Мое сердце упало — какой беспорядок, я только что видел миски Яо Инсюэ и королевы Инь, когда менял их местами?
Услышав, что он сказал, королева Инь повернула голову и посмотрела на меня. Лицо у нее было мрачное, а глаза острые, как иглы. Меня затрясло от таких глаз, а император сбоку тут же рассердился и выпил: «Ладно, смелости отравить царицу! Давай, лови ее!
Как только эти слова прозвучали, несколько охранников уже подбежали и потянулись, чтобы поймать меня. Я был так бледен, что испугался внезапной перемены и подсознательно отступил: «Нет, это не я!»
«Смелый, ты смеешь сопротивляться!»
Лицо императора посинело, и он тяжело хлопнул по столу: «Поймай ее!»
Эти охранники все еще завидовали окружающим их людям, но когда они увидели, что император так зол, они больше не были вежливы. Они услышали лишь несколько громких звуков из Цана. Поднимись мне на шею.
В этот момент передо мной мелькнула фигура, и громкий голос произнес: «Стой!»
Присмотревшись, я увидел, что передо мной стоял Пэй Юаньфэн, раскинув руки, чтобы блокировать этих людей.
В этот момент весь беспорядочный ночной банкет вмиг затих, и все не могли поверить своим широко распахнутым на него глазам. Принц небесной семьи, Его Королевское Высочество король Ци, стоял передо мной, чтобы защитить меня.
Я был слишком удивлен, чтобы говорить, и посмотрел на него: «Маленький, Ваше Высочество?»
«Мама, Цинъин, она не такая, она не отравит свою мать!»
«Зеленый малыш?»
Глаза королевы сверкнули. Глядя на меня позади Пэй Юаньфэна, взгляд был немного удивлен: «Ты даже знаешь ее имя, кто она?»
"Эм-м-м--"
На этот раз Пэй Юаньфэн потерял дар речи. Я познакомился с ним и отличался от обычных людей. На данный момент у меня не было времени объяснять. Я подумал об этом и вышел из-за него к центральному правительству. Стоя на коленях: «Юй Цинъюэ, рабыня, является личным слугой госпожи Ин Сюэ. Госпожа, рабов на самом деле не отравляют, с рабами обижают».
«Несправедливость?» Пэй Юаньчэнь, четвертый принц, стоящий сбоку, усмехнулся: «Пан Фан ясно видел твои руки и ноги, и ты смеешь говорить, что с тобой поступили несправедливо, возможно ли это?» После того, как молчаливая фигура рядом со мной усмехнулась: «Тебя просто кто-то направляет, есть ли еще один настоящий посланник?»
Как только он заговорил, все вокруг него вздохнули.
Я ясно чувствовал, что дыхание Пэя Юаньчжана замерло, но он все еще стоял холодно, не говоря ни слова.
Это дело не такое простое, как отравление, оно даже включало в себя королевские бои!
Я собрался с мыслями, повернулся, чтобы посмотреть на Пэй Юаньчэня, и сказал положительно: «Четыре Высочества, поскольку вы только что видели, как рабы тянут, почему вы не остановились, когда рабы тянут?»