Глава 553: Странное «переворот» Мин Чжу.

После того, как Минчжу вошла в комнату, она сразу же посмотрела на меня, и в ее глазах мелькнул небольшой страх, как будто — как у кролика в волчьей берлоге. Я подумал об этом и прикрыл дверь.

На этот раз она неохотно отпустила свое сердце и вздохнула с облегчением.

Сомнения в моем сердце стали глубже, но на его лице все еще была легкая улыбка, он подошел и сказал: «Сестра Минчжу, пожалуйста, сядьте и поговорите».

"Спасибо."

Оба сидели за столом посередине комнаты. Изначально по этикету надо было подавать чай, но я не могу сейчас этого сделать, а могу только сдаться, но не похоже, что она в настроении прийти и попить чай. Руки его были скрючены на столе, кончики пальцев были красными, как будто в сердце было что-то, чего нельзя было разгадать.

Увидев ее в таком состоянии, я успокоился.

Враг отступил?

Итак, она посмотрела на нее с улыбкой: «Я не знаю, приедет ли сегодня сестра Минчжу в Ханьше, что ты можешь мне сказать?»

"Я--"

Она подняла голову и посмотрела на меня, ничего не сказав, но остановившись, тонкий слой холодного пота на ее лбу сконденсировался и капля за каплей скатился вниз.

Я смутно чувствовал, что она хочет сказать мне что-то важное, но в ее сердце все еще оставались сомнения, как будто она все еще обдумывала все за и против и была нерешительна. Подумав об этом, она улыбнулась и сказала: «Поскольку Минчжу уже прибыла, позвольте мне сказать кое-что прямо. Даже если это не сработает, здесь нет шести ушей, и никакой третий человек не сможет пройти мимо».

Выслушав эти слова, она, казалось, была немного расстроена и посмотрела на меня: «Что ж, Лорд Юэ, сегодня мне нужно кое-что вам сказать, но…» Она снова заколебалась, Сяо Чант: «Никому не говори». иначе, если ты дашь наложнице знать, что я здесь, чтобы найти тебя и рассказать тебе все это, я умру очень тяжелой смертью».

При этом ее лицо было бледнее, чем раньше.

Услышав, что она сказала, я понял лучше. Кажется, она хотела мне сказать что-то важное. Хотя Шэнь Роу только что использовала меня, чтобы разобраться с Наньгун Личжу, она ненавидела меня, как и я ее, нужно было избавиться друг от друга. Если вы дадите ей знать, что Перл имеет дело со мной наедине, я боюсь, что у Перл десять голов и ее не хватит, чтобы отрезать. Итак, я серьезно кивнул: «Сестра Минчжу, будьте уверены, из этой комнаты никто не узнает, что вы были здесь».

«Это хорошо, это хорошо». Она дважды пробормотала, потерла рукава потным лбом и повернула голову, чтобы посмотреть в окно, убедившись, что никто не подглядывает, поэтому она тщательно осмотрела. Повернув голову, он тихо прошептал: «Мастер Юэ, вы собираетесь в Сяньдянь. - особенно этот господин Лю, будьте осторожны».

"что?"

Когда я услышал о легкой простуде, я был потрясен: «Что ты знаешь?»

Она осторожно сказала: «Вчера госпожа Шен послала кого-то во дворец, чтобы устроить для наложницы весеннюю церемонию. После того, как она приехала, она долго разговаривала с наложницей. Я служила снаружи и мало что слышала. Просто когда я вошел в Фэнча, я услышал, как они сказали что-то вроде…»

"Как что?"

«Похоже, что на этот раз императорские экзамены в Академии Дани, а также оружие и винтовки Башни Яову, Тай Фу был очень расстроен. Я слышал, что во время разговора лорд Лю упоминался несколько раз».

У меня сразу воспрянуло сердце.

Конечно же, пройти мимо Шэнь Гунчжэня было не так-то просто. На месте императорских экзаменов в Гунюане Цин Хань первым оскорбил Оу Янъюя, уничтожив Шэнь Гунчжэня и шесть случаев мошенничества позже; и в тот день в Башне Яову он пошел сообщить Сунь Цзинфэю об оружии. Манипуляции с ним и тот факт, что он все время имел дело с молодыми и средними чиновниками в КНДР, можно назвать слишком враждебными по отношению к людям в лагере.

Может быть, когда Шэнь Гунчжэнь готовится нанести удар, он должен сначала разобраться с ним? !!

Подумав об этом, я поспешил и сказал: «Что еще вы слышали? Что они собираются сделать с господином Лю?»

Мин Чжу покачала головой: «Я не знаю об этом, свекровь не позволяла нам слушать эти вещи».

«...» Я встал у стола и закусил нижнюю губу.

Если Шэнь Гунчжэнь действительно хочет ударить Цин Ханя, то он всего лишь новичок в Северной Корее. Как он сможет сражаться с могущественным хозяином?

После того, как Минчжу сказала все это, она встала и сказала: «В любом случае, мастер Юэ, пожалуйста, будьте осторожны. Я ушла».

После этого она повернулась и вышла. Я поспешил к ней: «Сестра Перл».

"Хорошо?"

«Почему ты пришел и рассказал мне?»

Как ни странно, она всегда была доверенным лицом Шэнь Роу, не выказывала особого уважения к людям во дворце Цзинжэнь и была с Шэнь Роу столько лет. Можно сказать, что у господина и слуги должно быть общее с позором. Подойди и расскажи мне об этом. Есть ли какие-то скрытые чувства?

Глядя на мои пытливые глаза, Перл тоже колебалась и сказала: «Мастер Юэ, вы похожи на факел, и я не могу сказать ничего другого. Я просто надеюсь, что в будущем Лорд Юэ, Королева, и Его Королевское Высочество будут способен дать мне жемчужину. Полностью.»

"..."

Когда я услышал ее слова, мое сердце затрепетало.

Она говорила обо мне, королеве, и… в глубине души? Когда это произойдет?

Что ты имеешь в виду?

Нянь Шен еще настолько мала, что еще не участвовала в этой борьбе, но она упомянула день, когда Нянь Шен был завершен. Более того, даже если эти сражения действительно напряженные, трудно сказать, кто проиграет, а кто выиграет. Как она могла вкладывать в нас деньги без причины?

Я сказал: «Перл, не так ли, что случилось с храмом Чунхуа?»

Когда она услышала это, она почувствовала ужас и сказала более осторожно: «Я, я не могу сказать».

"..."

«Короче, в том, что я сказал сегодня, пожалуйста, не сомневайтесь, я не буду вам врать».

"..."

"Прощание."

Сказав это, она открыла дверь, выглянула и огляделась, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, поэтому осторожно вышла и подошла к двери.

Я стоял в комнате и продолжал смотреть, как она исчезает.

Минчжу, когда Шэньроу входит во дворец в настоящее время, она также плавает в этом дворце уже много лет и, естественно, может многое видеть насквозь, умеет взвешивать все за и против. Если вы хотите, чтобы она предала своего хозяина и пришла к королеве, есть только одна возможность. То есть здесь может быть больше преимуществ, чем у Шэньроу.

Но сейчас все еще не началось, и она еще не выиграла и не проиграла. Почему она пришла сюда?

Кроме того, она только что упомянула, что Его Королевское Высочество добился успеха. Эта фраза очень странная. Кажется, это настоящая причина ее возвращения. Имеет ли она хоть какую-нибудь подсказку о дворце Чжунхуа? Но глубина мысли еще так мала. Даже если правда, что книга принца Ли все еще существует, Пэй Юаньчжан все еще находится в расцвете сил, и даже мастер Шэнь не торопится. Когда нас с королевой не было в повестке дня, почему она вдруг упомянула об этом?

Что значит, если глубокая мысль действительно случается?

.

Жемчужины больше нет, но я не могу сидеть в этой узкой комнате. Неважно, действительно ли Шэнь Гунчжэнь хочет выступить против Цинханя, вы должны сказать ему, и пусть он будет осторожен!

Как только я подумал об этом, я быстро встал и вышел. Как только я подошел к двери, дверь распахнулась.

Шуй Сю стоял возле двери, держа дверь одной рукой, выглядывая наружу, оглядываясь назад и видя, что я тоже стою у двери, задаваясь вопросом: «Учитель, я только что видел жемчужину, она пришла сюда?»

"Нет."

«Но посмотри на эту спину, она очень похожа на нее».

«Может быть, ты неправильно прочитал, почему она пришла сюда?»

"Ну да!" Шуй Сю был очень кокетлив, вошел с улыбкой, увидел меня, стоящего у двери, и сказал: «Почему ты хочешь выйти? Император и королева объяснили тебе, что не надо с тобой связываться. Беги. У тебя еще одна травма руки, но не причиняй ей больше боли».

"..."

«Да, мой господин, я только что пришел из Королевского сада. Я видел, что ученый из университета Фу тоже был во дворце. Он редко сюда приходит».

Фу Басуй вошел во дворец? Я озадаченно оглянулся: «Зачем он здесь?»

«Я не знаю об этом. Император всегда спрашивает его, есть ли у него какие-либо национальные дела для обсуждения».

Мое сердце тронулось — я не мог выйти и найти Цин Ханя, но теперь, когда Фу Башао вошел во дворец, я тихо сказал ему, чтобы он позволил ему напомнить Цин Ханю, что это тоже хорошо.

Приняв решение, я сказал Шуй Сю, что выйду и подышаю. Хоть Шуй Сю и не почувствовал большого облегчения, но я всегда обещал, что не буду бегать. Мне пришлось пообещать мне, и я не вышел через главную дверь. Дверь вышла, немного погуляла вокруг озера и подошла к боковому входу в Королевский сад. Случилось так, что я увидел, как тесть Юй стоял там, чтобы объяснить некоторым евнухам.

Увидев меня, он сразу же поздоровался: «Мастер Юэ, вы…»

Я отдал честь с улыбкой и сказал: «Отец Джейд, я слышал, что ученые Университета Фу тоже находятся во дворце?»

— Ох… можно мне войти?

Сообразительные глаза Юй Гунгуна взглянули на меня, немного подумали и сказали: «Твои слова, ты не боялся, но ты всегда должен быть осторожен».

Я кивнул, поблагодарил его и вошел в арку. В эти дни погода потеплела и растаял снег. Ветви под белым снегом в Королевском саду чуть-чуть побледнели новой зеленью. Не боится снега и льда, достатка.

Я вошел и, пройдя коридор, увидел двух человек, сидящих в павильоне друг напротив друга.

Это были Пэй Юаньчжан и Фу Бацзи.

Однако глаза Фу Бажена – как он может играть в шахматы?

Я был озадачен и осторожно сделал несколько шагов, только чтобы увидеть, что на шахматной доске полно черных. В это время к шахматной доске был подключен длинный дракон, а на остальных пустых местах шахматных фигур не было.

Это--?

Фу Бачжэнь сел напротив императора, лицом ко мне, узким прищуром косил свою белую бороду и улыбнулся: «Правильно, с шести до одиннадцати».

Шесть верно и одиннадцать? Я нахмурился, мне нужно было подсознательно наступить на ноги, но я был немного далеко, я не мог понять, какой именно шаг, но по его словам, это должно быть положение верхнего правого угла возле головы дракона- оказалось, что он играл в шахматы вслепую.

Хотя я посмотрел на него с приятным выражением лица, глаза Вэй Яня светились ясным светом.

Пэй Юаньчжан взял солнечное пятно, опустил его и сказал в рот: «Пять-десять».

Услышав это, Фу Баси тут же улыбнулся с бородой: «Император, император уже прошел этот шаг раньше. Если вы пойдете снова, Чанлун будет в костюме».

"..."

Пэй Юаньчжан тут же посмотрел вниз, а когда я отвернулся, я обнаружил, что пустое место на шахматной доске на самом деле было набором, и длинный дракон императора уже вошел в набор.

Пэй Юаньчжан улыбнулся и бросил фигуры обратно в шахматную коробку: «Кажется, пришло время играть в шахматы. Ай Цин действительно высок».

Фу Бачжэнь тоже улыбнулся: «Это разум императора, а не эта шахматная игра».

Он произнес слово «это» еще немного, и Пэй Юаньчжан послушал, как будто снова улыбаясь, и встал. Я подумал, что он собирается обернуться, и поспешно сделал шаг назад в сторону дерева, но увидел его лишь случайно. Помахал рукавами, сделал несколько шагов в сторону водного коридора с отрицательной рукой и вдруг «щелкнул», остановился и спустился вниз, поднял с земли деревянную доску, на ней вроде бы был гвоздь, и вдруг нахмурился. : «Все более неуправляемо, даже повсюду валяются прибитые доски!»

Фу Бачжэнь улыбнулся, все еще сидя за столом, слегка касаясь одной рукой шахматной доски, как будто все еще размышляя о шахматном пути Пэя Юаньчжана только что, и смеясь: «Император расстроен, но этот гвоздь?»

«...» Пэй Юаньчжан замер и посмотрел на него.

«Хотя этот гвоздь не опасен, он был прибит здесь и пронзил императора, поэтому император не хотел его оставлять, не так ли?»

Пэй Юаньчжан посмотрел на него, а затем опустил взгляд на его руки, его глаза успокоились, и он сказал: «Просто мне нужно удалить этот гвоздь сейчас. Вскоре я боюсь, что он повредит людям. Уничтожен. .»

«Старик понимает, что император не желает повредить нефритовую бутылку, чтобы ударить мышь».

"..."

«Более того, мышь хороша в бою, а тигр не так хорош в игре. Не перемещайте тигра, чтобы сражаться с мышью».

Когда я услышал это предложение, я вдруг зашептался.

Не перемещайте игру с тигром только для того, чтобы ударить мышью, то есть игра с тигром уже в игре?

Фу Бачжэнь думал о присланных им костылях, медленно встал, нащупал, подошел к императору и протянул руку. Пэй Юаньчжан взглянул на него, молча протянул ему деревянную доску, и Фу Бачжэнь осторожно прикоснулся к этой деревянной доске, его палец коснулся гвоздя, он, казалось, был проколот, он засмеялся: «Хе-хе, это действительно что-то вроде руки. ."

"..."

«Император, если вы не будете разрушать вещи и не позволите этому гвоздю ранить людей, это не невозможно».

"Ой?"

Он взял шаблон и сказал с улыбкой: «Император, когда он был молод, он забрел на рынок. Он видел, как многие артисты на реках и озерах выполняли некоторые трюки, один из которых называется разбитым камнем в его груди. Не знаю, видел ли это император».

«Разбитая грудь?»

"Ну, на деревянной доске сотни гвоздей. Выглядит очень страшно. Конферансье ложится, кладет себе на грудь большую шиферку и забивает ее. Шифер разбивается в порошок, но спина человека не имеет никаких повреждений. .»

"Ой?!"

Пэй Юаньчжан вырос во дворце с детства. Хотя он испытал много сильных ветров и волн, возможно, он не видел подобных трюков. Услышав слова Фу Башена, я был немного шокирован. Фу Башен засмеялся: «Итак, если император хочет, чтобы этот гвоздь не мог причинить вред людям, почему бы не прибить еще один гвоздь к доске?»

«Тот же гвоздь?» Пэй Юаньчжуан застонал, протянул руку, чтобы поймать взгляд, и задумчиво посмотрел на ноготь.

«Если ты не уверен, что он причинит тебе боль, ты можешь также добавить ему кусок».

По его словам, он потянулся за доску.

В глазах Пэй Юаньчжана вспыхнула вспышка света. Он выглядел так, будто что-то понял, посмотрел на него и улыбнулся: «Ученый колледжа действительно обладает большой мудростью».

«О, это просто какие-то трюки». Фу Бажен улыбнулся. «Лао Ши сегодня собирается во дворец, чтобы сопровождать императора играть в шахматы. Поскольку император не намерен играть, старик отступит, и император не будет заниматься государственными делами».

Пэй Юаньчжан все еще думал о том, что происходит. Услышав, что он уходит, он сказал: «Холостяк уезжает? Этот человек пришлет холостяка».

«Не надо, не надо. Старик еще помнит о грядущем времени, не надо беспокоить других».

Сказав это, он поприветствовал императора и отвернулся.

Я стоял недалеко, видел, как он идет на другую сторону Королевского сада, и, подумав об этом, он не прошел, а обогнул дорогу и пошел туда, мои шаги были быстрее его, стоящего на слева. Подождав некоторое время, я увидел, как он держит деревянную палку и медленно показывает пальцем в сторону.

Как только я прошел по обочине, я услышал его смех: «Прошло много времени».

Я огрызнулся: «Знаешь?»

Фу Бачжэнь улыбнулся, и его худое лицо покрылось легкими морщинами, и улыбнулся: «Если твои глаза неудобны и если твои уши снова оглохнут, то состариться будет действительно трудно».

"..."

Хотя он все еще улыбался, у меня действительно не было настроения его слушать, и я просто смеялся. Я просто вышел вперед: «Недавно в храме Цзисянь, ничего не произошло?»

«Цзи Сяньдянь?» Его белые брови нахмурились. «В чем дело?»

С этой точки зрения, Шэнь Гунчжэн еще не начался.

Я почувствовал облегчение и снова огляделся. Первоначально он и император играли друг против друга в Королевском саду. Тесть, должно быть, все организовал. Вокруг не должно быть посторонних, но я все равно внимательно осмотрел его и сказал: «Ты и он, будьте осторожны».

"Он?" Фу Бачжэнь немного подумал, понизив голос: «Ты сказал — тот ребенок?»

Я кивнул: «Хотя я не уверен, что кто-то действительно хочет драться с ним, просто в последнее время он оказался в центре внимания». После императорских экзаменов в Гунюане он всегда был на острие ветра, и это также Пэй Юаньчжан, который намеренно повторно использовал повышение. Во-вторых, он действительно был слишком молод и силен. Хотя экзамен уже закончился, многие в Пекине говорили об этом молодом чиновнике, который не боялся власти и закона, но в глазах другой группы высокопоставленных чиновников это совсем не так.

Выслушав это, Фу Башен усмехнулся: «Он прав, он не может этого сказать, старик должен вернуться и сражаться».

"что?"

Как только я это услышал, я забеспокоился: «Зачем ты его бьешь?»

«Почему, как дорого ему сражаться?»

Я знаю, что Фу Бацзю учил и учил всю свою жизнь. Он известен как конфуцианский мастер Шу, но он не идеален, а также у него есть неприятная проблема: он любит бить учеников. До сих пор преподаватели колледжа Сишань называли учеников Тем не менее никогда не размягчались, сломанные кости и сломанные кости - пустяки, то есть пороки, передающиеся от него.

Неожиданно он действительно привез его в столицу.

«В любом случае, он также является капитаном легковой машины, закрепленной за императором. Он является членом суда. Как он может продолжать сражаться, как он сказал в академии?»

«Хм, не дерись, можешь сказать мне, почему?»

После того, как Фу Башен сказал это, ему даже не хотелось говорить мне несколько слов. Он махнул рукой и отвернулся с тростью.

Я стояла на месте, изначально полная беспокойства, но в этот момент немного плакала и смеялась. Через некоторое время я тихо вздохнул и повернулся, чтобы подготовиться к возвращению.

Кто знал, что, когда он обернулся, он увидел другую сторону Королевского сада, и Пэй Юаньчжан стоял там, молча глядя на меня, через ветку белого кедра.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии