Глава 638: Соперник — Наньгун Личжу.

«Император, вы будете использовать Цзяннань?»

Глядя на мои осторожные глаза, Пэй Юаньчжан некоторое время молчал, и его голос казался тусклым и тихим, когда он сказал: «Цзяннань, рано или поздно произойдет большая драка».

Моё сердце вдруг дрогнуло.

Цзяннаню предстоит большая битва. На самом деле, мне не нужно его спрашивать. В глубине души я уже знал, что мятежные силы, господствующие в шести провинциях Цзяннань, не сдадутся, потому что они сломали свое оружие. Он будет построен без электричества, рано или поздно на реку налетит могучая волна.

но--

Когда я хотел что-то сказать, Пэй Юаньчжан сказал: «Но не сейчас».

"..."

«Сейчас не время начинать войну».

Я подсознательно почувствовал облегчение и почувствовал, что руки, державшие меня за руку, тоже немного поработали. Я подняла голову, глядя в его усталые глаза, даже когда он говорил, его голос казался немного нечетким: «Не волнуйся».

"..."

«Я найду свою дочь».

"..."

«Ну, скучай и по ней…»

Его голос становился все глубже и ниже, и было почти невозможно расслышать последние несколько слов, но свистящий голос звучал в моем ухе, но от него мое сердце слегка дрожало.

В комнате было очень тихо, как будто весь дворец Цзинжэнь погрузился в тишину из-за его прибытия. Только шелест двора, среди осеннего ветра, гуляющего по листьям на земле, и звук дыхания рядом с ним, в тишине он говорил медленно, голос казался низким и немного глухим: «Ты сейчас почти пять лет».

"..."

«Пятилетняя Лиэр, как она должна выглядеть?»

"..."

"Я не знаю."

Может быть, это из-за моих отношений с ним все эти годы. Может быть, именно из-за исчезновения Ли Эра я излил весь свой гнев на него и Наньгун Ли Чжу. Это почти заставило меня забыть, что он был. Тот факт, что отец ребенка.

но--

На протяжении многих лет он отправлял людей на юг...

Зная подсказки Клю, приди и немедленно скажи мне...

Отправителю не удалось найти Лиера, разочарованного и упадочного...

Я всегда пренебрегал этим. Фактически, он будет осознавать себя отцом. Все мои эмоции, счастье, ожидание, потеря, трепет и даже печаль тоже будут там. Дочери нет дома, и она огорчена и заботлива, может быть, больше, чем я как мать.

Думая об этом, мое сердце не могло не смягчиться.

Он тоже держал мою руку и видел на ней следы ожогов, но не спросил. Он просто нежно потер мой подбородок своим подбородком и губами. Я больше не мог говорить, только то, что я только что обгорел. Здесь снова стало жарко, и слабая боль распространилась на мое сердце…

Как должен выглядеть пятилетний Лиер?

Моя дочь, как она сейчас выглядит?

Когда мне было пять?

В этот момент Пэй Юаньчжан протянул руку и сравнил с воздухом, пробормотав: «Она, разве это не должно быть так высоко?»

"..."

«Или оно должно быть выше?»

Я никогда не видел, чтобы он делал такую ​​бесполезную вещь, может быть, потому, что он всегда был чересчур здравомыслящим человеком, без такой чувствительности, но перед ним почему-то размытое пятно. Как будто это был он, как будто в поле зрения появилась другая фигура, отраженная в молочном тумане, уникальном для Нисикавы ранним утром, высокий мужчина наклонился, и его лицо заполнилось ласковой улыбкой, он протягивал руку и жестикулировал. ——

«Подойди, пусть папа посмотрит, какой ты высокий…»

Толстая ладонь коснулась моей макушки, вызывая ощущение мягкости, тепла и уверенности.

«Ха-ха, моя маленькая легкость, я снова становлюсь выше…»

«Ой, я толстею».

...

Эти звуки раздавались в ушах и, наконец, медленно исчезли в пепле времени. Помолчав долгое время, я слегка покачал головой, как бы растерянно, протянул на мгновение руку и мягко сказал: «Она должна быть почти такой высокой…»

«…» Пэй Юаньчжан нежно посмотрел на меня.

Меня волнует только мое бормотание: «Глаза у нее должны быть большие, черно-белые, как лужа родниковой воды без ряби, свежие и чистые».

"..."

«Ее лицо должно быть толстым, круглым, мясистым…»

"..."

«Подбородок немного заостренный. Когда вы смеетесь, появляются два маленьких мясных вихря».

"..."

«У нее хороший голос, но она предпочитает писать, а не петь».

"..."

«Ей нравится, когда ее хвалят, даже если она узнает слово больше, чем вчера, она должна дать всем понять, что она много работает и умна… она хочет, чтобы кто-то заботился о ней и хвалил ее…»

Сказав все это туманно, я вдруг почувствовал боль в носу и отвернулся.

В этот момент его подбородок внезапно был захвачен, а лицо откинуто назад. Красные глаза смотрели в глаза такой же тяжелой дымкой. Хотя лицо его было устало, но он не мог скрыть сдержанной остроты в глазах, как будто Видеть насквозь все мои выражения.

После долгого молчания он заговорил тихим и немым голосом: «Он найдет ее обратно».

Я посмотрел ему в глаза и вдруг сказал: «А что, если я не смогу его найти?»

«У императора много детей, а у Вейхена только этот».

Я слышал, как он слабо скрипел зубами, что было почти предвестником гнева, но кончик пальца, который держал мой подбородок, долго дрожал, но мне это не причиняло боли. После долгого молчания он энергично сказал: «Хе-хе ты, вот этот!»

Я смотрел в его почти красные глаза, пока на этот раз, наконец, медленно не кивнул головой.

.

Пэй Юаньчжан и я так и не помирились, но выражение его лица в тот день, когда он покинул дворец Цзинжэнь, казалось, принесло облегчение многим людям.

Даже у Чан Цина в эти дни на лице появилась небольшая радость.

В отличие от ее лица, погода становится все более мрачной. Густые темные облака покрывают небо над императорским городом, как огромная черная пальма, проносящаяся мимо с холодным ветром, погода с каждым днем ​​становится все холоднее. Наконец, в ту ночь и ночь я услышал в тишине прекрасный звук топота ночь. Открыв утром окно, я увидел белизну этого места.

Идет снег.

Я стоял перед окном и смотрел на ярко-красную резьбу. Бай Сюэ покрылась толстым слоем. Многодневные пасмурные тучи наконец разошлись, и солнце светило на сугроб, причем немного ослепляло.

Я наклонился к окну и молча выглянул наружу. Через некоторое время я услышал Шуй Сю хи хи хи издалека.

Приближаясь, она и У Янь держали полотенца, наполненные горячей водой, в медном тазике. Когда они увидели, что я прислонился к окну, Шуй Сю громко сказал: «Учитель, как вы можете так распускать волосы!»

Я еще не оправился, она ворвалась, поставила медный таз, тут же схватила лису, кинулась и завернула ее в меня, держа меня за руку и говоря: "Смотри! Смотри! Рука такая Холодная, какая?" можно ли делать, если я простудюсь?!»

Я улыбнулась: «Все в порядке».

"Все нормально!" Она пробормотала. «Если ты заболеешь, нас с дядей снова будут ругать».

Я посмотрел на нее, а затем посмотрел на У Яня, который бросил на нее бледный взгляд рядом с ней. Она не говорила. Ее потащили в ванную, чтобы помыть, и она долго лежала в горячей воде.

После завтрака я снова отправился в Ся Жэньфан и долго работал, прежде чем позволил Шуисю сопровождать меня на встречу с Чан Цин. Это долгий путь, и я иду каждый день, но идет снег. Все равно немного другое.

Как только я вошел в ее комнату, пришел теплый прилив, и Коуэр улыбнулся и подошел, чтобы помочь мне надеть одежду, поднял глаза, Чан Цин сидел там, хмурясь и пья лекарство, пожалуйста, увидимся, когда я приду, пожалуйста, протяни Укажите пальцами на стул рядом с ним, продолжайте ожесточать лицо и выпейте последнее зелье со дна чаши.

Я улыбнулась и попросила Шуй Су достать фарфоровую миску из маленькой корзинки и принести ей. Откройте крышку и посмотрите. На ее лице появилась улыбка: «Апельсиновое масло?»

Я засмеялся и сказал: «Свекровь попробовала, Вэй Чэнь долго не варила, и она делала это с кислинкой».

Она сделала глоток, и внезапно ее глаза покисли, но она сказала: «Ну, вот и все».

Сделав несколько кусочков, она почувствовала себя немного смущенной. Она поставила маленькую миску и вытерла уголки рта шелковым шарфом. Она улыбнулась: «Неудивительно, что кто-то всегда хвалит тебя за твое мастерство, и только сегодня попробовал в этом дворце, оно действительно хорошее».

Я слушал и просто улыбался.

Увидев, что я не ответил, она ничего не сказала, просто сказала: «Давай прогуляемся с моим дворцом».

Я прислушался, поспешно встал и увидел, что Куэр подошел, чтобы помочь ей. Когда я встал прямо, то увидел, что ее живот стал намного больше. Хотя зимняя одежда была тяжелой, мне не удалось скрыть небольшую выпуклость. В нижней части живота она после беременности много ела, и во дворец Цзинжэнь обычно отправляли различные тонизирующие средства, но живот у нее подтянулся, но жира она не увидела, но немного похудела, и живот стал больше.

Куэр посоветовал: «Мадам, в снежные дни на улице скользко, так что не выходите на улицу».

Чан Цин слегка улыбнулся: «Разве снег не прекратился? Все в порядке».

"но--"

«Будьте уверены, Хонмия сама знает». Она махнула рукой. «Ю И также сказал, что Хонмия должен быть активным».

Таким образом, не каждый достаточно хорош, чтобы убедить его, поэтому я принес ей толстый лисьий мех, вышел вперед, чтобы помочь ей, и услышал ее смех: «Ты слишком осторожна».

Группа вышла из дворца Цзинжэнь и медленно направилась к Королевскому саду.

После осени в Королевском саду не так уж и много пейзажей, но и снег уже не тот. Белый снег, окружающий его, становится ярче благодаря красным стенам и синей плитке. Изысканный снег на плите из голубого камня сметался в обе стороны и медленно шел по каменной дороге, мимо длинного павильона и выходил на террасу.

Стоя высоко, все окружающие пейзажи имеют панорамный вид. В Королевском саду лежит белый снег, а деревья и красные цветы сливы по углам яркие и трогательные. Это выглядит очень приятно для глаз.

Я улыбнулась и ничего не сказала. Они застегнули принесенные подушки, и я помог ей сесть на скамейку.

Она наклонилась и выглядела очень комфортно, повернув голову и улыбнувшись им, сказала: «Спуститесь и поиграйте, не убегайте».

Эти маленькие девочки тоже были дикими, а королева была в отпуске. Благодаря благодати сразу несколько человек с улыбкой прибежали и убежали. Они сверлили лунки и играли в снежки. .

Я все еще стоял позади Чан Цин и спокойно смотрел на нее.

Она привела меня сюда, естественно, не ради любования снегом.

Даже после того, как я сварил апельсиновое масло в соседней комнате, я уже слышал, как пришел Сяо Фуцзы и сказал, что Ли Фэй привел несколько наложниц, чтобы рассказать королеве, и он не особо слушал подробности, но более или менее я могу догадаться.

Посидев некоторое время, Чан Цин все еще выглянул наружу и медленно сказал: «До Нового года останется несколько дней».

Я мягко сказал: «Вайхен знает».

Она повернулась и посмотрела на меня: «На банкете в этом году император позволил Ли Фэю сделать это».

Я кивнул.

Банкеты предыдущих лет устраивала сама царица, но в этом году она была беременна. Естественно, она не даст ей устать. Такая тяжелая задача будет поручена Шэньроу согласно этикету прошлого. На этот раз это был Наньгун Личжу.

И дни ясны.

Когда наступит Новый год, не хочется говорить, что в течение трех месяцев не должно быть крупных жертвоприношений, и это время прошло.

Другими словами, после ежегодного банкета постепенно прояснится ситуация во дворе и гареме.

Хотя Чан Цин сейчас беременна, император отказался позволить ей справиться со многими делами, но на самом деле это было не просто позволить ей сесть. Напротив, я знаю, что со стороны Тайши есть много вещей, которые ее беспокоят.

Подумав об этом, я осторожно подошел, прикрывая ее прохладной рукой на заборе.

«Моя мама спокойна».

"..."

«Есть зеленые малыши».

Чан Цин подняла голову и посмотрела на меня. Я не знаю, волновалась ли она или какие-то другие эмоции. Я чувствовал, что ее брови не расслабились, и она долго молчала. Она мягко сказала: «Зеленый малыш».

"Хорошо?"

«Это Наньгун Личжу».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии