Глава 654: Если ты не хочешь меня слушать, не говори

Во всей зале было так тихо, что был слышен почти шорох падающего на крышу тяжелого снега, а кроме этого, не было слышно ничьего дыхания.

Все посмотрели на Пэй Юаньчжана, сидящего на кресле-драконе.

В этот момент он также был на удивление спокоен. По сравнению с человеком, который только что допрашивал Наньгун Личжу, в это время он вернулся к статусу императора. Бледная рука со слегка согнутым суставом на столе была устойчива и даже двигалась. Не двигаясь, Шен сказал: «Иди сюда».

Следующие несколько горничных и невесток тут же осторожно подошли.

Он как будто ничего не видел и не видел, Шен сказал: «Пойдем!»

Все замерли и сразу поняли, что несколько стражников Высочества поспешили вперед и наклонились: «Что мне говорит император?»

«Сбить Юэ Цинъин».

Как только он это сказал, все вокруг опешили. Чан Цин тут же сказала: «Император, она…»

Прежде чем он закончил говорить, его остановил холодный взгляд Пэй Юаньчжана.

Я также поднял глаза и посмотрел на его лицо, холодное, как ледяная скульптура. Он не смотрел на меня, он действительно сидел на драконьем кресле, как ледяная скульптура, и спокойно смотрел перед собой: «Ган в тюрьму тюрьмы».

Чан Цин встряхнула всем телом, повернула голову, чтобы посмотреть на меня, и я молча встала с земли, молча кивнув головой, как Пэй Юаньчжан, спокойная, как будто ничего не произошло. Выйдя из зала, охранники быстро последовали за ним.

Они были добры ко мне. Даже если мои преступления раскрывались на месте, они не держали меня в самом унизительном положении. И когда я шел по длинному коридору посередине зала, вокруг было так тихо, что я даже не винил. Я слышал только тихий голос Пэя Юаньчжана из зала: «Ли Фэй Наньгун Личжу-Наньгун Личжу», он казался очень уставшим, когда было произнесено имя, казалось, что Шэнь был слишком тяжелым для него, «Убийство принц, потерявший нравственность, был низведен до Цзе Юня и переехал в Пу Тин, чтобы на полгода думать за закрытыми дверями».

Мои шаги замерли.

Не потому, что я слышал, как он наказал Наньгун Личжу, но когда он сказал это, я пришел к Цин Ханю.

В этот момент изначально спокойное сердце неудержимо подпрыгнуло.

Вокруг столько людей, столько разных глаз, разных выражений, презрительных, сомневающихся, благодарных и даже злых, но все они очень смутны. Мне все равно, кто смотрит на меня глазами, только ясными. Единственное, что имело значение, это худая фигура и глаза Цин Линлин.

Он явно стоял там, каким-то образом создавая у меня иллюзию, будто он рушится, но посмотрите внимательно, он просто спокойно смотрел на меня.

Глаза странные.

Я могу себе представить, что он был бы смущен, зол, растерян, разочарован и испытывал бы много эмоций, но в этот момент его лицо и глаза были пусты, как будто весь человек был опустошен, стоя. Когда я был там, это выглядело как ледяная скульптура. Когда я взглянул на него, в глазах ничего не было.

Легкий холод...

Я знал, что мне пора идти, но мои ноги, казалось, были налиты свинцом, и я не мог пошевелиться, даже когда тонул. Я стоял и нерешительно смотрел на него, и мои холодные бледные губы слегка дрожали, как будто было много слов и тысячи слов, которые хотелось экспортировать, но когда я действительно открыл рот, я обнаружил, что не могу сказать ни слова.

Если он не хочет слушать, почему я должен говорить?

Цин Хан, что ты обо мне думаешь?

Увидев меня таким, что ты думаешь?

Думаешь, такая женщина, как я, не стоит твоей любви? Ты бы ненавидел меня? Ты бы... ты бы меня презирал?

В этот момент охранник позади меня толкнул меня: «Пошли».

Я сделал шаг и вышел из зала. Когда я собрался еще раз оглянуться на него, то почувствовал только, что глаза мои затуманились, а его тонкая фигура исчезла в толпе.

Как только я поднял глаза, я увидел огромный снег, падающий день за днем, падающий один за другим.

Холодная зима.

.

Это не первый раз, когда меня сажают в тюрьму. Просто меня бросили в ледяную пустую камеру в такой холод, как если бы меня бросили в ледяной погреб. Я завернулся в свой тяжелый мех и обнаружил, что даже это Ху Цю, и он не такой уж и теплый.

Потому что от всего сердца мне стало холодно.

Я тоже не новичок в этом месте. Как только я вошел в камеру, я медленно нащупал ее и пошел в угол, чтобы сесть. Те тюремщики, которые собрались на ежегодное групповое вино, не ожидали, что в этот день еще будут люди. Будучи посаженным в тюрьму, я мог лишь на время отложить вино на работу, весь со злобой, но когда увидел, что меня ничего не волнует, то сел в углу, не говоря ни слова.

Долго глядя друг на друга, один из них указал на меня и сказал: «Честно», а затем вернулся с несколькими другими и продолжил сидеть и пить вино.

Сильный запах горящих ножей пропитал воздух.

Становилось все холоднее и холоднее, а я щипал кончики пальцев, и было холодно, как будто я потерял сознание.

К счастью, мой разум еще не спал, и, грея пальцы, я вспоминал все, что происходило в зале. После того, как я попал в тюрьму, я потерял свое представление. Не помню, сколько времени прошло в середине, но такое ощущение, будто то, что произошло в зале, прошло уже давно.

Однако пыль все равно улеглась.

Наньгун Личжу не был заперт. Ведь она не участвовала в человеческой жизни, но потеряла добродетель жены. Однако она избила принца и была уличена в преступлении в суде. Как бы сильно она ни любила ее снова, ее сердце болело. Вы также должны объясниться второму принцу и всем его слугам, сделать предупреждение гарему и привести ее к медитативному лицу на полгода. В эти полгода она уже не может использовать свои средства.

По крайней мере, для Чан Цина это было давно.

И Пэй Няньюнь, Мин Чжу была замешана в этом деле, и даже если бы она была невиновна, в краткосрочной перспективе она осталась бы в стороне; Я уже возвращался в Чан Цин раньше, пока Лю Ли говорила, она отвечала.

Она женщина из семьи Лю и родилась с естественной и доброй кровью. Я верю, что она хорошо позаботится о втором принце.

Все это хоть и было случайно, но, к счастью, уже было устроено.

Есть только один человек, который не может ничего организовать.

Думая об этом, я чувствую, что мои пальцы стали немного холоднее, особенно когда я думаю о его широких глазах, когда я выходила из зала, мне становится холоднее.

Итак... все в порядке?

Я не могу его отпустить, как бы резонно ни говорил Фу Байи, как бы он ни понимал в глубине души, он все равно не может отпустить.

Но пусть он меня ясно увидит и пусть откажется от меня, не так ли?

Пальцы мои не могли согреться, я долго смотрел на свою бледную ладонь, медленно подошел к забору и прошептал: «Брат в тюрьме».

Звуки питья и поедания мяса на некоторое время прекратились, и я услышал, как кто-то сказал: «Давай, я посмотрю», а затем я увидел, как тюремщик подошел и почувствовал запах тяжелого алкоголя, но он не был пьяный. Темное и грубое лицо Ху Чжази было неряшливым, он не мог видеть выражения его лица, только пара глаз показывала немного проницательности.

Он спросил: «Что?»

Я оперся на забор: «Тебя, дай мне попить».

Он посмотрел на меня и ничего не сказал. Я опустила голову, вытерла кольцо и передала его: «Я устала».

Он снова взглянул на меня и, не говоря ни слова, взял кольцо в руки, но вместо того, чтобы вернуться за вином, отвязал от пояса небольшой кувшин и протянул его мне.

Я прошептал, я возьму его в рот.

Но как раз в тот момент, когда кувшин уже собирался коснуться уголка губ, железная дверь снаружи внезапно снова открылась, и тюремщики в нетерпении сказали: «Кто, помешайте этому человеку пить…»

Они не договорили своих слов, все в ужасе молчали и еще долго слышали свои торопливые колени: «Император... император... император!»

Моя рука задрожала, и кувшин внезапно упал. К счастью, взгляд тюремщика устремился, и он потянулся, чтобы взять его, но напиток внутри уже захлопнулся. Он взглянул на меня и не осмелился заговорить. Выйдите на улицу.

Снаружи тоже была паника, но вскоре она утихла, и голос приветствия исчез, и никто больше не осмеливался говорить. Я стоял на заборе в той же позе, что и раньше, и услышал звук шагов.

Из тени вышла высокая фигура.

Свет и тень медленно плыли по его лицу, и черты его становились тоньше и глубже, но глаза, казалось, были далеки от темноты. Даже когда он подошел к моему лицу, было все еще темно.

Пэй Юаньчжан!

Очевидно, я находился там какое-то время, но внезапно почувствовал, что холодный воздух вокруг меня душит меня.

Он подошел шаг за шагом и остановился, подойдя к забору. Лицо было слегка опущено, и свет светового люка не освещал глаза. Темные зрачки не были холодными. Горячий, глядя на меня без следа температуры, в тюрьме остался только звук падающего мелкого снега над головой.

Он ничего не сказал, и я просто молча наблюдал за ним. Снег на улице должен был быть очень тяжелым. Даже после столь долгого пребывания я все еще мог видеть тонкий слой пушистой норки на его плечах. Падал снег, но теперь снег не растаял, а выпал мелкий снег, падающий на меня и на него.

Вскоре ее волосы, брови и даже дрожащие ресницы стали белыми.

Как будто это был всего лишь миг, он был таким старым.

Мы с ним были такими на протяжении многих лет.

Подумав об этом, я как-то спокойно снова поднял бледное лицо и посмотрел на него без всякого энтузиазма, как и прежде.

Не знаю, как долго звучал в пустой камере его голос:

«На этот раз это правда или ложь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии