Как только она это сказала, все зашли в тупик.
С ошеломлением в сердце я увидел испуганного Лиера и посмотрел на меня, а весь мужчина остался.
Хань Жуоши тоже изменила лицо и поспешно сказала: «Цзы Тун, разве я не говорил тебе, почему ты…»
Затем Хань Цзитун сказал: «Упс», как будто вспоминая это, и сказал: «У меня плохая память, я забыл». После этого он поднял глаза и пощекотал мои губы, казалось, это было извинение, но взгляд обоих глаз был совсем не тот.
"..."
Я не говорил.
В этот момент Лиер, казалось, окончательно пришел в себя и заплакал.
Хан Руоши поспешно присел на корточки, обнял ее, осторожно похлопал по спине и уговорил: «Не плачь, уходи, не плачь».
Но Лиер ничего не слышал и плакал, открыв рот, лицо его покраснело, и слезы капали одна за другой, как сломанная бусина. Через некоторое время мясо зажужжало. Личико было мокрым, но она все еще плакала и говорила с перерывами: «… обмануть, обмануть…»
Пэй Юаньсю медленно подошел к ней, наклонился и сказал: «Лиер, не плачь».
«Обман… Ты обманываешь…»
«...» Он снова посмотрел на меня.
Лиер тоже последовал за мной и взглянул на меня, и вдруг голос сверчков стал громче, словно необъяснимые обиды: «Ух-ух-лжец! Мой отец не такой!Ух--!»
Хан Руоши выпрямился, посмотрел на меня и извинился: «Мне очень жаль».
Я нежно помахал ей рукой.
Говоря об этом, я также знаю, что в этом мире не будет вечной лжи, но, чтобы защитить маленькое желание Лили, я решил солгать ей, а также заставил свою дочь страдать от боли тоски по матери. несколько дней. Это моя вина.
Я медленно подошел, и когда они посмотрели на меня, они подсознательно отступили, и я подошел к Лиер, убедил ее нижнюю часть тела и тихо сказал: «Лиер, мне очень жаль».
Она все еще причитала и плакала, ее голос намного перевешивал мои шепотные извинения, но ребенок сразу же уловил звук, зарыдал и уставился на меня большими слезящимися глазами, и из ее тела выкатилась слеза. Щека Ху медленно скользнула вниз.
Я протянула руку и вытерла ей слезы.
«Прости, Лиер, моя мать лгала тебе раньше».
— Ты… — Она дернулась. «Ты правда, мама моя...?»
Я слегка кивнул.
Я видел, как она смотрела на шляпу над моей головой, надула рот и снова плакала. Пэй Юаньсю присел на корточки и тихо сказал: «Больше не плачь. Разве ты не всегда хочешь видеть свою мать? Теперь ты, мама, почему ты плачешь перед собой?»
«Но мама, ты же, очевидно, сказала, что моя мама красивая женщина…»
Она закричала громким голосом, и внезапно мы с Пэй Юаньсю немного смутились. Обслуживающие вокруг меня слушают, а ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, все ни слова не говорят, а выражение лица ухмылка. С Пэй Юаньсю.
Я не виню их. Я пересек реку с первого дня, и это было лицо страшнее привидения. Хотя позже его провели детоксикацию, мое лицо полностью не восстановилось. На самом деле, даже если он был восстановлен, это также было связано с тем, что Пэй Юаньсю сказал: «Красота» вообще не трогает, и теперь кажется, что он просто открыл рот перед детьми, и тогда у него будет неприятная ситуация сейчас.
Подумав об этом, я вздохнул и тихо сказал: «Лиер, я твоя мать, но я на самом деле не такая уж красавица. Прости, моя мать тебя подвела».
Хан Цзитун стоял рядом с ним и тихо фыркал.
Я ничего не сказал, но протянул руку и развязал ленточку, привязанную к дужке кепки. Я осторожно приподняла белую марлю и сняла шляпу, сказав: «Хотишь ты этого или нет, но я действительно твоя мать. Смотри, ты должна это принять».
Когда шляпу сняли, окружавшие его люди были ошеломлены.
Не осталось ни звука, но его глаза расширились.
Глаза у нее действительно красивые и красивой формы, черно-белые, такие же ясные, как черная ртуть в белой ртути, такие яркие глаза, из этих глаз я ясно вижу свое лицо.
Кожа очень белая и гладкая, как нефрит, и на солнце кажется белее, даже с оттенком покраснения, очертания четкие, брови светлые, губы не такие бледные, как тогда, когда они были слабыми в прошлом, а имеют здоровый вишневый цвет. Цвет чрезвычайно нежный и розовый.
Они все отсутствовали, тупо смотрели на меня, и почти у всех было выражение лица.
Даже сестры Хань потеряли реакцию. Через некоторое время Хан Руози пробормотал: «Почему… как…»
Я подняла глаза и слегка улыбнулась сестрам.
Я не ожидал, что это будет так быстро.
После того, как в тот день меня разлучили с Шэнь Сяокунем, мне стало очень не по себе. Особенно после того, как его нашел Пэй Юаньсю, весь человек оказался в полукоматозном состоянии. В то время я думал, что моему телу становится хуже, или оно было более серьезным. Что за болезнь или рецидив токсичности был только тогда, когда позже в обратном вагоне Пэй Юаньсю осторожно сказал мне, что кровь из раны порезалась горная стена в моей ладони была черной.
Позже, когда черная кровь вышла, мое лицо зажило.
Тогда я понял, что это был последний раз, когда яд оставался в организме перед тем, как он свирепствовал.
Мало того, что мое тело больше не пострадало от прошлых погружений, даже мое лицо стало совершенно лучше, эти ужасные шрамы полностью исчезли, а кожа стала более нежной и увлажненной, что, казалось, стало лучше, чем раньше.
Мне не нужно выслушивать лесть других, я сам чувствую, что я как бы помолодел на четыре-пять лет, и весь человек совершенно новый.
Наконец-то я могу полностью встать перед дочерью и сказать ей, что скучаю друг по другу так же сильно, как и она уже много лет.
В это время Лиер, кажется, наконец-то вернулся со слезами на своем личике. Он глупо поднял руку и коснулся моего лица, потом коснулся его, а потом маленькая ручка медленно коснулась моего носа, моих губ, затем обе маленькие ручки подхватили мои щеки.
Ее ладони были горячими и потными, и я закрыл ее лицо улыбкой.
Я не знаю, как долго, она сказала: «Мама?»
"Хорошо."
«На этот раз это правда?»
"это правда."
«Не лги мне».
Вспомнив, что, когда она лежала в Ху Хучжае, она тоже сказала мне то же самое. Кажется, ей пришлось пережить много разочарований, прежде чем она смогла позволить такому маленькому ребенку быть настолько осторожным. У меня текут слезы, и я могу применить только силу. С терпением она кивнула ей: «Мать тебе не лжет, мама здесь, ты это чувствуешь».
Ее руки снова ожесточились, и на этот раз она действительно почувствовала это. Большие глаза были наполнены бесконечной радостью. Когда я просто хотел что-то сказать, я увидел ее улыбку и поднял голову, говоря: «Моя мама, моя мама — большая красавица!»
Пэй Юаньсю спокойно наблюдал за нами, в это время молча улыбаясь и кивая.
Лиер снова повернулся к Хань Руоши и Хань Цзитуну: «Моя мать — великая красавица!»
Цвет лица Хань Цзитуна был непередаваемым, но Хан Руоши тупо смотрел на меня, пока на этот раз он, казалось, внезапно не проснулся, несколько раз поспешно улыбнулся «хм» и снова посмотрел на мое лицо.
Лиер не показался хромым и обратился к окружающим его людям: «Это моя мама, моя мама — великая красавица!»
Слуги вокруг меня тоже впервые увидели мое нетронутое лицо и, кажется, опешили. В это время они один за другим кивали: «Поздравляю, мисс».
«Поздравляю, мадам Грин Бэби».
Лиер вообще этого не услышал и снова повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Он подпрыгнул от радости и взял мое лицо: «Мама! Мама! Ты действительно моя мама!»
Пока она прыгала, она уже бросилась мне в руки, и я чуть не сбил ее с ног, поспешно обнимая ее с улыбкой, но снова услышал, как девочка громко плачет у меня на руках.
Но на этот раз я знала, что это было не разочарование, не печаль, это были слезы от радости.
Она плакала пуще прежнего, рот ее широко раскрылся, она даже увидела свой язычок, и слезы у нее полились, как будто это была дамба. Я как-то смеялась, просто плакала и плакала. , Осторожно поглаживая ее по спине, чтобы она стала гладкой. Вспоминая, когда она в последний раз так обнимала ее, она была еще ребенком, как маленькое животное, а сейчас уже красивая маленькая девочка.
«Лжец...» Я сказал то, что хотел сказать, но у меня перехватило горло, и я долго задыхался, и наконец мягко сказал: «Ты взрослая».
.
Признание Лиера и меня было на самом деле беспорядком. Столько людей смотрело у ворот. Мы с ребенком плакали и стали слезами. В конце концов Пэй Юаньсю успокоился и сказал, что плач не повлияет на глаза ребенка. Ну, сначала вернитесь в дом и хорошенько отдохните перед разговором, а потом даже уговорили нас вернуться во внутренний двор.
В это время Хань Цзитун ушел.
Это Хань Руоши оставалась с нами, пока она не подошла к небольшому мосту за пределами внутреннего двора, и Пэй Юаньсю сказал ей что-то, затем она остановилась. Хотя на ее лице все еще была нежная улыбка, ее глаза были несколько неловкими и жесткими. .
Пока мы не вошли во двор и не оглянулись, мы увидели ее, стоящую на плацдарме.
Но в настоящее время я не могу позаботиться о других, ребенок на моих руках – это все для меня. Трудно было узнать друг друга. Лиер держал меня, как обезьяну на дереве. Он уже вошел в дом и отказался спускаться. Две маленькие ручки пробежались по моей шее, и его кожа покраснела.
Пэй Юаньсю встал позади нее и осторожно обнял ее: «Льер, отпусти и дай своей матери отдохнуть».
"Не!"
— Эта девушка уткнулась головой в мои руки, — глухо сказала.
"покорный."
«Угу, нет!»
«Твоя мать устала».
"……Не."
«Твоя мать нездорова, поэтому она будет измотана».
Он также был очень терпелив и шептал на ухо Лиеру, и ребенок услышал, что у меня плохое здоровье, и, казалось, о чем-то подумал. Он оторвался от моих рук и посмотрел на меня: Над тобой издеваются плохие люди? "
"..." Я замерз.
Ее темные глаза посмотрели на меня и серьезно сказали: «Не бойся, Лиер и папа вместе защитят мать».