Глава 644: о любви

Фу Бачжэнь посмотрел на меня и сказал: «Не приходи к нему снова в будущем».

"что?"

Как только я услышал его слова, я подсознательно почувствовал, что голова моя горячая, как будто из подошв ног вдруг вспыхнуло огненное пламя, и гнев тотчас же посягнул на мое сердце.

Это почти подсознательно, и я собираюсь разозлиться, но когда я смотрю на старое лицо и темные глаза, я не вижу никакой сосредоточенности, я, наконец, сдержался, ошеломленный и открыл рот, но мое дыхание было не таким хороший. ОК: «Ты хочешь меня, не приходи к нему больше?»

"Хороший."

"..."

Я стиснул зубы, посмотрел на него и внезапно усмехнулся: «Господину Фу Да действительно нелегко это сделать. Не существует такого понятия, как маленький ребенок. Даже личные дела маленьких детей они должны решать за ваших учеников. "

Фу Бачжэнь тоже улыбнулся, но в этой улыбке не было особой температуры: «Кто сделал его учеником, выбранным самим стариком».

Мой цвет лица изменился.

Говоря об этом, он вздохнул, его хаотичные глаза обратились в какое-то пустое место за пределами набережной, где белый снег отражался в его глазах, словно полных холодного и ясного света, после долгого молчания он вдруг сказал: «Ты все еще помнишь, когда ты был старым в Сишани, ты всегда хотел посадить сикомор?»

"..."

Я замер и задался вопросом, почему он вдруг упомянул об инциденте в Сишань в том году. Разве он не должен сказать мне это легкомысленно?

Я подумал об этом и лишь слегка кивнул головой: «Хм».

«Погода в Шу плохая, всегда холодно и сыро, а почва в Сишань плохая. Семена легко размачиваются. Позже попечитель прислал саженцы». Он улыбнулся: «В результате получилась рассада цветов».

Затем он повернул ко мне голову: «Твой отец сказал, что в таком месте лучше посадить платан».

Мое лицо слегка осунулось.

Как только некоторые люди упомянули некоторые вещи, атмосфера становилась все более и более холодной, но Фу Бачжэнь все еще говорил себе: «Старость — это не мир, полный персиков и слив, но всегда есть посаженные цветы и фрукты. Но некоторые - да. Вы не можете этого сделать, потому что не хотите это сажать. Некоторые просят это сделать других.

Слушая молча, в это время я, казалось, что-то почувствовал, поднял голову, глядя на эти хаотичные глаза и свет Цин Лин Лин внутри, он спокойно смотрел на меня, как будто тоже смотрел мне в глаза, и я всегда видел глубочайшее пункт: «Только он тот, кто хочет стареть».

"..."

В горле у меня пересохло, я некоторое время боролся и хрипло сказал: «Ну и что?»

«Так вот, старик не захотел смотреть, как этот хороший саженец вырастет до половины, и его выдернули».

Мое лицо похолодело, и невыразимый и невыразимый гнев раздулся в моей груди. Потребовалось много времени, чтобы сказать что-то жесткое: «Тогда как ты собираешься сделать этот саженец?»

"..."

«Высокое дерево, мудрец?»

"..."

«Сколько может унести человек? Вы, как и император, действительно рассчитываете на то, что он спасет мир, миллионы людей?» Затем, как будто я услышал в тюрьме Янчжоу, Наньгун Личжу, я не мог удержаться от насмешки над теми вещами, которые я сказал себе сегодня, но на этот раз я посмеялся над собой.

Сколько человек может нести?

Фу Бажен моргнул и посмотрел на меня, неторопливо сказав: «Почему бы и нет?»

Я нахмурился. "Что?"

«В этом мире действительно есть много людей, которые будут следовать за волной и следовать за временем, чтобы делать то, что им следует делать; но всегда найдутся люди, которые пойдут против течения и изменят время, чтобы делать то, что они хотят. делать."

"..."

«Таких людей мало, и они сумасшедшие и глупые в глазах большинства людей».

"..."

«Но это не значит, что его нет. Даже если всех высмеивают как сумасшедших или дураков, они будут упорствовать».

Мой голос немного дрожал: «Как ты думаешь, какой он?»

Фу Бачжэнь улыбнулся: «Старик выбрал его в качестве ученика, естественно, потому, что у него есть превосходство, которого нет у обычных людей». Выступая здесь, он словно рассмеялся: «Иначе в мире тысячи людей, почему ты тоже думаешь, что он?»

Хоть он и не мог этого видеть, он, казалось, чувствовал, что мое лицо становится уродливым.

Подождав, пока я заговорю, Фу Бачжэнь продолжил: «У него действительно плохое прошлое, он слишком поздно учился, но когда Чжугэ Конгмин вышел из горы, он был близок к тому, чтобы встать, Цзян Цзыя все еще ловил рыбу в Вэйшуй, когда он было шестьдесят лет, а что поздно? Очень хорошо, старик учил и воспитывал людей в эти годы, кроме тебя и... - Он сделал паузу, ведь не произнес имени: - Кроме тебя мало кто встречался такие люди. "

"..."

«Просто его жизнь плоха».

Я на некоторое время замер и только что услышал, что сказал Фу Бачжэнь: «По крайней мере, в Янчжоу его жизнь была не очень хорошей до того, как вы его оставили».

Как только я это услышал, мое лицо осунулось: «Что ты имеешь в виду?»

Фу Бажен спокойно посмотрел на меня: «Разве ты не понимаешь?»

"..."

— Легкость, ты знаешь, сколько усилий стоило старику, чтобы поднять его.

Я замерз. Каждое его слово было очень простым, но мне казалось, что я ничего не понимаю: «Что? Что встал? Он…»

"..."

Я просто почувствовал, что мое сердце сильно сжалось, и возникла необъяснимая опухоль, даже конечности и пять тел как будто потеряли сознание.

Каким он должен быть?

Почему я никогда об этом не думал?

Все, что я помню, это то, что когда я снова встретился, туманным утром в бамбуковом лесу, он стоял передо мной, глаза его были холодны, выражение лица мирное, с самым спокойным и самым равнодушным выражением лица и мордой...

«Вдруг я не хочу запираться там, я хочу пойти погулять, поэтому просто ухожу…»

Вот и все.

Он так сказал, и я поверила, но оказалось, что это не так...

В это время мне показалось, что я вдруг понял, что эти слова не так просты, как он сказал.

Я до сих пор слишком ему верю, и это в том числе из-за потрясающих перемен, которые с ним снова произошли, того спокойствия и силы, которые можно использовать в часовне, и того, что он может сражаться с сильными врагами в долине. , и он почти заставил меня забыть Теперь он был не Лю Цинхань, а Лю Санер, самый обычный и обычный рыбак. У него не было ни знаний, ни уверенности, и он потерял мать в тюрьме. Моя жена также дала ему больше всех. Душераздирающим ударом мы с Ли потерялись, и даже безумие Инь, который считал его иждивенцем, исчезло, покинув место, где он жил морозной зимой. Как одинока его спина, когда такой человек находится в дороге, как пусто его сердце?

Вместо того, чтобы сказать, что он собирается погулять, это было своего рода самоизгнанием.

Потому что все потеряно, потому что ничего не волнует.

Подумав об этом, я только почувствовал, что глаза мои загорелись и налились слезами, почти расплакался, и поспешно потянулся, чтобы прикрыть дрожащие губы.

Хотя Фу Бачжэнь был невидимым, он, казалось, мог чувствовать каждое изменение вокруг себя. Он медленно повернул голову ко мне и тихо вздохнул: «Старик сказал это не для того, чтобы тебя огорчить, а для того, чтобы ты понял».

Я поднял глаза, и в глазах моих горел тусклый свет: «Что ты понимаешь?»

«Возможно, ты и его судьба прошли, а возможно, она и не пришла».

"..."

«Но и сейчас тоже».

"..."

«Ты и он, одно сердце — на север, один человек хочет идти на юг.

Когда я услышал эти четыре слова, в моих ушах прозвучал предупреждающий звонок. Я просто почувствовал, что весь человек был шокирован. Я просто развернулся и вышел. Я просто сделал два шага, а затем, тупо глядя, он снова посмотрел на Фу Бажена: «В начале ты так думал?»

Его покой, казалось, был нарушен.

Я продолжал смотреть на него: «Ты сдался по этой причине?»

"..."

На этот раз настала его очередь молчать. С момента прибытия в Пекин до сих пор я редко видел его таким. Возможно, люди могут взять всё в свои руки, это неплохо, но есть только один момент – это человек. Вне контроля.

После долгого молчания он медленно поднял голову и посмотрел на меня: «Ты скажи моему мужу, какие у вас отношения?»

Я колебался и не ожидал, что он спросит меня об этом, но в следующий момент он холодно улыбнулся: «Что это за чувство? Если ты можешь это объяснить, то это не чувство. Это самое иррациональное, что есть в человеке. "

Фу Бачжэнь слушал, но мягко покачал головой.

Я нахмурился: «Что?»

"Вы неправы."

"..."

«Эмоции наполовину разумны».

"..."

Я смотрел на него все более и более озадаченно, Фу Ба медленно шел на костылях, и спокойно сказал: «Пойдешь ли ты к злому человеку, который поджег убийцу?»

"конечно, нет!"

«Значит, если человек терпим, добр, прямолинеен, самоотвержен, умен и неуступчив, вы будете к нему эмоциональны?»

Я слегка дернул губами: «Если другой человек хороший человек и я люблю, что я смогу сделать? В мире миллионы хороших людей, поэтому я больше не буду любить?»

Фу Баси усмехнулся: «Правильно. Вот почему старик сказал, что половина его чувств очень разумна, но половина из них иррациональна».

«...» Я посмотрел на него.

«Конечно, вам не понравится человек с плохим характером. Даже если он богат и имеет врагов, он обладает силой быть с вами нежным и внимательным, он не обязательно вам понравится. Это ваша причина, а также хорошая отношения должны быть рациональными, однако в мире много людей с хорошим характером, но вы думаете только об одном человеке, и вы не будете эмоциональны к другим хорошим людям.В этом иррациональность отношений.Дорога неизвестна. "

Я нахмурился и ничего не сказал ему, но после долгого молчания медленно сказал: «Что ты имеешь в виду, говоря мне это? Ты хочешь сказать, что твой выбор был таким же, как и сейчас. Выбирай то же самое?»

Он равнодушно улыбнулся, и эти хаотичные глаза посмотрели на меня редким и ясным взглядом среди десяти футов красной пыли: «Муж сказал, не сам».

"..."

"Это она."

Мое лицо застыло.

«Легкость, это был выбор, который сделала твоя мать».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии