росы, но я чувствовал, что немного горячего на груди словно обжигало меня.
"свет……"
Его губы шевелились, и он просто хотел назвать свое имя, но прежде чем он это увидел, он увидел свою спину прямо.
Внезапно капелька холодной росы на брови упала и забрала последний свет.
Его глаза почти слились с ночью, и было так темно, что он не мог видеть ни волны, и он отсалютовал мне правильной аркой: «Мастер Юэ».
Слово «холод» застряло в горле.
Я потерял дар речи, просто глупо, как будто на него смотрела статуя без жизни и даже температуры, он посмотрел на меня так, как будто у него больше не было настроения говорить снова, кивнул, С этим холодным водяным паром и тяжелым дыханием он прошел мимо я такой чистый.
Порыв ветра ударил мне в грудь.
Я чувствовал, что меня что-то сильно ударило, мое тело было немного неаккуратным, и я подсознательно повернул голову…
"свет--"
Ночью спина у него была высокая, но холодная, он не оборачивался, и прежде чем я заговорил, он прошел большой путь.
Я стоял на месте, весь человек как будто стоял на льду и снегу, такой холодный, что я забыл сознание.
Не знаю, как долго я тупо оборачивался, глядя на бамбуковый лес.
Пэй Юаньчжэнь все еще стояла там, как будто о чем-то думая, через некоторое время она протянула руку и поймала последнюю каплю кристальной росы, которая отражалась в лунном свете, как чистый кристалл, который она держала в руке, если бы она думала.
.
На следующее утро Пэй Юаньчжан приказал вернуться во дворец.
Когда Ниан пришел ко мне с большой радостью, я был потрясен своими красными глазами и смуглым цветом лица. Я просто улыбнулась и вытащила его.
У входа в пристройку колонна обратно во дворец была уже готова, и когда я огляделся, количество стражников, казалось, значительно увеличилось, и каждый выглядел достойно и настороженно оглядывался по сторонам, как будто готовый сражаться на в любой момент.
Вспоминая вчерашнюю ночь, обе команды молчали.
Пэй Юаньчжэнь тоже стояла у двери, наблюдая за охранниками, насмехаясь в уголках рта, и внезапно услышала звук с этой стороны, обернулась, чтобы увидеть нас, показала слабую улыбку и побежала глубоко: «хуангу!»
Пэй Юаньчжэнь обнял его: «О, мое Высочество такой толстый, тетя больше не может это держать».
Глубоко гнездился у нее на руках и смеялся.
Увидев эту сцену, я был немного удивлён.
Я думал, что Пэй Юаньчжэнь холодно относился к этим людям в гареме. Я не ожидал, что она будет настолько близка с Няньшенем. Я подошел и нежно благословил ее: «Знакомьтесь, длинная принцесса».
«Мастер Юэ». Пэй Юаньчжэнь посмотрел на меня и улыбнулся. «Итак, ты здесь».
"прошу прощения."
«Мастер Юэ очень горячий. Будь то помощь королеве во дворце Цзинжэнь или путешествие с императором, кажется, что вы незаменимы везде».
"..."
Обычно я слышал эти слова и прислушивался к ним, но как-то сегодня я был немного резок и посмотрел на нее снизу вверх.
Пэй Юаньчжэнь тоже встретил мой взгляд.
Когда я собирался что-то сказать, я услышал шаги сзади. Стражники поклонились и сказали: «Встречайте императора».
Это был Пэй Юаньчжан. Он и Лю Ли вышли вместе. Я проглотил слова и поклонился Пэй Юаньчжэню и Нянь Шену.
Пэй Юаньчжан взглянул на нас и только махнул рукой. В этот момент Лю Цинхань помог Фу Башену выйти из Западной палаты.
Когда они вдвоем вышли, Фу Бацзю, казалось, разговаривал с ним шепотом. Лю Цинхань только молча кивнул и ничего не сказал, и я с первого взгляда увидел его мрачный цвет лица, а его глаза были маленькой темной и черной тенью.
Похоже, он плохо спал.
Когда они подошли, я слабо услышал, как Фу Бачжэнь сказал: «Один напиток и один клев готовы, вам следует планировать заранее».
Лю Цинхань ничего не сказал, но его губы слегка замерзли.
Когда я увидел, как они выходят, я сразу почувствовал, что Пэй Юаньчжан взглянул на меня.
Я знал, что он имел в виду, ему не понравилось, как я посмотрел на Лю Цинханя, мне нужно было совладать с собой — я прикусил нижнюю губу и опустил глаза.
Несмотря на это, я все еще вижу, что Лю Цинхань помог Фу Баю выйти. Когда он увидел этих людей у двери, он сказал Фу Баю, и они подошли, чтобы отдать честь: «Встретьтесь с императором, встретился с Хэ, госпожа, я видел принцессу».
Пэй Юаньчжан с улыбкой посмотрел на Фу Бачжэня: «Г-н Фу все еще к этому привык?»
«Император говорил жестко».
Пэй Юаньчжан еще раз взглянул на одежду Лю Цинханя и сказал с улыбкой: «Одежда г-на Цин Ханя знакома».
Нянь Шен поспешно подошел и сказал: «Вернувшись к императору, сын-сын отдал его старшему брату».
"Ой?"
«Зять беспокоился, что Шиши боится холода, поэтому попросил господина Юя подготовить ему одежду».
Лю Цинхань глубоко задумался: «Не беспокойтесь, Ваше Высочество».
Пэй Юаньчжан стоял рядом и улыбался: «Это редкость, когда ваши братья и сестры встретились впервые. Это было так гармонично, но это вызвало у меня зависть».
«...император шутит».
Пэй Юаньчжан слегка улыбнулся и ничего не сказал. Он только махнул рукой и завел стоящую в очереди золотую машину. Лю Цинхань также помог Фу Бачжэню выйти из ворот, прошел передо мной и подошел к охраннику. Карета.
Он не посмотрел на меня от начала до конца.
Я стояла у ворот, просто чувствовала, что еще никто с утра не был таким холодным и не имел основательного сердца. Даже когда я проник глубоко и взял руку, я почувствовал, что кончики моих пальцев были холодными, и подсознательно посмотрел на меня: «Тетя Цин, что с тобой??»
"..."
Я не мог говорить, просто смотрел им в спину, когда они подошли к карете. Лю Цинхань собирался помочь Фу Баю сесть в карету. Старик остановился, принюхался и сказал: «Как я могу так пахнуть? Какой запах железа?»
Лю Цинхань огляделся и сказал: «Это гвардия императора, у них у всех есть ножи».
«О…» Фу Бачжэнь поднял брови и, держась за дверной косяк, поддержал карету рукой Лю Цинханя и засмеялся во рту: «Ночь услышала проливной дождь, увидев императорский меч…»
"..."
«В этой столице весело и интересно».
Когда я обернулся и увидел, что смотрю на нее, лицо Пэй Юаньчжэня было правым: «Чего ты на меня смотришь?»
"..." - я неохотно улыбнулась. "Это грубо."
После этого я мысленно сел в вагон. Пэй Юаньчжэнь ездил верхом на лошади. На обратном пути я поехал со святым возницей. Конечно, я не мог этого сделать, поэтому втиснулся в карету с нами.
Сказать многолюдно, на самом деле не многолюдно.
Конечно, карета для принца будет немаленькая. Он не только просторный и удобный. Понадобилось два человека, три человека и три человека, но и для того, чтобы поиграться в карете, хватило.
Однако, чувствуя себя тесно, я сел на край кареты и посмотрел на Пэй Юаньчжэня, который всегда выглядел тяжелым. Было ощущение угнетения, которое сжимало так сильно, что я не мог дышать, а она, казалось, была в плохом настроении. Выглянув из-за занавески, в его глазах была дымка.
Через некоторое время команда вошла в бамбуковый лес.
Ветер доносил в карету мелкую росу и аромат бамбуковых листьев. Это также освежило дух. Я наблюдал, как Пэй Юаньчжэнь смотрел в сторону окна с чистым силуэтом, и в бровях было легкое благородство и гордость. .
На самом деле она очень красивая женщина. Она не дерзкая и не воспитана в глубоком будуаре. Однако она уже много лет остается в будуаре. Мало того, что никто не пришел предложить родственника, у нее, похоже, нет заботливого человека. .
Действительно ли она готова это сделать?
Я все еще думал, ветер сдул Пей Юаньчжэнь в волосы, она небрежно протянула руку, снова повернула голову к моим глазам, слегка нахмурилась и сказала: «Что ты снова на меня смотришь?»
Я слегка замер.
— Чего ты на меня смотришь?
Я улыбнулся и сказал: «Сягуаню просто любопытно. Почему принцессе интересно приходить сюда развлечься?»
"..."
«Принцесса обычно ежедневно навещает тещу Шуюань.
"..."
Она посмотрела на меня и улыбнулась: «Почему расписание принцессы Бен должно объяснять вам, лорд Юэ?»
«Не смей, просто спросил Сягуань, обидел принцессу».
Пэй Юаньчжэнь холодно фыркнула, опустила занавеску и закрыла глаза, глубоко играя и, казалось, чувствовала себя немного скучно, тихо подошла ко мне на руки и уставилась на нас большими глазами, но не осмелилась сказать. Через некоторое время Пэй Юаньчжэнь, казалось, снова о чем-то подумала, открыла глаза, посмотрела на меня и спросила: «Что Лю Цинхань тоже была приглашена на должность императора?»
Мое сердце тронулось, и я ответил: «Поскольку г-н Фу стар и болен, г-н Цин Хань последовал за ним в Пекин, чтобы позаботиться о нем».
"Ой……"
Она кивнула и снова закрыла глаза, но я почувствовал, что ее дыхание немного сбилось.
Почему-то мое настроение было немного хаотичным.
.
Команда продолжила движение по бамбуковому лесу. Когда я приехал сюда накануне, мне показалось, что здесь тихо и спокойно. Аромат листьев бамбука в воздухе также успокаивал. Но вот колеса едут по густым листьям на земле, и раздается шорох. Какая-то странная хрипота, и вокруг все еще тихо, но это такая тихая вода, которая стоит на месте, как будто удушая.
Я не мог не нарушить дыхание.
В просторном купе тоже чувствовалось раздражение. Я просто села рядом с кроватью, мысленно держась за руки, подняла шторы и захотела дунуть прохладным ветерком.
Но только я поднял занавеску, как вдруг услышал снаружи шипение суровой лошади.
что случилось?
Я был потрясен, внезапно дернул занавеску, выглянул и увидел, как на земле внезапно появился овраг. Карета перед нами затонула, а две конные повозки отчаянно боролись и шипели. , Но его тащила тяжесть кареты.
Конь яростно шипел, и его передняя нога боролась с землей.
Охранники с обеих сторон сразу же впали в хаос и бросились к ним, но в этот момент раздались только два резких взрыва, и они пригляделись. Из бамбукового леса с обеих сторон вдруг полетели два отточенных выстрела. Бамбук воткнулся прямо в каретку кареты.
Это машина Фу Бачжэня и Лю Цинханя!
Не! Не--!
Я внезапно открыл глаза, только кровь всего тела в этот момент прилила к макушке моей головы. Я ничего не слышал, ничего не чувствовал. Я только что увидел, как в этот отсек проткнули два толстых и острых бамбука, и я упал в него. В овраге лошадь шипела и изнемогла, и ее наконец стащили на землю, и у нее пролилась кровь.
Нет нет!
Я тупо наблюдал эту сцену, как карета остановилась, не знаю; охранники закричали и бросились вверх, я не знаю; Нянь Шен плакал у меня на руках, и я не знал. Только карета была в его глазах, но при самом ярком солнечном свете было темно.
Нет, это невозможно!
Я забыл, как вышел из вагона. Когда волк упал на землю, кровь текла из моих ладоней и коленей, но я ничего не чувствовал, просто наблюдая, как дым передо мной медленно растекается.
В этот момент я почувствовал, что кровь во всем моем теле застыла в лед.
Так холодно... так холодно...
Весь человек сильно и бесконтрольно трясся, как будто даже кости разваливались. Я подошел к карете, прежде чем сделать шаг, и весь человек со щелчком упал на землю.
«Мастер Юэ!»
Следовавшие за ними охранники окружили их плотным кругом. Двое из них тут же подошли ко мне, чтобы помочь. Они просто помогли мне встать. Я подошел туда и снова упал.
Но я больше не мог это контролировать. Я пошел туда, как будто напал на заклинание, и охранник встревожен, торопливо держа меня: «Мастер Юэ, не ходи туда!»
"Будь осторожен!"
Что они говорят и делают, я вообще не понимаю, просто смотрю на карету налитыми кровью глазами.
Не будет! Не будет!
Мой Лю Санер, он только что появился передо мной. Я молился небесам десять тысяч раз, прежде чем снова увидеть его. Как он мог быть, как такое могло быть!
И Фу Бажен, мне наконец-то было трудно снова его увидеть. Мне еще есть что ему сказать!
Как это могло произойти? Как это могло произойти!
Нет, они не ошибутся, всё это обман! Все ложь!
«Мастер Юэ, не делайте этого!»
«Император, будьте осторожны, император!»
...
Я слабо слышал голос в своих ушах и ничего не мог контролировать и даже не мог объяснить, но пошел вперед с красными глазами. Некоторые из них были почти не в состоянии удержать меня, и им было наплевать на то, чтобы держать меня так сильно. Во время запутывания мое запястье было сильно поцарапано, и из него потекла кровь.
Но я не чувствую боли.
Пульсирующая часть моей груди болела, и это причиняло мне боль почти до смерти!
В это время золотая машина Пэя Юаньчжана медленно подъехала и остановилась впереди. Большинство охранников окружили его. Он открыл занавеску, чтобы выйти из машины, и кто-то тут же сказал: «Император, будьте осторожны…»
Он не закончил слова и заблокировал их взмахом руки. Он выскочил из кареты и стоял там, мрачно глядя на меня.
В этот момент позади Пэй Юаньчжана он, шатаясь, въехал в карету, припаркованную недалеко, грубая рука открыла занавеску, и тут сверху прыгнул человек.
Я с трепетом посмотрел вверх.
Лю Цинхань стоял и смотрел на меня.