Глава 637: Ложись, оказавшись в огне войны!

Наньгун Личжу и Наньгун Цзиньхун, отец и дочь, вчера явно были дарами воссоединения, но, похоже, у них не было хороших отношений. Таким образом, какого рода разногласие должно было возникнуть, а я был упомянут в несогласии и несогласии?

Разве они не должны были поступить со мной искренне? Почему существуют различия?

Глядя на то, как я нахмурился, ее брови скривились в сычуаньском слове, Сяо Фуцзы в это время тихо стояла рядом с ним и тоже казалась немного озадаченной: «Учитель?»

"..."

«Разве это не хорошо?»

"..."

Я некоторое время не знал, что мне следует ему ответить.

По моему мнению, отец и дочь Наньгуна — мои коллеги. Если у них есть какие-то разногласия, то в мою пользу, но я не знаю почему. Я видел Наньгун Цзиньхуна возле кареты перед тем, как покинуть дворец в последний раз, и слышал, как он сказал. Эти слова, а также нападение на Пей Юаньчжана и меня в карете, и признаки того, что Наньгун Личжу вообще не двигался в эти дни, всегда заставляют меня чувствовать себя необъяснимо тревожно.

Словно он был лягушкой, сваренной в теплой воде.

Я не знаю, когда окружающая мирная обстановка закипит, станет жаркой и охватит меня, как пламя.

Но все это, я не знаю, как это сказать, лишь неохотно улыбнулся: «Ничего. Сяофузи, ты много работал».

«Взрослый говорит тяжело».

После разговора он оказал мне любезность, а затем ему пришлось удалиться. Как только он подошел к двери, я увидел, что его шаги замедлились. Оказалось, что Шуй Сю вошел снаружи.

Как только они встретились, Сяо Фуцзы ничего не сказал, но лицо Шуй Сю застыло, и он тут же фыркнул носом, как будто не видел перед собой человека. Войдя в комнату, он громко сказал: «Сэр, я вернулся».

Я смотрел на этих двух молодых людей и не знал, как уговорить или уговорить.

Поэтому он небрежно сказал: «О, где ты был? Он просто находил тебя повсюду…»

«Я только что был в Ду Яне!»

Сяо Фуцзы пришлось уйти, опустив голову. Когда он услышал эту фразу, его шаги снова прекратились, но он не обернулся и застыл у двери.

Я тоже сдерживаюсь: «А?»

Независимо от того, спрашивал я или нет, Шуй Сю сказал вслух: «Сэр, я не мог найти его некоторое время назад. Оказалось, что император отправил их из дворца с миссией. Сегодня, когда он вернется, он придет ко мне».

"..."

Я подсознательно посмотрел на дверь и увидел, что спина Сяо Фуцзы была не такой высокой.

«Изначально я хотел вернуть его ему, но на этот раз я это понял».

«Думаешь? Что ты думаешь?»

Шуй Сю краем глаза взглянул на дверь и громко сказал: «Он дал ее мне, я просто держу ее и забочусь о том, что делают многие люди».

«Водное шоу…»

Я нахмурился и, собираясь что-то сказать, увидел, как Сяо Фузи ушел, не оглядываясь.

В это время я был немного беспомощен: «Шуй Сю, как ты можешь говорить это перед Сяо Фуцзы».

Девочка еще немного злилась, оглянулась на спину, которая вскоре исчезла за воротами, и закусила нижнюю губу: «Разве взрослый не говорит мне, я не могу с ним так поступить».

«Правильно, но тебе не следует этого делать».

«…» Шуй Сю слегка презрительно наклонился и ничего не сказал.

Я все равно терпеливо сказал: «Шуй Сю, даже если вы с Сяофузи не сможете, не становитесь врагами».

Шуй Сю стиснул зубы: «В любом случае, если он будет так со мной обращаться, я буду его врагом».

"ты--"

Возможно, в моих глазах Шуй Сю всегда была импульсивной и игривой девушкой, которая каждый день шепталась. Я даже считал ее ребенком, пока Ду Янь не послал ей цепочку, что заставило меня понять, что она не ребенок, она тоже девушка, которая может любить и принимать чувства других.

Люди в этом дворце, охраняющие окружающие его стены, через которые невозможно переступить, слишком одиноки. Дворцовая горничная и **** тоже будут обедать наедине. Я считаю, что эти двое детей не вели себя плохо, но сердце?

На протяжении стольких лет, даже если мы заперты в холодном дворце, Сяо Фуцзы никогда не сдавался. Возможно, он лучший партнер, чем нормальный мужчина, даже человек с большим весом.

Но действительно ли это хорошо для Шуисю?

Глядя на ее бледное и упрямое лицо, я некоторое время не мог говорить, как раз в это время вошел У Янь с горячим супом. Когда я увидел Шуйсю, она изменила свое лицо. Я боялась, что она кого-нибудь отругает. Поторопитесь найти слова: «Да, ты только что сказал, Ду Янь, что у них задание выбраться из дворца, что это?»

Шуй Сю, похоже, больше не хотел упоминать этого человека и холодно сказал: «Этот человек, спроси его несколько слов».

"Ой……"

«Но я слышал, что это было похоже на поездку на юг».

"Ой?" Мой дух отрезал: «Император отправил их на юг?»

Увидев меня в таком состоянии, Шуй Сю стал немного серьезным и, кажется, что-то понял, сказав: «Учитель…»

Я поспешил: «Ты сказал, куда ты пошел?»

«Я слышал, что это Янчжоу».

"что делаешь?"

«Я слышал, что хочу переправиться через реку».

«Переправа через реку?»

Кажется, я что-то чувствую — перехожу реку. Еще когда мы были еще в долине Ма, повстанческие силы на юге уже построили водные казармы на южном берегу реки Янцзы. Очевидно, они готовились к будущей войне. Пэй Юаньчжан отрезал их отряд. Будет ли кто-то внезапно отправлен на юг, но тоже переправится через реку?

Шуйсю, казалось, что-то осознал в это время, изо всех сил пытаясь вспомнить, прошептал: «Кажется... кажется, я смутно слышу их, собираюсь пересечь реку, кого найти-а!»

Она вдруг ответила: «Мастер!»

Я сидел там, не открывая, но с неконтролируемой дрожью руки на столе, и опрокинул тарелку с горячим супом, которую У Ву только что поставил мне под руку.

И У Янь, и Шуй Сю были потрясены и поспешили собрать вещи. Мои руки не успели втянуться, и горячий суп вылился на тыльную сторону руки, которая сразу стала горячей. Шуй Сю взял меня за руку и потянул, я подошел к краю деревянного каркаса, погрузился в холодную воду в тазу и спросил: «Сэр, с вами все в порядке? Это больно?»

Я, казалось, был совершенно без сознания и просто молча стоял.

У Янь быстро собрал вещи с другой стороны и подошел посмотреть. Тыльная сторона моей руки покрылась волдырями, а большой участок кожи покраснел и опух. Она осмотрелась и не нашла инструментов, которые у нее были, поэтому отвела меня туда. Придя к ним в комнату, я достал из швейной коробки иголку, прошел через огонь, осторожно открыл воду и тщательно обернул ее марлей.

Они все это сделали, но я, похоже, не ответил. Было только место на моей груди, которое внезапно подпрыгнуло, словно треснуло.

Иди на юг, перейди реку, найди кого-нибудь...

Прочь ...

Оставлять!

Сейчас она находится на юге реки Янцзы, на южном берегу реки Янцзы, за могучим лагерем Шуйцзюнь, на другом берегу могучей реки Янцзы!

Неудивительно, что в эти дни Шуйсю сказал, что Ду Яня не удалось найти; неудивительно, что в последнее время Пэй Юаньчжан больше никогда не приходил ко мне. Оказывается...

Лиер, в прошлый раз он сказал мне, что у него есть ключ к Лиер, и на этот раз он собирается ее найти!

Подумав об этом, я посмотрел на Шуй Сю, думая, что я все еще спокоен, но обнаружил, что голос уже дрожал: «Итак, он сказал, что они нашли это?»

Шуй Сю застыл, заикаясь: «Он, он не говорил».

"..."

— Я... я не так уж и думал, мне... мне, мне нечего было ему сказать...

"..."

«Сэр, это я виноват…»

"Все в порядке."

На этот раз я успокоился первым.

Ду Янь изначально был молчаливым, а Пэй Юаньчжан даже не сообщил новости о том, что они отправились на юг. Естественно, он не собирался сообщать об этом другим. Даже если Шуй Сю действительно хотел этого, он определенно не стал бы говорить больше; но если бы это было правдой, если бы она была найдена, Шуй Сю не должен был случайно сообщить мне эту новость.

Подумав об этом, моя лихорадочная голова только что остыла.

Хотя У Янь никогда ничего не говорила, она также знала причину этого. Она посмотрела на меня с унылым лицом и мягко сказала: «Взрослый, давай сначала пойдем отдыхать. Раб принесет взрослому тарелку горячего супа…»

В это время у меня не было аппетита, но она так сказала, и я мог вернуться назад, только подержав их. Как только я вошел в дверь, я почувствовал, что атмосфера в комнате не та.

Глаза Шуйсю все еще были острыми, и он внезапно опустился на колени, когда увидел внутреннюю часть: «Император!»

Я был потрясен, и когда я поднял глаза, я увидел Пэй Юаньчжана, опирающегося на кровать.

В комнате не было света, и в тусклом свете его лицо выглядело не очень хорошо. Тяжелые ожоги почти распространились на холодный воздух. Он посмотрел на нас и только махнул рукой: «Все спускайтесь».

Они посмотрели друг на друга, оба послушно отступили, и У Янь закрыл дверь.

Обычно мне не нравится оставаться с ним наедине в одной комнате, но сегодня все по-другому. Сердце, которое всегда подпрыгивает, в этот момент чуть не выпрыгивает из груди. Постояв какое-то время у двери, мне почти хотелось переступить через нее. Я видел, как он поднял руку и поманил меня: «Иди сюда».

Я шаг за шагом ступал перед ним.

Как только я подошла ближе, я почувствовала на нем тяжелое дыхание, заставляющее мое дыхание сбиться. Он сидел у кровати, положив обе руки на колени, и поднял голову, чтобы посмотреть на меня: «Я не приходил к тебе эти дни. Тебе тяжело».

Тяжело... Я выхожу.

Эта фраза заставила мое сердце трепетать.

Я не знаю, о каких трудностях он имел в виду, и в тот момент я не мог об этом думать. Я был целеустремленным и единственным человеком.

Подумав об этом, я наконец сказал: «Император, Лжец…»

Не говоря ни слова, он протянул руку и взял меня за руки.

Мне подсознательно хотелось выдернуть руку, но только когда я пошевелилась, я почувствовала, что его рука крепко сжата, и он осторожно притянул ее к своей груди. Он опустил голову и положил подбородок на мою руку.

Это тяжелое чувство распространилось от кожи к сердцу.

Он медленно поднял голову на моих руках, глядя прямо на меня, почти видя мое сердце: «Я еще раз придумаю способ».

"..."

Подумайте еще раз.

Что еще я могу придумать?

Шуй Сю только что сказал, что Ду Янь хотел пересечь реку, то есть на самом деле они не прошли.

Возможно, именно потому, что повстанческие силы построили лагерь Шуйцзюнь на поверхности реки, это сыграло свою роль: даже такие элитные люди не могут пойти, и ничего больше, он перестал делать то, что думал.

пока не--

Внезапно мое сердце дрогнуло, и я посмотрел на Пэй Юаньчжана с удивлением…

Разве что - реально драться.

Если только суд действительно не использует войска на юге; если только он не победит повстанческие силы на юге;

Подумав об этом, я слегка вздрогнул, медленно присел и посмотрел на него: «Император, вы хотите использовать солдат?»

Он не говорил.

Однако на таком коротком расстоянии я сразу увидел резкую вспышку света, похожую на кончик иглы, в его глазах при тусклом свете.

Я знаю, что он не терпеливый человек, но несколько дней назад он был немного смущен гражданской революцией в Цзяннани, но это не его отношение. Неважно, кто его противник, насколько он силен, на что способен, его цель одна.

Просто сделайте себя последним победителем, оставшимся в живых.

До того, как он объявил запрет на море и отрезал армию на юге, это было не более чем лекарство от симптомов. Единственный способ получить зарплату на дно котла — это полностью устранить тех, кто нарушает силы. Если это так, Цзяннань погрузится в войну.

Мой ребенок будет охвачен пламенем войны!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии