Глава 645: Сцена в любовной комнате.

«Легкость, это был выбор, который сделала твоя мать».

Эту фразу он произнес очень легко, но тяжело легла мне на сердце, лицо мое на какое-то время побледнело, человека как будто чем-то ударило, я слегка встряхнул его и поспешно потянулся, чтобы придержать рядом с собой холодный столб. Едва-едва стабилизирован.

Это была моя мать, выбор, который она сделала.

Это был ее собственный выбор...

Пальцы судорожно сжимали холодный столб, заиндевевший бледный, но ладони были натерты докрасна, но в это время ничего не чувствовалось, только руки были пусты, и сердце было пусто.

Как и в те годы у подножья Сишань, ничего нельзя было ухватить.

Единственное, что я мог держать, — это мягкие, теплые руки.

Каждый раз, когда я держу вот так свою маленькую руку, пока я поднимаю голову, я вижу лицо, немного бледное и очень худое, но всегда со слабой улыбкой на лице, его глаза наклонены, и его светлый похож на Вэнь Юя. В то время мы с ней уже были очень бедны. На ее теле не было никаких украшений, но она все равно была такой красивой.

За столько лет я редко думал о ней, а иногда даже чувствую, что могу постепенно забыть ее.

Но в это время к ней вернулись все воспоминания.

Я даже отчетливо помню многие ночи. Когда она сидела у кровати и смотрела на подсвечник, она смотрела на письмо, и множество серебряных проводов, переплетенных в полудлинных волосах, освещались светом свечи. В сочетании с глубоко нахмуренными бровями тревога в ее глазах казалась возрастом несколько десятилетий.

Если бы она не оставила меня...

Если бы я не оставил ее...

Как она должна выглядеть сейчас?

Я дрожал, как будто было так холодно, что почти исчерпал свои силы, чтобы отпустить холодный столб, чтобы встать, поднял голову, чтобы посмотреть на Фу Баю, его глаза тоже были обращены ко мне, хотя и невидимые, но они были ясными. Спокойно сказала: «Она точно знает, что делает и что ей следует делать. Лёгкость, я надеюсь, что ты сможешь быть похожей на свою мать».

"Как она?" Я пробормотал: «Значит, ты все еще хочешь, чтобы я отпустил его?»

«Я только что сказал тебе, что чувства могут быть иррациональными, но должна быть и разумная сторона. Почему ты не можешь быть с ним рациональным?»

"В своем уме?" Я посмотрел на него и сказал: «Разве я недостаточно разумен?»

"Недостаточно." Он покачал головой. «Действительно недостаточно».

Когда я услышал это, я не рассердился и не встревожился, а улыбнулся: «Тогда ты говоришь, как мне быть разумным?»

Фу Башен застонал, затем посмотрел на меня и торжественно сказал: «Легкость, ты когда-нибудь задумывался об этом, ты прошел через тысячи парусов и встретил всех сыновей тысяч золота, Ван Хоугуй, почему ты никогда не заставляешь их, посвященный ему одному?»

Я смотрел, как он молчит.

Он улыбнулся: «Не могу об этом подумать, да?»

"..."

«Тогда, если я скажу, что в этом беспокойном мире он просто человек, который следует за течением и избегает несчастий. Хотел бы он тебе по-прежнему нравиться, и действительно ли ты хотел бы остаться с ним на всю жизнь?»

Я замерла и вдруг почувствовала себя опустошенной.

Его слова рекурсивно проносились в его голове, как будто более серьезная тревога ударила мне в голову, заставив меня на некоторое время потерять сознание, трезветь, почти потерять сознание.

Я никогда особо не спрашивал себя.

Если он плывет по течению, если он избегает катастроф, если те, кто заставил меня восхищаться, чувствуют меня счастливым и не имеют доброты и характера, я действительно влюблюсь в него, даже за счет самого могущественного человека в мире. мир Чтобы охранять его?

В этот момент я почувствовал холод, словно десятки тысяч острых игл, внезапно вонзившихся в мою кожу, конечности и пять тел, настолько холодный, что я забыл о боли, просто постоянно дрожал, дрожа, как будто кости всего тела были разорваны. В общем, он медленно поднял голову и посмотрел на Фу Бажена: «Значит, ты хочешь сказать, что для меня есть только один выбор, верно?»

Он не говорил.

Но я уже знал, что он скажет.

Если Лю Цинхань не будет человеком, который следует течению и избегает несчастий, он не последует за мной, а останется твердо, осуществит свои мечты и спасет страдания всех живых существ.

Именно такой он мне нравится.

Если он человек, который плывет по течению и избегает зла...

Как я мог полюбить такого человека?

Зачем мне нужно, чтобы он следовал за мной?

Подумав об этом, я вдруг рассмеялся, но на глазах все слезы.

Оказалось, что я так долго шёл, а вместо этого позволил себе уйти в выбор отступления.

На самом деле, если вам плевать, это просто такая жизнь, что каждый может это сделать.

Просто потому, что мне не все равно.

В это время я не могла говорить, мне просто было больно, а слова, с которым можно было бы поговорить, не было. Фу Бачжэнь всегда так спокойно стоял передо мной и говорил в это время: «Легкости, хаоса в мире, избегайте В этом беспокойном мире хороший человек несет ответственность!»

Я почувствовал небольшое удушье и протянул руку, чтобы поддержать столб, прислонившись к нему, холод, ощущаемый моим телом, на самом деле в это время был ничем, но это меня успокоило.

Хаос в мире неизбежен.

Хороший человек несет ответственность.

Вспоминая свои дни в деревне Цзисян, он открыл глаза ясными и яркими глазами и вместе со мной серьезно проанализировал хаос на юге и проанализировал налоговую систему. Когда он вспомнил дно речной долины, он сказал мне с оттенком стыда: «У него был ответственный взгляд по отношению к Югу; вспоминая те годы... те годы, когда меня не было с ним...

Оказалось, что он действительно зашел слишком далеко.

Я медленно поднял голову, глядя на старика, который был намного старше моей памяти, но все еще стоял. В какой-то момент я не знал, что сказать. После долгого молчания я начал говорить несколько хрипло: «Сэр».

Он был шокирован, и название, казалось, ему что-то напомнило. На какое-то время он потерял дар речи и уставился на меня широко раскрытыми глазами.

«Ты прав. В этом беспокойном мире ответственность несет хороший человек».

«Я не плохой ученик. Я плохой ученик. Хоть я и знаю, что будет хаос, я все равно хочу найти свою дочь и взять ее с собой. Я…»

Я не хочу вспоминать свою мать спустя много лет без смутной фигуры.

В это время Фу Бачжэнь поднял спину, с достоинством и тяжелым лицом на лице: «Легкость, хаос на юге, на пять лет позже, чем предсказывал мой муж».

"..."

Наконец, четыре слова, которые он сказал, разозлили меня, заставили меня на некоторое время задрожать, и я увидел, как он поднял руку и потянулся ко мне. Сначала я хотел протянуть руку и пошевелиться, но остановился, просто глядя на это. Рука, тонкая и почти иссохшая, медленно поднялась, нащупала мою макушку, а затем нежно погладила ее.

— Ты-ты молодец!

.

Когда я покинул зал Цзисянь, снег со ступенек был убран, шаг за шагом, я ступал по ледяным каменным ступеням, и в пустом зале раздался одинокий голос.

Я не оглядывался назад, просто замер и продолжал идти шаг за шагом.

Когда они подошли к карете, они все еще ждали меня. Суйсю поспешила мне навстречу, взглянув на мое бледное лицо, на котором почти не было следов крови, и очень обеспокоенно сказала: «Хозяин, как ты можешь так замерзать, у тебя лицо хорошее, уродливое. Пойдем назад».

«…» Я промолчал и покачал головой.

Она открыла глаза и посмотрела на меня: «Куда, куда ты идешь?»

«Длинная принцесса».

Некоторые тихие и легкие голоса заставили ее услышать немного нечетко, но простое их прослушивание, вероятно, заставило девушку вздрогнуть: «Что?»

Я поднял глаза и посмотрел на нее такими темными глазами: «Иди и повидай принцессу».

.

Карета издавала монотонный шум, выкатываясь по снегу двумя одинокими полосами, и вскоре прибыла к резиденции Пэй Юаньчжэня.

Она правда не так уж и молода, но поскольку еще не вышла из двора, то до сих пор живет во дворце. Для нее это не счастье или несчастье, а просто карета и смотреть на толстый карниз. Снег - это все равно, что смотреть на меня, смотреть на нее и смотреть на много лет этого множества людей.

Было холодно и одиноко.

И шел всю дорогу, только чтобы услышать неглубокий звук шагов по снегу, ничего больше, даже дворцовый человек, который служил, Шуй Сю всегда был со мной. Увидев, что это будет «Когда она выживет», она станет все более и более странной и пробормотает: «Что происходит? Почему здесь никого нет?»

Глядя на меня, я просто бледнел и не говорил ни слова.

Она прошептала: «Сэр, вы хотите, чтобы кто-нибудь сообщил об этом?»

Я сделал паузу и покачал головой: «Не нужно».

"что?"

В ее лице что-то было, но я поднял глаза и подошел.

Чем ближе к ее месту жительства, тем тише. Слышен шорох снежной пены, падающей от ветра на карнизы. Здесь так же тихо, как в самом тихом и защищенном саду. Заходите и беспокойте.

И чем тише, тем глубже мое сердце.

Наконец спустилась по ступенькам, я осторожно подняла руку, остановила Шуй Сю позади нее, она просто посмотрела на меня и больше не спрашивала, я медленно подошел к ней в длинной мантии.

Дверь по-прежнему была скрыта, как будто я не хотел слишком задыхаться в комнате, оставляя не очень узкую дверную щель, ветер дул в снег и сдувал свисающие шторы в центре комнаты. снег исчез в комнате так, как будто его никогда раньше не было, но когда занавеска слегка опускалась, тепло внутри чувствовалось слабо.

И эта тихая картина.

На маленькой кровати сидела бледная женщина, одна рука торчала из одеяла. На округлом запястье был белый нефритовый браслет. Рука, казалось, уже давно находилась снаружи. Ждет, пока люди узнают и вернут все в нормальное состояние.

Я не вижу ее лица, потому что его загораживал человек, стоящий на кровати, и я не знаю, злилась она или грустила в это время. Один только взгляд на спинку кровати заставил меня почти исчерпать все свои силы. Не падайте.

Он сидел тихо и, казалось, не знал, как долго.

Я не вижу его лица, я могу только чувствовать его тишину, такая тишина как будто безмолвна даже с душой, голова опущена, прошедшее полпути лицо кажется тонким и угловатым, а длинные ресницы слегка прикрыты. Я не знаю, что за глаза внизу.

Вы когда-нибудь видели меня с такими нежными глазами?

Был прилив горячего течения, но я чувствовал, что глаза мои замылились, а вода затекла, и я ничего не увидел.

В это время он услышал свой тихий голос, раздавшийся внутри дома:

«Руки назад. Не простудись».

В комнате на некоторое время воцарилась тишина, затем послышался шепот.

Она сама поставила его обратно? все еще--

Я в отчаянии открыл глаза, пытаясь увидеть сцену, но горячие слезы все катились по глазницам и наконец вырвались в глаза, царапая холодные щеки, и мне было жарко. , Но ничего не вижу, хочу ли я это видеть или нет.

В комнате восстановилась прежняя тишина, но на этот раз бледная рука наконец была возвращена на место.

И я медленно сжала руки, и кончики пальцев были такими холодными.

Еще больше слез потекло по глазам, и на моих щеках появились следы смущения, которое почти бушевало. Наконец-то я это увидел, но пропустил.

Я скучал по его прошлому, скучал по его годам, и даже по этой сцене, я скучал по ней.

Подумав об этом, мне чуть не захотелось заплакать, но я действительно открыл рот, но услышал только почти хриплый голос в горле, как будто что-то боролось, и я не мог плакать, только слезы, как наводнение. Дайки, Турбулентный.

Я развернулся и пошел прочь.

Как только я развернулся и спустился на первую ступеньку, из комнаты позади меня послышался нежный голос Пэй Юаньчжэня: «Легко холодно?»

"..."

«На что ты смотришь? Снаружи никого».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии