Глава 61: Пытки, которые делают жизнь хуже смерти

Пэй Юаньчэнь? Как это мог быть он? !!

Я с изумлением посмотрела на мужчину с холодной улыбкой на лице, глядя на меня, как будто глядя на муравья, которого ущипнули и убили.

Как это мог быть он? Как это мог быть он? !!

Потрясение в его сердце еще не прошло. Он протянул руку и поднял мой подбородок, посмотрел вверх и вниз и холодно улыбнулся.

«Ну, за последние два дня я отключил всю эту воду и дух».

Потом снова положил мой лоб на руку: «Я все еще болен. Похоже, это тюремное заключение будет нелегким».

Я посмотрел на него и что-то понял в глубине души.

В эти дни мне пришлось очень тяжело, и не только потому, что старые травмы не зажили, а у меня продолжалась лихорадка. Тюремщик ни разу не взглянул на меня как следует. Присланная мной еда либо неряшливая, либо ее нет вообще. В этом случае я смогу жить. До сих пор считаю это чудом.

Я думал, что эти тюремщики определили, что я отравляю королеву, и тайно усложнили мне задачу, поэтому, даже если Пэй Юаньфэн пришел, я не сказал ему, но теперь я кое-что понимаю.

Это четыре принца, стоявшие перед ним, тайно давали указания.

Почему, не из-за того ли, что я посасывал губы во время ночного застолья?

Пока я думал, Пэй Юаньчэнь подошел к моему уху и тихо сказал: «На самом деле, жить хорошей жизнью легко. Пока вы говорите Бен Фану, кто является главным посланником позади вас, вы, естественно, спросите вас: Королева умолял и отпустил тебя».

В моем сердце произошло легкое движение.

«Хм, но ты не знаешь. Королева-королева попросила моего господина проконтролировать это дело только потому, что некоторые люди воспользуются этим удобством, чтобы сделать себя козлом отпущения». Он сказал, чуть ближе, и я почти услышал его нетерпеливое сердцебиение: «Скажи Бену Фану, который руководил тобой, не так ли…»

Оказалось, что он пришел за этим.

Неудивительно, что он пришел в тюрьму посреди ночи, чтобы проверить меня. Суда над тремя дивизиями не было. Не было никакого обсуждения. Только маленький клерк, следовавший за мной, смотрел прямо на меня. Как только я заговорил, его ручка тут же Упала.

И как только я признал себя виновным, я огляделся вокруг, и эти равнодушные глаза знали, что я собираюсь сделать.

Королева просила его присматривать за этим, чтобы его можно было пытать и подставить?

Если да, то почему вы должны передать дело для расследования Пэй Юаньчжану?

В моей голове царил хаос, но я все еще старался не уснуть, почтительно сказал: «Его Высочество, хоть рабыня и всего лишь служанка, она тоже знает правила суда. Без главного судьи рабыня не может скажи что-нибудь."

Услышав это предложение, его глаза внезапно стали жестокими.

«Ладно, ты не хочешь ни есть, ни пить!»

Выговорившись, он отшвырнул меня и крикнул находившимся рядом с ним людям: «Приговор!»

Как только эти слова прозвучали, двое тюремщиков рядом с ним тут же приступили к пыткам.

Когда я увидел простое, всего несколько кусков бамбуковых палок и конопляных веревок могли сделать жизнь хуже смерти. Мое лицо тут же побледнело, а подсознание отступило, но те люди безжалостно держали мою руку, Десять пальцев были вставлены в центр зажима.

«Банфан спросил, вы ответили. Один неправильный ответ — одно очко!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии