Глава 596: Король побеждён

Я должен сказать, что Чэнь Фу действительно старый генерал, испытавший сильный ветер и волны. В это время только он может успокоиться и спокойно подумать о сложившейся ситуации.

Некоторые из них действительно не такие, как у обычных солдат.

В конце концов, эти люди, которых привел Шэнь Сяокунь, были придворными солдатами и лошадьми. Все они питались имперским зерном. Мертвого было на одного меньше, а император все равно будет осторожнее. Более того, теперь, когда они отказались от секретных инвестиций, Пэй Юаньчжан хочет стабилизировать ситуацию, естественно, он не будет сравниваться с этими маленькими людьми, а будет платить немного зарплаты и ударить несколько армейских палок; но Чэнь Фу и эти люди совсем недавно заставили дворец острым ножом и острыми стрелами убить императрицу, и даже заставили Пэя Юаньчжана. Они все известны миру - то, к чему они прикасаются, - это обратная шкала императора, преступление Девяти Девять!

Если Пэй Юаньчжан великодушен, он их не отпустит!

Увидев поднятый нож Чэнь Фу, кончик ножа указал на Пэя Юаньчжана, который усмехнулся, глядя на него. Старые генералы все еще колебались: «Мы действительно хотим…»

Чэнь Фу холодно сказал: «Не забывай, что он делал, когда заставил дворец занять трон?!»

«...» Люди замерли с тревожным выражением на лицах.

Когда Пэй Юань заставил дворец сначала занять трон, четырехимператор Пэй Юаньчэнь был сожжен заживо в Омэ Бэйине, а затем повел солдат и лошадей в императорский город, убив весь дворец кровью и реками. Думая о трагической ситуации той ночи, я не мог не дрожать.

Чэнь Фу сказал: «Не забывайте его методы. Если мы попадем в его руки, мы не умрем!»

Таким образом, старые генералы тоже стиснули зубы и просто сказали: «Ладно, давай с ним драться!»

Когда Шэнь Гуни услышал это, в его глазах появился намек на радость, и он сразу же сказал: «Да, все равно все мертвы, давайте сразимся с ним, чтобы уничтожить мертвую сеть! Кроме того, кто не знает, кто умер?»

Сказав это, Чэнь Фу взмахнул длинным ножом в руке: «Иди!»

С другой стороны, Пэй Юаньчжан больше не молчал и оглянулся на людей и лошадей, которых нес Сунь Цзинфэй, и на тех, кто только что сдался Шэнь Сяокуню, и скандировал: «Убейте одну повстанческую армию, наградите двенадцать! на третий ранг!»

Как только это слово прозвучало, почти все вокруг него закричали.

Убейте повстанца и получите в награду двенадцать. Тогда проносится не человеческая голова, а серебро белых цветов. Если ты убьешь двоих или троих, у тебя будет больше годового жалованья; Генерал уже не генерал-бунтарь, а ступенька в небо!

После того, как они только услышали о прибытии Фэн Фэнси и Уяня, их импульс процветает, и теперь есть такая награда. У этих людей все еще нет другого выбора, кроме как умереть. Сунь Цзинфэй подмигнул нескольким вице-генералам, стоявшим рядом с ними. Сразу выдернул меч с ясной талией, закричал: «Что ты еще делаешь? Подними серебро!»

После этого они уже замахали мечами и бросились вверх.

Некоторое время мужчины и женщины с обеих сторон снова сражались.

Увидев, как эти люди скатились в шар перед нами, вокруг раздался резкий звон меча, и в одно мгновение это место снова наполнилось плотью и кровью.

Я поспешно помог Цинханю увернуться влево и вправо и продолжал идти назад, но, сделав несколько шагов, почувствовал, что что-то не так.

Мужчина вокруг меня становится тяжелее и беспорядочнее. Когда я смотрю вниз, то вижу, что его лицо бледно, как бумага, а ясные глаза стали немного хаотичными. Упасть.

«Легкий холод!»

Я был в ужасе и крепко обнял его, но в этот момент солдат рядом с ним бросился вперед, размахивая ножом в руке, наблюдая, как он собирался меня порезать, Цин Хань внезапно ошеломил, поспешил. Держи меня в руках и резко повернуться--

Услышав звук вонзающегося в плоть клинка, я крепко сжал его в своих объятиях и услышал стон, доносившийся из макушки.

«Легкий холод!»

Мой голос заглушили крики окружающих, и последний огонек в глазах этого человека исчез. Весь человек упал, как марионетка, потерявшая сцепление с дорогой.

Он сильно придавил меня, и на какое-то время я почернел, но теперь не могу справиться с болью. Я поспешно встала и обняла его: «Легкий холод! Как ты, холодный?!»

Его снова ударили ножом в плечо. Хотя порез был неглубоким, в тот момент из-за раны всего тела он не мог его поддерживать. Кровь быстро потекла, почти запачкав землю под ним. Я был напуган. Сердце почти перестало биться, крепко держа его, почти плача: «Легкий холод, легкий холод-»

Крича на него, я поднял глаза и огляделся вокруг, надеясь, что кто-нибудь сможет помочь мне в это время и спасти человека в моих руках.

Однако в этот момент не было ничего, кроме хаоса.

Звук убийства был заоблачным, плоть и кровь полетели. Сунь Цзинфэй взял его и только что сдавшихся людей вместе с людьми Шэнь Гунъюй и Чэнь Фу, а солнце и луна исчезли. Он быстро слился с охранниками, которые остались рядом с Пэй Юаньчжаном, и окружил императора тремя внешними слоями и тремя внешними слоями в железной бочке.

Что касается желания, то я с трудом вижу форму его тела, как будто это было всего лишь мгновение, он уже предстал перед лицом Пэя Юаньчжана.

Вокруг царил хаос, и я не мог слышать, о чем они говорили, только для того, чтобы увидеть, как он подошел к лошади Пэя Юаньчжана и направился к ним.

Пэй Юаньчжан опустила голову и сказала что-то на ухо Наньгун Личжу, находившемуся у нее на руках. Наньгун Личжу, казалось, немного колебался, а Пэй Юаньчжан спешился и, не говоря ни слова, подошел к лошади. Наньгун Личжу взял в свои руки бразды правления, взял в свои руки бразды правления.

Пэй Юаньчжан перевернулся и сел на другую лошадь.

Как только он сел на лошадь, он сразу повернул голову и огляделся, и его глаза быстро посмотрели на нас, как электричество. Выражение его лица успокоилось, он склонил голову и приказал: Вэнь Фэнси бросился к этому группе людей под командованием командира. Убит здесь.

Я все еще стоял на коленях на земле, крепко держа голову Цин Ханя. Весь человек не мог не задрожать и хаотично произнес: «Свет… Цин Хан, все в порядке, все в порядке… кто-то пришел спасти нас…»

Мучаясь от травмы, он уже был немного бессознательно холоден, но глаза его не были полностью закрыты. В приоткрытых глазах блеснул свет, и он слабо посмотрел на меня.

Я не потеряю тебя снова...

.

Битва уже началась. В это время наступила лютая жара. Эта игра уже не драка, и вообще нет попытки. Это убийство, чистое и чистое убийство из плоти и крови. Какая сторона кровоточит больше и какая. Это побежденный виновник; какая сторона сможет стоять в луже крови последней и какая сторона станет победителем.

Нет оправдания успеху.

Увидев это, люди на стороне Шэнь Гунъи начали отступать.

Люди и лошади Вэнь Фэнси кишели с инерцией гор и моря, как прилив в море, и быстро смыли весь ветер и облака в этой области, заставив другую сторону медленно двигаться назад, оставляя место Кровь и трупы и сломанные мечи, воткнутые в землю.

Страшно, ужасно.

Когда я поднял глаза, я увидел в хаотичной толпе впереди, я не знаю, был ли это Чэнь Фу или другой старый генерал, которого стрела сбила с лошади. Люди позади него сразу же обняли их и увидели повсюду пыль. Больше ничего не видно.

На этой весенней охоте Пэй Юаньчжан добыл то, что ему хотелось больше всего.

Видя, что группа людей приближается к нам все ближе и ближе, в этот момент перед моими глазами вспыхнул холодный свет.

Как только я поднял глаза, я увидел знакомую фигуру, спускающуюся с неба. Длинный нож в моей руке ударил молнией в пыльный воздух и направил ее в нашу сторону.

"Я убил вас!"

При ближайшем рассмотрении оказался Шэнь Сяокунь!

Внезапно он бросился перед нами, я просто почувствовал, что мир внезапно стал пасмурным, только холодный свет в его руке резал мои глаза и ударил в мои руки, как молния. Легкий холод!

В этот момент в моей голове звучал только один голос:

Не!

Я не умру здесь!

Я не могу позволить Цинханю умереть!

Между светом и кремнем был срезан нож. Словно услышав звук острых лезвий, вонзающихся в кожу и треск плоти, я почувствовал на щеке кусочек жара.

Нож Шэнь Сяокуня отрезал мне плечо, нож превратился в острие, и кровь залила мне лицо.

Я был ошеломлен вкусом дерьма и внезапной болью, но мои руки становились крепче, я изо всех сил старался удержать его ручку!

Лицо его было железно-синим, как будто он не мог поверить, что я держу его нож, но кровь из раны тут же хлынула, окрасив плечи покраснением, а глаза покраснели, и он много работал. Когда я вырос вниз, я только чувствовал, как острое лезвие мало-помалу разрезало плоть, как будто я потер лопатку, и пришла боль сердечного приступа, от которой у меня потемнело в глазах.

Не! Я не могу умереть!

Подумав об этом, я сильнее сжал рукоять ножа, и рана на моем плече треснула, и кровь потекла, как нота.

В это время спереди послышался рев Пэй Юаньчжана и голос Чан Цина. Кажется, они что-то заказывали. На этот раз Вэнь Фэнси лично возглавил команду людей и прибежал оттуда.

Глаза Шэнь Сяокуня были красными, яростно смотрел на меня, он слышал звук скачущих позади него лошадей и, глядя на почти бессознательный холодный свет, лежащий рядом со мной, в его глазах вспыхнула вспышка яростного света, и он внезапно яростно схватил ручку.

Мои последние силы окончательно иссякли, я почувствовал удар длинного ножа по голове, в ушах вдруг загудело, и я ничего не услышал. Весь человек чуть не потерял сознание и упал.

Шэнь Сяокунь протянул руки и схватил меня на своей лошади.

«Кто бы ни пришел еще раз, я убью ее!»

Как только он вернул руку, он положил длинный нож на мою шею, лезвие без каких-либо усилий сразу разрезало кожу на моей шее, и вышел взрыв тепла.

Я в замешательстве поднял его и увидел, как Вэнь Фэн анализировал своих мужчин и женщин на другой стороне, все они внезапно замерли, а Пэй Юань стоял в толпе, его лицо внезапно посинело.

Ян Юй пошевелил рукой, смахивая пыль, но заколебался в тот момент, когда увидел, как длинный нож вонзился мне в шею.

Шэнь Сяокунь улыбнулся, глядя на колебание этих людей, и, кажется, понял, что не ошибся, посмотрел на меня сверху вниз и посмотрел на легкий холод, лежащий без сознания на земле. Когда он натянул поводья, он должен наступить на лошадь!

Когда я увидел его таким, я не обратил внимания на лезвие на своей шее и голову, которая уже была горячей и кружилась. Я поднял руки и энергично потянул лошадь за гриву. Лошадь тащили меня вот так, и я внезапно покачал головой от боли и зашипел, медленно идя взад и вперед от того места, где лежал Цинхань.

Шэнь Сяокунь разозлился и закричал: «Черт!»

С этими словами я поднял руку и ударил себя по затылку.

Внезапно, как только мне стало темно, я ничего не увидел.

За мгновение до того, как я потерял рассудок, я услышал, как Цзяньма зашипел и вырвался наружу, словно стрела с тетивы, а фигура, потерявшая сознание на земле, казалось, слегка сдвинулась с места из-за моего удара по спине лошади, но в следующий момент они все были во тьме.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии