Глава 701: Красота бандита, Жо Ши.

Я услышал это на мгновение.

Я уже слышал, как Яо Яо говорил раньше, что, хотя Пэй Юаньсю любит Лиэра, но большой мужчина должен заботиться о маленькой девочке, ему все еще чего-то не хватает, поэтому ответственность за воспитание Лиера также ложится на эту мисс Хань. К счастью, ее разум был тонким, как волос, и защищал Лиера. Я хочу вырасти такой большой, такой умной, а также заслужить признание мисс Хан Руоши.

На самом деле я очень благодарен всем, кто сопровождал детей.

Однако, слушая, как Лиер лежит у меня на руках и зовет других, у меня на сердце было немного кисло: не злиться на нее, а злиться на себя. Дети других семей напуганы. Они счастливы, их всех называют матерями, но Лиер называют «тетей Руоши». Я считаю, что ее и раньше называли мамой, но она не отзывалась, как бы ни называла. Теплые объятия, так она звала других.

Подумав об этом, я не смог сдержать слез, осторожно опустил голову и поцеловал ее в лоб.

Она потерлась о мою грудь и заснула глубже.

Глядя на ее красивое личико и наивный сон, я чувствовал себя полным печали и счастья, но только вспомнил шепот, который она только что пробормотала, и сердце ее слегка шевельнулось.

Хотя я поздно спал и на следующее утро встал рано, у меня было хорошее настроение. Возможно, это то, что люди часто говорят. Когда люди счастливы, они освежаются, осторожно укладывают Лиера обратно в кровать, стоят возле кровати, лениво вытягивают поясницу и чувствуют, что воздух в горном лесу прохладен и сладок. Людям физически и морально комфортно.

Просто в таком комфорте все же есть какое-то незаметное напряжение.

Я снова посмотрел на Лиера и решил, что ребенок все еще спит, осторожно толкнул дверь и вышел. Несколько женщин снаружи увидели меня и поприветствовали: «Госпожа Цинъин, вы встали так рано. Хотите что-нибудь поесть?»

Я улыбнулась и сказала: «Я тебя беспокою, закажи, пожалуйста, кашу и гарниры. Я поем с детьми позже».

"Хороший."

Мужчина сказал, что ему нужно развернуться и пойти на работу, а я снова остановил ее: «Извините, есть ли здесь женщина, которая раньше приходила сюда с ребенком, э-да, она, похоже, не в добром здравии Ее фамилия Хан».

Женщина сразу сказала: «Я знаю, вы говорите о мисс Хан?»

«Да, это она. Где она? Могу я с ней встретиться?»

«Но может», — изначально говорила женщина и вела себя очень легкомысленно. Казалось, было немного нерешительно упоминать мисс Хан. Я спросил ее, есть ли какие-нибудь трудности. Я мог бы спросить Шэнь Сяокуня, и женщина сказала: «На самом деле, это госпожа Хань. У меня очень плохое тело, — объяснил нам мой старший брат, — не беспокойте ее случайно. Однако я думаю, что с моим телом все в порядке». Достойный характер дамы. Я возьму жену на себя».

Услышав то, что она сказала, я немного удивился и удивился.

Шэнь Сяокунь не бандит, но у него прямолинейный темперамент, и он действительно ближе к бандитам, чем к хорошим танцорам с длинными рукавами в официальной сфере, но даже он не будет обращать особого внимания на заботу об этой госпоже Хан Жоши…

В моем сердце было сомнение и было какое-то ожидание увидеть ее, и я последовал за женщиной в другую сторону, а затем остановился у двери комнаты. Это также похоже на комнату, в которой живет Лиэр. Окружающая среда будет не очень хорошей, но, кажется, никто не передвигается.

Женщина прошептала: «Мисс Хан там. Мадам, пожалуйста, помогите себе».

Я мягко кивнул: «Большое спасибо».

Она с улыбкой махнула руками и отвернулась. Я стоял у двери и на некоторое время остановился. Хоть я и хотел ее увидеть со вчерашнего вечера, на самом деле я сам об этом не думал. Что мне сказать этой мисс Хан при встрече? Поколебавшись, я услышал кашель в комнате.

Голос казался очень легким и мягким, я чувствовал себя немного неровным и некоторое время кашлял, прежде чем остановиться. Поза становилась все более и более энергичной. Я поспешно толкнул дверь и вошел.

Как только я вошел в дверь, я увидел стройную фигуру, наполовину лежащую на изголовье кровати, с одной рукой на столбике кровати, а другой на груди, и сильно кашляющую. Хотя она не могла видеть своего лица, она могла видеть свой лоб и уши покраснели от сильного кашля.

Я поспешил и взял ее за руку: «С тобой все в порядке?»

Женщина все еще кашляла и периодически говорила: «Я, я хочу попить воды…»

"хорошо!"

Я поспешно помог ей лечь, затем подошел к столу, взял стакан воды, или теплой воды, и направил ее в рот: «Ну, выпей немного».

Она выпила примерно полстакана воды маленьким глотком, прежде чем наконец остановиться. Я отставил чашку в сторону и осторожно похлопал ее по спине, чтобы дыхание было ровным. Через некоторое время я почувствовал, как ее дыхание постепенно участилось, и она подняла голову. Посмотрев на меня, она тихо сказала: «Спасибо».

Впервые я ясно увидел этого человека.

Она Хан Руоши.

Я могу узнать ее естественным образом, потому что она находится в этой комнате, но даже если бы я встретился сегодня где-нибудь в этом коттедже, думаю, я бы сразу узнал ее. Она и госпожа Хань Цзитун, очевидно, сестры-близнецы. Они выглядят почти одинаково, но чувствуют, что это два совершенно разных человека.

Очевидно, те же самые брови, рожденные на теле Хань Цзитуна, суровые и немного упрямые, но лицо перед ним такое же мягкое, как мартовская дымчатая ива Цзяннань, с неописуемой нежностью.

Ее голос был нежным, как вода ее народа.

Еще я заметил, что она очень худая. Я мог видеть, что это действительно была кровать для вечных больных. Подбородок у нее был острый, а кожа очень белая. Болезненная краснота, появившаяся из-за кашля, делала ее слабой и худой.

Голоса, которые я говорил, были немного тише, как будто я боялся, что дыхание потревожит ее: «Мисс Руоши, прошло много времени. Я Юэ Цинъин».

Ее дыхание замерло, а яркие глаза слегка расширились, глядя на меня.

Я сказал ей, что давно потерян, но думаю, что у нее должны быть давно потерянные чувства ко мне. В конце концов, она заботится о моей дочери, которая все эти годы была с Пэй Юаньсю и в некоторой степени слышала мое имя.

И действительно, после некоторого молчания она услышала, как она тихо сказала: «Оказывается, ты — Юэ Цинъин».

"..."

"Это было долго."

Я улыбнулся и сказал: «Я послушал Лиера и Яо Лао, и они сказали, что вы заботитесь о своем ребенке, и я очень вам благодарен. На этот раз инцидент затронул вас, мне очень жаль».

Она слушала тихо, не говорила, а после того, как я закончил говорить, она все еще не реагировала, но глаза были черными-черными, хотя она и смотрела на меня, но, похоже, не знала, куда идти.

Я подождал некоторое время, а затем сказал: «Мисс Руоши? Мисс Руоши?»

Она, казалось, этого не услышала, но через некоторое время внезапно снова закашлялась. Я увидел, что у нее сильный кашель и покраснели щеки. Он спросил: «Что с тобой не так? Тебе неудобно?»

Она долго кашляла, затем медленно остановилась, посмотрела на меня и слегка улыбнулась.

Глаза ее были полны слез от кашля, а улыбка хоть и красивая, но была неописуемо грустной и беспомощной, и сердце мое какое-то время дергалось, а потом она услышала ее шепот: «Я знаю, что ты должен прийти».

"что?"

Она взглянула на меня, с улыбкой покачала головой, затем опустила голову.

Она улыбнулась, легкая, как облака на ветру, но когда я посмотрел на нее, я почувствовал ошеломление в своем сердце, с ясным чувством понимания.

Пэй Юаньсю... Независимо от его личности или способностей, человек, который только смотрит на него, также является представительным человеком, который делает женщину неотразимой. Как две королевы Цзян Ся, эти две мисс Хань принадлежат Его Величеству и находятся под их влиянием. Есть ли еще какая-то причина, кроме интересов?

В частности, когда Хань Руоши услышал мое имя, мне показалось, что я его лучше осознал.

Подумав об этом, я потерял дар речи и посмотрел на нее сверху вниз. Она задрапировала свои тонкие, слегка трепещущие ресницы и заострила подбородок, что действительно подтверждало четыре слова — я видел жалость.

Кажется, я наконец понял, почему даже такой грубый человек, как Шэнь Сяокунь, напоминал людям здесь, чтобы они не беспокоили ее, потому что она действительно слишком слаба. За свою половину жизни я повидал много красивых людей, достойных, как Чанцин, очаровательных, как Шэньжоу, холодных, как Лю Ли, дикой природы, как Юмуя, и даже Наньгун Личжу, страны, известной на всю страну.

Они тоже красивы, но немного отличаются от тех, что перед ними. Обычная красота вызовет у людей желание сделать для них многое, но человек перед вами вызовет у людей желание защитить ее, позволить ей получить то, что она хочет, и не расстраивать ее...

Даже если я родилась такой женщиной, как я, я все равно чувствую то же самое.

В это время я внезапно вспомнил ту ночь, когда пересек реку, Хань Цзитун даже не спросил, ему пришлось меня убить.

Кажется, теперь я знаю некоторые причины.

На какое-то время я потерял дар речи. Прежде чем я впервые толкнул дверь, я не знал, что ей сказать. В этот момент я еще больше потерял дар речи.

Через некоторое время она подняла голову, чтобы посмотреть на меня, и в ее глазах мелькнуло немного воды: «Почему ты здесь? Ты здесь, значит, он тоже здесь?»

Я подумал об этом и кивнул.

— Когда мы сможем уйти?

«Скоро, я найду способ».

Она замерла, глядя на меня с молчаливым лицом, казалось, немного смутившись. Столкнувшись с этими бандитами, я сказал, что подумаю, как это сделать. Для такой хрупкой женщины, как она, мне казалось, что я боюсь представить это. Я улыбаюсь. Через мгновение он сказал: «Если госпожа Ши хорошо отдохнет, закажите еду позже. Я заберу вас, когда все будет готово».

Она молча кивнула.

Я сказал: «Но есть еще кое-что, и я хочу попросить госпожу Руо Ши помочь мне».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии