Глава 618: Ты ужасный цветок

Когда Пэй Юаньчжан услышал эти два слова, выражение его лица было исполнено достоинства, он внимательно посмотрел на меня и пробормотал: «Иностранные товары…?»

«Да, иностранные товары!»

Я решительно кивнул: «Несколько штатов и округов на южной стороне расположены близко к побережью. Императорский двор за эти годы не ввел запрет на море. Юрисдикция портовой торговли не является строгой. Иностранные торговые суда могут свободно заходить и выходить. .Если кто-нибудь закажет у них, Если такое большое количество оружия будет разумным по цене, то эти иностранцы, возможно, не смогут это сделать».

Пэй Юаньчжан молчал и не говорил, но его налитые кровью красные глаза ясно светились острым светом, похожим на лезвие.

На самом деле не только сейчас, еще при предыдущей династии началась портовая и береговая торговля, но семья Пей ушла на юг, и война разрушила Центральные равнины, так что она прервала иностранное дело и торговлю на несколько лет; после этого династия Тянь построила свою столицу на севере, а также уделяла внимание земледелию и животноводству не слишком большого внимания торговцам и торговцам, поэтому внешняя торговля и бизнес всегда велись в небольших масштабах в прибрежных портах.

Однако если дело касается насильственных сил, тогда другое дело.

Красные глаза Пэй Юаньчжана в это время вспыхнули, как будто горело скопление пламени, но он не начал сразу, а, долго подумав, медленно сказал: «То, что ты сказал, не является невозможным… .. но еще предстоит это выяснить».

Я подумал об этом и сказал: «Вейхен слышал, что в Пекин, кажется, начали поступать кое-какие иностранные товары».

Он поднял бровь.

«Все эти люди наживаются. Обычно они просто возвращаются в прибрежные порты и ходят туда и обратно. Это должно быть всего несколько поездок. Если это действительно связано с югом, это должно быть исследовано».

Очевидно, я много об этом говорил. Пэй Юаньчжан боится, что решение уже принято.

Он кивнул и сказал: «Да».

Он слегка прищурился, свет в его глазах был признан таким же, как и выгорание, и я больше ничего не говорил. Очевидно, в это время он больше думал об этом.

Некоторое время они молчали и больше не разговаривали. Порыв ветра пронесся по моим волосам, и я собирался потянуться за ними, но Пэй Юаньчжан первым протянул руки и обмотал мои волосы кончиками пальцев. Его ладонь нежно потерла мою щеку, и он опустил голову, чтобы посмотреть на меня. В линиях его глаз, казалось, отражалась приятная улыбка, и он говорил: «Ты, единственный ребенок…»

Он не закончил это предложение, как будто не знал, как его сказать. Длинная улыбка в его глазах расплылась. Спустя долгое время он тихо сказал: «Люди часто произносят знаменитые слова, вы действительно — Цветок затяжной риторики».

Знаменитая цветочная история?

Я услышал эти четыре слова, но не мог не слегка нахмуриться.

цветок? Я никогда не считал себя цветком. Это не так великолепно, как есть, оно не так великолепно, оно не стоит того, чтобы его оценить, и я никогда не хочу, чтобы меня ценили.

Я также не хочу понимать умы людей, особенно его.

Я говорю эти вещи и делаю это по своим собственным причинам, но...

Подумав об этом, я немного опустил веки и ничего не сказал: «Император, Вэй Чэнь, получил беспощадное приглашение».

Услышав это, он слегка приподнял брови: «Что?»

«Может ли это дело сделать Вейхен?»

"..."

«Посмотрите на императора Грейс».

Он не говорил, а просто смотрел на меня, его глаза почти видели сквозь человеческую плоть и кровь, всегда видели самую глубокую душу, я все еще позволял себе спокойно стоять перед ним, только маленькая ладонь Холодный пот, неся его глаза.

Через некоторое время он сказал: «Почему ты хочешь пойти?»

«Князь принца ест бремя принца».

"..."

«В конце концов, Вэй Чэнь все еще держит придворную марионетку и не ходит в храм Цзисянь, чтобы сидеть и есть каждый день, лежать и спать. Такой причины нет».

Он слегка прищурился, когда услышал это.

Я был удивлен, что девицы в этом гареме, включая даже Чан Цин, какая из них не сидит и не ест, не лежит и не спит? Когда я сказала это сама, то есть обругала всех наложниц в гареме. Я подумал, что не могу не прикусить язык, и быстро повернул голову. Люди стали яснее. "

"..."

«Просьба императора императора Чжуньвэйвэя».

Пока я не закончил говорить, он не произнес ни слова, но его глаза продолжали жгуче смотреть на меня. Когда наступили сумерки и вокруг поднялась прохлада, я почувствовал, что меня щипает лед и пламя.

Не знаю, как долго он медленно поднял руку и снова потянулся к моей щеке.

Почувствовав, что он почти подсознательно хочет коснуться моей щеки, я сделал шаг назад и врезался в забор позади себя, и вдруг заколебался.

Его рука все еще была вытянута, но когда я вздрогнула, он задрожал и остановился у моей щеки.

Расстояние было почти самое маленькое, и он собирался меня коснуться. Хотя рядом с ним нет кожи, но горячая температура, принадлежащая ему, прошла не слишком далеко, и я просто чувствую, что немного обожглась, как испуганный еж, дрожу от шипов по всему телу. Все стоят. вверх.

Он слегка откинулся назад и почти достиг террасы.

Его рука не двигалась, и я больше не двигался.

После долгого молчания кончики пальцев, спрятанные в рукавах, развевались ветром, а затем он услышал, как он сказал: «Это не имеет значения».

Голос его был спокоен и даже немного улыбался.

«Эй и ты, у нас есть время».

Мое сердце упало еще больше.

Сказав это, рука, которую он остановил у моей щеки, медленно отодвинулась, еще раз внимательно посмотрела на меня и отвернулась.

Я стоял на месте, хотя все тело уже было холодным от ветра позади меня, но место на щеке рядом с ладонью было горячим, как будто его сильно лупили, голова гудела.

Он поднял глаза и увидел, что собирается идти. Прежде чем я успел что-либо сказать, я услышал его голос: «Завтра нефритовое собрание разошлет знак дворца и позволит двум людям следовать за вами».

Я все еще был там, руки, держащие забор, были почти жесткими, ладони у меня были все потные, гладкий забор был немного жирным, и я все смотрел, как его спина исчезает на передней галерее. В этот момент я внезапно почувствовал, как зажглись бесчисленные огни.

Я оглянулся в изумлении, и во всем Королевском саду загорелись многочисленные красные фонари, как будто река Тяньсин внезапно вышла на мою сторону.

Зеленые деревья в императорском саду пышные, а фонари изначально висели на лиственных цифрах. Если не обращать внимания, то их вообще не увидеть. Увидев, как маленькие евнухи ухмыляются и улыбаются, кот вышел.

Такая сцена действительно очень красива и требует много размышлений.

Я не знаю, слишком ли холодно, слишком ли устало, слишком ли устало... Я смотрел на маленький красный огонек в зеленом море, но чувствовал, что красный цвет становится глубже и тяжелее и растекается, как море кровь. Глотать.

Я почти задыхаюсь.

.

В моем сне это тоже был такой трудный сон. Когда я нахмурился и открыл глаза, я вздохнул, увидев белую вуаль над своей головой.

Шуй Сю и У Янь пришли с горячей водой. Увидев, что я проснулся, они пришли помочь мне освежиться.

Я сел перед бронзовым зеркалом и попросил Шуисю расчесать мне волосы. Она тщательно расчесала мои длинные волосы и сказала: «Мои взрослые волосы были черными и яркими, но теперь они выглядят лучше».

Я слегка оглянулся и посмотрел на длинные волосы, которые она держала. Если бы я случайно его не увидел, то мог бы присмотреться и увидеть, что он был слегка желтым, как осенние листья, хотя еще был зеленым. , Но не мог не идти до конца.

Я слегка улыбнулся и сказал: «Помоги мне».

Шуйсю моргнула и посмотрела на меня с небольшим удивлением — обычно я никогда не забочусь о том, как я ем и ношу, но она попыталась сделать мне красивую булочку, используя простые и щедрые украшения, но сегодня я сама открытая.

Глядя на ее большие круглые глаза, я улыбнулся: «Сегодня император отправил меня из дома на работу, и я заберу тебя».

"что--?!"

«С маленьким счастливчиком».

"что?!"

Она не могла отреагировать, и ее глаза были настолько ослеплены, что У Янь собрал стол рядом с ней и похлопал ее по спине: «Что ты все еще делаешь? Взрослые выводят тебя, если ты не хочешь…»

"скучаю по тебе!"

Она тут же громко закричала и вдруг улыбнулась, как цветок: «Сэр, мы можем еще раз пойти поиграть?»

Я не мог удержаться от закатывания глаз, а У Янь не мог удержаться от смеха и снова избил ее: «Во что играть? Разве ты не слышал, что сказали взрослые? Это император послал взрослых заниматься бизнесом! "

Там было так сказано, но она не просто так вывела ее из себя. Шуй Сю так смеялась, что ее рот треснул до ушей. К счастью, ее работа не замедлилась. Серьезно, она действительно помогла мне с волосами и аккуратно вставила последнее, ей пришлось вынуть еще несколько украшений, которые я осторожно остановил и сказал: «Вот и все. Просто иди и скажи Сяо Фуцзы сейчас, это императорское украшение». счет, вчера я сказала теще, но пусть он возьмет отпуск».

"Да."

Сказав это, она отложила гребешок и радостно выскочила.

У Янь стояла рядом, смотрела на нее и покачала головой: «К счастью, Господь не сказал ей вчера вечером, иначе с этой сумасшедшей девушкой все было бы в порядке».

Я тоже улыбнулся.

У Янь снова подошел, выдвинул маленький ящик и достал из него немного сломанного серебра. Это была моя обычная цена, и она положила ее от своего имени. Она осторожно положила серебро в кошелек, протянула его мне и сказала: «Взрослые должны быть внимательны, выходя на улицу, даже если оно находится у ног императора, это не мирно».

"Я знаю."

«А еще у этой девушки неглубокие веки, и она любит все, что видит. Вы понятия не имеете, сэр, но вы ничего не сможете купить для нее».

"это хорошо……"

«А еще снаружи не чисто…»

Она держала в руке сумочку и не дала ее мне. Вместо этого она делала это без конца, как будто дочь выходила на улицу, а мать беспокойно гонялась за ней. Я слушал с улыбкой, и из окна падал солнечный свет. Мне просто тепло.

Когда она наконец задохнулась, я взял мешочек с серебром, собирался вздохнуть с облегчением и услышал знакомый голос, доносившийся из двери:

«Мастер Юэ».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии