Глава 672: Тайна всей жизни

Я почувствовал себя нехорошо и странно посмотрел на нее: «Зачем ты это спрашиваешь?»

Лицо Цзинсюй тоже выглядело растерянным, и после минуты молчания она прошептала мне: «Она хочет, чтобы бедные люди пришли сюда и помогли ей найти сына».

"что?!"

Некоторое время я не контролировал, и звук стал немного громче. Несколько человек вокруг меня, дремлющие и сонливые у лодки, проснулись и недовольно посмотрели на меня. Я поспешно поднял шарф, закрывающий подбородок, будь осторожен. Подхватил немного ее.

Когда люди вокруг меня перестали обращать на нас внимание, я снова понизил голос и сказал невероятно: «Она просила тебя помочь ей найти сына?»

"Хорошо."

что случилось?

Сын Чжао Шуюаня — не царь облаков Пэй Юаньчэнь. Он мертв уже много лет. Как он сможет его найти?

Разве он не мертв?

Подумав об этом таким образом, я тут же подсознательно покачал головой. Как такое могло быть? В начале возвышающегося огня, как в Омэ Бэппу, не говоря уже о том, что я всегда охранял Пей Юаньчена и своими глазами видел, что он упал, как он мог быть живым?

Я повернулся, чтобы посмотреть на Цзин Сюя, и сказал: «Сын Ши Тая, который был настоящим Королем Облаков, был тем, кто смотрел удрученным моими глазами и был ошеломлен в течение многих лет. Она сбита с толку?»

"Я тоже так думаю." Цзинсюй кивнул: «В то время она была очень больна, каждый день у нее поднималась температура, и ее сны продолжались. Только…»

— Что именно?

Цзинсюй снова огляделся и решил, что никто не обращает внимания на нас двоих, прежде чем они дошли до моих ушей и прошептали:

«В то время она была очень больна и рассказывала много странных снов. Бедная Ни охраняла ее и, вероятно, слушала это. Слушая ее, она говорила так, будто открыла какую-то тайну королевы. заткнись. Она что-то просила, но я не понял, она больше ничего не сказала после того, как проснулась.

Река, казалось, бурлила вместе с моими взлетами и падениями, а корпус покачивался. Я просто чувствовал, что настроение в этот момент становилось все более и более хаотичным.

То, что она сказала, естественно, было императрицей Инь, а Чжао Шуюань изначально был приданым императрицы Инь.

Это правда?

Если бы сон Чжао Шуюаня не был чепухой, можно ли было бы сказать, что Пэй Юаньчэнь, умерший в Цинмэй Бэйцзине, на самом деле не был ее биологическим сыном, а что императрица Инь обменяла своего биологического сына, чтобы контролировать ее. Женщина как мать замолчите совсем!

Если это так, то надо сказать, что сердце королевы Инь достаточно жестокое. Она заставила Чжао Шуюань закрыть рот на всю жизнь. Когда она упала, Чжао Шуюань также полностью потеряла сына. Я думал, это произошло из-за смерти Пэй Юаньчэня. Она стала монахом. Теперь, возможно, Чжао Шуюань была в отчаянии из-за того, что она потеряла свой шанс наконец найти сына, и она пошла, чтобы стать монахом.

Однако, в конце концов, есть секрет, который позволяет королеве Инь так поступать с окружающими ее людьми!

Я просто почувствовал горький холод, вспоминая Пэй Юаньчэня, которого рвало кровью и он плакал, все еще умирая от Хуан Тяньба в огне Цинмэй Бэйюань, внезапно возникла какая-то беспомощность, которая не знала, была ли это печаль или радость.

Может, он и не особо страдал, когда вот так уходил.

Цзин Сюй мягко сказал: «Я не знаю, правда это или ложь. Но она сказала, что принцесса обрела доверие всей своей жизни. Она больше не беспокоится. Единственная забота — это только один человек. Так что поверьте мне. Идите сюда. "

У меня перехватило дыхание.

Старшая принцесса... на всю оставшуюся жизнь.

В этот момент над головой внезапно послышались шаги, как будто многие люди что-то кричали, а затем послышался звук пинг-понга, сразу же нарушивший тишину в каюте, все были в шоке. Кто-то подсознательно сказал: «Что случилось? Мог ли корабль затонуть?!"

Внезапно люди вокруг испугались.

Я нахмурился и промолчал, но мои уши уловили беспорядочный шум наверху и кто-то кричал: «Поймай его!»

«Не дай ему убежать, зайчик!»

«Дай мне не убить тебя!»

Казалось, что кто-то садится в лодку, но я не знал, почему я необъяснимо нервничал. Я поспешил встать и подошел к деревянной лестнице. Тишина позади меня не хотела, чтобы я опоздал. Подошел и толкнул люк.

Действительно, на улице царил беспорядок, и все моряки кричали и держали в руках деревянные палки. Я только что твердо стоял, и вдруг темная тень пронеслась передо мной и повалила меня на землю.

"что--!"

Я кричала, мне было не очень комфортно в этот момент, меня чуть не нокаутировали, и я подсознательно услышала человека, который меня ударил: «Спаси меня, тетя Цин, спаси меня!»

Этот голос...

Я открыл глаза и увидел, что меня ударила Пинъэр!

Я опешил: «Пингер? Почему ты на лодке?»

Было слишком поздно отвечать. Моряки вокруг него окружили его. Большой человек подхватил его и отругал: «Зайка, ты хочешь переправиться через реку, не отдавая денег, а ты прячешься за палубой. Действительно, ребята слепые...»

Он был немаленьким, но здоровенный человек был дородным, держал его, как если бы он держал обезьяну, легко отнес его к борту лодки и яростно сказал: «Иди на смерть!»

Большой мужчина оглянулся на меня и яростно сказал: «Подведи его, это так дешево?! Нам нелегко пройти мимо Цзян Дуо, и пусть этот мальчик прокрадывается и прокрадывается, в будущем каждый всему научится!» Ха, на этот раз я убью курицу и покажу обезьяне, чтобы посмотреть, кто еще посмеет это сделать!»

После этого он поднял Пинъэр и опустился вниз!

Я так испугалась, что ноги у меня размякли, и я схватила его обеими руками: «Не надо! Не надо! Я тебе денег дам, я ему его деньги!»

Здоровяк посмотрел на меня, но его рука остановилась.

Я запаниковал, и весь человек трясся, а Пинъэр был настолько бледен, что даже забыл о борьбе в руке, наблюдая, как я дрожа, вытаскивая из своей сумочки, и протягивая мне в ней кусочки руты. Все выпало.

Рядом со мной подошел матрос, взял серебро из моей руки, подавился и сразу сказал: «Этого мало!»

Когда здоровяк это услышал, он тут же нахмурился и сказал: «Неудивительно, что я такой!»

"Не--!" Увидев, что он собирается сбросить Пинъэра, я крепко схватил его: «Не причиняй ему вреда!»

«Пусть ждет смерти без денег!»

"..."

Я смотрел на безжалостную свирепость большого человека, и в то же время Пинъэр был так напуган, что стиснул зубы, его сердце было горизонтальным, и он протянул руку и медленно что-то почувствовал.

Мужчина подошел посмотреть на него и тут же поднял бровь: «О, этот серебряный замок в хорошем состоянии».

После того, как он сказал это, он собирался подойти и взять его, но кончики моих пальцев крепко сжали. Он взял его несколько раз, прежде чем взять, и изменил лицо: «Почему? Не желает отдавать? Тогда этот маленький детеныш может оставаться Чудесным!»

"..."

Я едва прикусила нижнюю губу, почти прикусила ее. Легкая боль и соленый запах крови заставляли все мое тело постоянно дрожать. Было видно, что все силы выхолощены, но кончики моих пальцев словно не были под его контролем, сжимались так сильно, что даже не могли его трахать.

Пингер продолжал умолять: «Тетя Цин, тетя Цин, спаси меня, спаси меня».

Я взглянул на него и снова опустил голову. Я ущипнул серебряный замок, и слова на нем стали обжигающими. В тот момент, когда я не знал, что хорошо, призрак в моем ухе издал ужасный шум. Эти слова просто тихо сказали...

Принцесса нашла свое пожизненное доверие...

Доверено на всю жизнь...

Кончики пальцев задрожали, и горячий серебряный локон вырвался.

Рука моя была пуста, и я вдруг почувствовал, что горячая и бьющаяся грудь пуста. Глядя, как мужчина взял серебряную прядь, он жадно поприветствовал свой рот, от радости прикусил его, тут же открыл глаза и засмеялся. Матрос уложил Пинъэр, бросил ее мне на бок и крепко сжал мою руку: «Тетя Цин».

Я не могла говорить, слезы застилали глаза и душили горло.

Мне вдруг захотелось плакать.

Плачу из-за своих пустых рук сейчас, плачу ни о чем в прошлом.

Как я сюда попал сегодня?

Я повернулся и посмотрел на Пин’эр: «Что ты делаешь?»

Как только я открыл рот, голос был настолько странным, что я его не узнал. Он был сломан. Пинъэр подумала, что я злюсь, и робко посмотрела на меня. . "

«Почему... почему, такой непослушный...»

«... тетя Цин».

Я потерял дар речи, и Пин`эр посмотрела на меня и была немного удивлена: «Тетя Цин? Тетя Цин… ты, ты плачешь? Не плачь, я знаю, что ошибаюсь, мне очень жаль. "

«Почему ты не послушен?»

«Тетя Цин, мне очень жаль!»

Как бы он ни извинялся и даже отчаянно не протягивал руку и не обнимал меня, отчаянно моля о пощаде, я все равно не могла сдержать падающие слезы, как будто в этот момент это была дамба. Ребенок был так напуган, что даже не смел вообще ничего сказать и мог только держать меня за руку.

Матросы в это время только нас и заметили. Когда они увидели меня плачущей некрасивой женщиной, ей стало все больше противно, и она толкнула меня: «О чем ты плачешь? Держись быстро, лодка вот-вот причалит».

Я сделала шаг, оглянулась и смутно посмотрела на мужчину, который взял мой серебряный локон. Он уже не заботился о нас, а лежал на руле впереди и смотрел на берег. Корабль собирался причалить. Глядя на темноту впереди, я мог слышать только шелест ветра, словно пышный камыш на берегу реки.

Вот так корабль прокрался через реку и, естественно, должен был остановиться в диком месте, где мало человеческих глаз.

Те моряки снова призвали нас, и у меня не было другого выбора, кроме как медленно идти обратно вместе с Пинъэр.

Но как только мы обернулись, мы услышали, как кто-то сказал: «Почему, как сегодня так тихо?»

"Довольно тихий?"

«Это неправда, это совсем не так…»

«Ладно, мы скоро выйдем на берег, поторопитесь!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии