Я замер и посмотрел на ее взволнованную и выжидающую улыбку. Позади нее Пэй Юаньсю медленно поднял голову и нежно улыбнулся мне.
В это время уже было самое прекрасное время в Цзяннани.
Инь Фэй Янь танцует, цветы красные и зеленые, а воздух пропитан ароматом травы и зеленых листьев. Благодаря уникальной и нежной атмосфере Цзяннаня он рвется вперед, заставляя людей чувствовать себя непринужденно.
Я слегка улыбнулся и погладил ее трепещущее личико: «Ли Ли такая хорошая».
Она ухмыльнулась и снова пронзила мои руки.
Увидев эту сцену, нежность в глазах Пэй Юаньсю почти превратилась в воду. Когда Ли Эр устала и согнулась в моих руках, он осторожно похлопал ее по плечу и сказал: «Хорошо, твоя мама устала, нам стоит вернуться самим?»
До этого момента Лиер сопротивлялся и некоторое время терся щекой о мою шею, затем медленно отпустил руку, и Пэй Юаньсю ловил ее, как кошку. Затем осторожно опустилась на землю, девочка подняла глаза, снова обняла меня за ногу и сказала: «Сегодня вечером я собираюсь спать с мамой».
«Хорошо, ты».
Пэй Юаньсю улыбнулась и сказала, протянула руку и погладила ее по макушке, затем посмотрела на меня: «С тобой все в порядке?»
После детоксикации мое тело становилось все лучше и лучше, особенно теперь, когда я узнал Лиера, мне приятнее, когда люди счастливы, эти мелочи для меня ничего не значат. Я даже думаю, что смогу бегать, прыгать и рассказывать всем на свете, как я теперь счастлива!
Конечно, я не могу сделать это, просто улыбаясь и говоря: «Со мной все в порядке».
— Тогда позволь мне прибраться, а в будущем… — сказал он, поднимая голову и глядя мне в глаза: — Я буду жить здесь с тобой.
Я поднял голову, чтобы встретиться с этими нежными глазами.
С самого начала я так чувствовал. Я не знаю, было ли это создано им намеренно, или, может быть, мужчина и женщина с ребенком естественным образом будут создавать у людей иллюзию, особенно Лиер, держащий меня в одной руке и держащий его в одной руке, В таком атмосфера, попытка обмануть себя - это всего лишь дружба доверенных лиц, и ее невозможно обмануть.
В конце концов, подумав об этом, я решил прояснить ситуацию и сказал: «Сын мой, я…»
«Я пойду и приготовлюсь. Вам и Лиеру нужно многое сказать».
Он прервал меня, улыбнулся и снова похлопал Лиера по лицу, затем повернулся и вышел.
Глядя на его спину, я некоторое время колебался, но он уже быстро вышел, и я слышал, что он приказывал служащему сначала забрать вещи у мисс Ли, а затем плотно войти. Позже показалось, что кто-то входил и выходил, чтобы о чем-то поговорить. ушел.
Я долго стоял на месте и долго вздыхал.
.
На этот раз я почувствовал жизненную силу Лиера.
Прежде чем я еще лежал в деревне тигров, я видел, что эта девушка все еще была бандитом, но теперь я знаю, что Шэнь Сяокунь очень вежливо говорит, что она «очень дикая».
Она была настолько сумасшедшей, что прыгала по комнате, как обезьяна, как по карнизу. К счастью, комната была пуста и достаточно велика, чтобы она могла метаться внутри и снаружи, кружилась внутри и снаружи, держа чашку чая и спрашивая меня, хочу ли я выпить воды, а затем забралась на кровать и встала рядом с ней с маленький рот для поцелуя. Это много хлопот.
Когда она наконец успокоилась, она вся вспотела и забралась на табуретку посреди комнаты, чтобы сесть на спину. Она посмотрела на меня своими двумя голенями, огляделась вокруг и сказала: «Мне здесь нравится. Неудивительно, что всем родителям нам не разрешили войти, но оказалось, что со мной осталась моя мама».
Я пошел посмотреть комнату, где она жила раньше, и она была очень красиво обставлена. Всего скопилось несколько коробок с разными гаджетами, но она сказала, что ей понравилась пустая и неукрашенная комната.
Я задумался об этом, присев на корточки и с улыбкой глядя ей в глаза: «Неужели Лили здесь действительно нравится?»
«Эм». Она решительно кивнула.
«Тогда, если есть комната попроще, чем здесь, одеяло не такое мягкое, столы и стулья не из красного дерева и для тебя нет никаких гаджетов, тебе бы это понравилось?»
Она замерла и моргнула: «Почему бы и нет?»
«Поскольку в таких домах живет много людей, у них ничего нет».
«Но Лиер всегда был там, и Ади передал его Лиеру».
Глядя в эти немые, ясные глаза, я колебался и, наконец, ничего не сказал, просто улыбнулся, протянул руку, коснулся ее макушки и пошел к кровати, чтобы привести себя в порядок. Ребенок последовал за мной и какое-то время молчал, а затем внезапно протянул руку и взял мой угол.
Я снова посмотрел на нее: «А?»
«Мама», - она посмотрела на меня, как будто немного растерянно, и серьезно сказала: «Пока ты с мамой, в любом доме все в порядке».
"..."
Только почувствовав, что у меня в груди жарко, я присел и посмотрел на нее: «Правда?»
«Ну. С моей мамой все в порядке».
На самом деле я знаю, что она может не понять, что сказала и что это значит, но знаю, что это самое прямолинейное настроение ребенка. Нет никакого прикрытия, не нужно колебаться. Для нее самое главное – это самое главное. .
Я улыбнулся и крепко обнял ее.
.
Через некоторое время служители помогли нам прибраться и приготовили горячую воду, чтобы смыть с нас пыль. Лиер был похож на маленького дьявола, который не мог остановиться, и бросился в ванну. Вода плескалась повсюду. Я долго уговаривал ее остановиться, вытер ее и превратился в удобного Бен И, удерживая ее обратно к дому.
Я просто вошел и увидел стол посреди комнаты. Был приготовлен суп-суп. Горничная улыбнулась и сказала: «Сын сказал, что мисс Ли будет голодна целый день, и жена будет голодна. Принесите еще супа».
Лиер обрадовался и тут же убежал.
Горничная поспешно рассмеялась и сказала: «Мэм, что это?»
«Я здесь как гость, а ты всегда стыдишься неприятностей».
Горничная подождала немного, не знала, что сказать, но кивнула и удалилась. Я улыбнулся, подошел и просто что-то поел вместе с Лиер, а вскоре, услышав барабаны снаружи, уложил ее спать.
Сегодня вечером во внутреннем дворе исключительно тихо.
Я знаю, что это был приказ Пэй Юаньсю. Постарайтесь не позволять другим беспокоить меня и Лиера. Даже служанки находятся снаружи. Шелест ветра, гуляющего по листьям бамбука, делает ночь тише.
В такую тихую ночь мы с дочкой крепко прижались друг к другу. Она была в беде уже целый день. В это время она наконец успокоилась, как воспитанное кошачье гнездо у меня на руках, и ее ротик стал горячим. Поднял мне на ухо и очень легко сказал: «Мама, Лиер всегда хотел поговорить с мамой».
«Ты сказал, мама слушает».
«Мама выглядит лучше, чем я думал».
"это?"
«Ну, я часто слушаю, как мой отец говорит, как выглядит моя мать, а затем тайно рисую портрет моей матери. Я рисую его много. Но я выгляжу не так хорошо, как моя мать».
Я слегка улыбнулся: «Мама красивая, имеет ли это значение?»
«Хм…» Она на мгновение поджала губы, а затем сказала: «Тетя Цзытун часто говорит, что моя мать хорошо выглядит, как бы хорошо ни выглядела тетя Руо Ши, но я думаю», — она снова сжала мою шею, опустив Канал: « Мама выглядит лучше, чем тетя Руоши».
Мое сердце слегка шевельнулось.
Я уже знал, что Хань Цзитун настроен ко мне враждебно. Неудивительно, что она сказала это в присутствии Лиера. Я просто хотел прийти. Лиер и Хан Руози прожили вместе много лет. В Хучжае она даже мечтала о Хань Руоши; мы с ней явно расстались на столько лет. Разумно сказать, что сколько бы они ни скучали, они заржавеют, но теперь между нашей матерью и дочерью нет чувства отчужденности.
Я знаю, Пэй Юаньсю много сделал для того, чтобы Лиер сохранил со мной такие дружеские отношения.
Думая об этом, я не мог не вздохнуть.
Лиер сразу что-то заметил и посмотрел на меня: «Мама».
"Хорошо?"
«Ты все еще волнуешься? Боишься, что тебя поймают плохие парни?»
"..."
«Не волнуйся, Ли защитит тебя, и папа защитит тебя».
«...Я знаю. Лиер лучший».
Я похлопал ее по лицу с улыбкой, а затем тихо сказал: «Льер, ты устал сегодня? Хочешь лечь пораньше? Не задерживайся допоздна».
Эта девушка моргнула мне звездными глазами и, казалось, совсем проснулась. Она схватила мою одежду и порвала: «Мама».
"что случилось?"
«Почему тебя заперли плохие парни?»
Я на мгновение замер.
«Почему плохие парни не позволяют мне увидеть тебя?»
"..."
«Плохой парень меня ненавидит?»
"..."
Я не могу говорить, Лили не должна знать, что ее «плохой парень» на самом деле ее отец, и то, что между мной и ее отцом определенно не ясно в нескольких словах, и с такой маленькой девочкой невозможно разговаривать. может говорить ясно.
Я помолчал некоторое время и тихо сказал: «Лиер, вообще-то, мать не запирают плохие парни».
"что?"
«У моей мамы много вещей. Ты еще молод и ничего не понимаешь».
"..."
«Когда ты вырастешь, ты поймешь».
«Что…» Она внезапно остолбенела: «Почему моя мама такая же, как папа, каждый раз, когда я спрашиваю папу, почему тебя запер плохой парень, папа отвечает мне тем же».
Я поднял брови — я не ожидал, что даже Пэй Юаньсю скажет ей это.
Я улыбнулась, потому что было слишком поздно. Я был немного сонным, и моя улыбка казалась неохотной. «Потому что ты действительно слишком молод сейчас…»
Как я уже сказал, я протянул руку, похлопал ее по спине и сказал: «Вставай с кровати и иди спать».
С учетом вышесказанного, у меня также были веки, боровшиеся с самим собой. Когда я вспомнил, что, будучи слабым, я крепко спал всю ночь и открывал глаза на рассвете. Теперь, когда я нашел своего ребенка, она рядом со мной, но спит так быстро. Может быть, действительно много чего можно отложить, и на душе не так тяжело.
Однако, когда я собирался заснуть, Лиер внезапно снова поднял голову и сказал мне: «Мама, кто мой отец?»