Чувствуя себя немного ошеломленным, Пэй Юаньсю улыбнулся и сказал: «Ну, пей горячего».
Я ничего не сказал, просто молча взял миску, а Пэй Юаньсю дала ей еще одну маленькую миску, которая, казалось, была особенной для Лиера, протянула ей и спросила: «Будь осторожна, не ешь за одним столом. "
«Знай это».
— сказала Лиер, схватив ложку и запихнув кашу в рот. Она обещала быть такой громкой, но тут же выпила, и каша закапала на стол. Пэй Юаньсю посмотрел на это и улыбнулся. Он покачал головой, а затем повернулся и увидел, что я все еще сижу там, и сказал с улыбкой: «Не устраивает твой аппетит?»
Я посмотрел на него и слегка покачал головой.
Он улыбнулся и сказал: «Хотя твой яд и излечен, тебе все равно нужно позаботиться о себе. Ешь больше».
После этого я дал мне немного зеленой капусты.
Ведь я ничего не говорил, а молча опустил голову, чтобы пить кашу и есть овощи.
Эта сцена передо мной похожа на то, как семья из трех человек сидит и так счастливо вместе завтракает, ребенок озорной и активный, а взрослый смотрит на нее, но она более снисходительна и участлива, даже если еда не просто, это тоже весело. Я с улыбкой посмотрел на угол Пей Юаньсю и слегка наклонился, это красивое лицо было полно нежной улыбки.
Такой мужчина действительно может оказаться тем любимым человеком, о котором мечтают многие женщины…
но--
Он поднял голову, встретился с ним взглядом и вдруг улыбнулся: «У меня что-то на лице?»
Я замерла и быстро покачала головой: «Нет».
Он улыбнулся, коснулся своей щеки и сказал: «Я думаю, ты смотришь на меня так, думая, что я такой же, как Лиер».
"Такой же?" Лиер набрал глоток каши, поднял голову и, наконец, сглотнул: «Что то же самое?»
Пэй Юаньсю протянула руку, чтобы вытереть губы: «Как и Лиер, съешь кошку».
Услышав это, его лицо покраснело, и он поспешно спрятал руки в объятиях, затем поднял голову, чтобы снова посмотреть на него, хихикая.
Я посмотрел на эту сцену, улыбнулся и склонил голову, чтобы положить в рот немного холодной каши из миски.
.
С детьми трапеза проходит не так спокойно, и трапеза заканчивается с улыбкой, и еще не поздно.
Солнце просачивалось сквозь щели между бамбуковыми листьями, добавляя теплой атмосферы всему внутреннему двору. Я взял Лиера за руку и медленно пошел рядом с Пэй Юаньсю, он тоже легко шел ему навстречу. Вокруг.
Я засмеялась: «А чего тебе вдруг надо выйти и прогуляться?»
«Ты здесь так долго, и у тебя не было времени хорошенько рассмотреть этот дом. Сегодня я буду сопровождать тебя и уйду с тобой, даже если ты будешь в зелени».
«Таньцин?» Лиер пришел послушать духа: «Ты умеешь ездить на лошади?»
«Сегодня больше никакой верховой езды».
Слушая, я был немного удивлен: «Как насчет катания на лошади?»
«Ну, это всего лишь пони. Я попросил кого-нибудь сопровождать ее. Не волнуйся».
Лиер тоже поспешно схватил меня за руку и взволнованно сказал: «Мама, я хорошо катаюсь, надо тебе в следующий раз показать!»
Я улыбнулась.
За те годы, когда меня не было с ней, она выросла настолько большой, что могла ездить даже на лошадях. Я очень скучал по ней, когда она слишком выросла.
Трое людей медленно вышли из внутреннего двора. Как только они миновали небольшой каменный мост, перед ними оказалось широкое озеро. Дым над водой был мягким, а озеро было очень чистым, отражая пейзаж на берегу. С отражением людей на ветру разливается рябь. Воздух очень влажный, с ароматом первых распустившихся цветов, ароматом травы и зеленых листьев, каждый вдох заставляет людей чувствовать себя отдохнувшими.
Мы просто медленно шли вдоль озера, а Лиер подбежал к большому камню на берегу, наклонился и посмотрел вниз: «А как насчет рыбы?»
Я стоял позади нее, глядя на опьяняющий пейзаж передо мной, и внезапно почувствовал зуд на лице.
Посмотрев вверх, я увидел, что ива на набережной озера привлекла 10 000 шелковичных землеройок и слегка покачивалась на ветру, а зеленая ивушка касалась его щеки. Пэй Юаньсю подошел ко мне сзади и протянул плетение.
Он опустил голову и слегка улыбнулся мне, обнажая поверхностную улыбку на губах.
Эти двое были слишком близко, и я почти чувствовал тепло и тепло, которое его дыхание обдувало его лицо, и поспешно опустил голову, чтобы сделать шаг назад. Он посмотрел на меня, но больше этого не делал. Далее она улыбнулась и сказала Лиеру: «Лиер, ты хочешь увидеть рыбу?»
"Хорошо."
Он поманил меня, и слуга тут же принес тарелку с кормом для рыб. Он отвел нас в павильон на набережной и разложил корм для рыб по забору. Через некоторое время я увидел, как озеро вздымается, считая, что Неясные кои вылезли из-под воды и бросились за едой, а некоторые карпы даже выпрыгнули из воды, и вода на некоторое время зацвела.
Пэй Юаньсю сказал с улыбкой: «Это маленькая рыбка, которую вы уложили раньше. Видя, что сейчас она вырастает такой большой, вам придется не забывать кормить ее в будущем, она вырастет еще больше».
«Эм». Лиер решительно кивнул и посмотрел на меня: «Мама, покорми меня».
Я тоже как будто заразился такой оживленной сценой, скручивая корм для мелких рыбок и раскладывая его, наблюдая за бесчисленными золотыми кои, барахтающимися в воде, и смеялся.
Увидев меня таким, Пэй Юаньсю выглядел очень счастливым. Он покормил рыб и отвёл нас на другую сторону кормить голубей. Я думал, что прямо у озера водятся голуби, но кто знает, что Пэй Юаньсю повел нас вдоль озера и прошел большое расстояние, через мост, перед которым находится огромное травяное поле, где обычно катаются на лошадях. На месте Ли Эр специально указала мне своего жеребенка. На другой стороне конной фермы был дрессировщик лошадей. Он погнал большую группу лошадей бежать далеко, и земля под толчком слегка задрожала.
После пастбища я прошел долгий путь. Это был персиковый лес. За бесчисленными розовыми цветами персика я увидел еще один павильон.
Потом я узнал, что этот особняк действительно большой и стоит почти небольшого имперского города.
Множество белых голубей кричали на траве, клюя рисовые зерна, которые мы выбросили, счастливые уйти, закричали и бросились к нам, швырнули группу белых голубей, чтобы они порхали и взлетели.
Я стоял позади нее и смеялся: «Осторожно, не упади».
Как только рукава были затянуты, я увидел, как Пэй Юаньсю потянула меня назад, улыбаясь и говоря: «Не волнуйся. Она к этому привыкла».
Я оглянулась, и оказалось, что девочка бегала по траве, но голуби, которые спокойно ели, были ею замучены. Увидев, как ее личико покраснело, она не могла остановиться, и оживилась, как обезьянка, я на какое-то время почувствовал в своем сердце многое и сказал с улыбкой: «Спасибо, мальчик».
Он повернулся и посмотрел на меня.
«Я всегда хотел найти Лили, но думаю, если бы она действительно выросла со мной, она, возможно, не была бы такой счастливой».
"..."
«Спасибо, что хорошо о ней позаботились».
— Зелёный малыш, я сказал, ты не…
«Я знаю, ты не хочешь меня слушать, спасибо», — улыбнулась я и повернула голову, чтобы посмотреть на него: «Но я настоящий, я очень тебе благодарен».
Как только я повернул голову, я увидел стройную фигуру, стоящую возле персикового леса недалеко от него. Розовое платье и персиковый лес почти сливались в слабый весенний свет, словно персиковая фея превратилась из цветка персика. общий.
Я подсознательно сказал: «Мисс Руо Ши».
Услышав это, Пэй Юаньсю тоже обернулась, Лиер уже увидел ее и радостно подпрыгнул в прошлом: «Тетя Руоши».
Хан Руоши держала в руке контейнер с едой и медленно шла к нам. Ее тело было худым, и в персиковом лесу она чувствовала себя немного слабой. Я подсознательно пошел за ней, Пей Юань. Сю тоже последовал за мной. Когда он подошел, он улыбнулся и сказал: «Ты тоже здесь».
Хан Руоши мягко улыбнулся: «Сын мой, ты здесь, чтобы увидеть пейзаж».
Я ничего не сказал. В конце концов, она меня не спрашивала. Пэй Юаньсю только кивнула головой, и Лиер сказала с улыбкой: «Тетя Руоши, ты боишься, что я и Голодный голодны, приди и дай нам что-нибудь вкусненькое?» "
Хан Руоши улыбнулся: «Ты был голоден?»
"голодный."
«Тогда давай поедим».
Я правда не заметил, мы вышли тусоваться после завтрака, а большая часть двора уже приехала в полдень. Пришло время обеда. Кроме того, мы шли далеко от детей, что тоже было физическим утомлением.
Это был Хан Руоши, который задумчиво, и, слушая то, что сказал Лиер, казалось, что они делали это раньше, и все они были с этим знакомы.
Пэй Юаньсю ничего не сказал, он просто вернулся к беседке впереди, и некоторые из нас тоже последовали за ней, и когда мы вошли в беседку, Хан Руоши вынул все закуски из коробки с едой и принес кастрюлю с теплым Чай, я только руки Лиер почистил, она подхватила на носочках кусок цветочного пирога и засунула его мне в рот: «Мама кушай».
Я сделал глоток и подсознательно откусил. Сладкий-сладкий вкус цветов сразу же сорвался с кончика моего языка, но слаще был теплый поток, который струился из моего сердца, и все мои глаза были сладкими: «Лье, как хорошо».
Она взяла еще один пирог из финиковой грязи для Пэй Юаньсю, а затем подняла пальцы ног, чтобы посмотреть на тарелку на столе, но ошеломила: «Ну? Тетя Ши, какая твоя любимая сосновая шишка? Почему бы и нет?»
Хан Руоши сказал с улыбкой: «Тетя поела, вот для тебя».
После разговора она подняла глаза и улыбнулась мне: «Ты ешь медленно. После еды позволь сыну отвезти тебя туда, чтобы посмотреть, за Таолином хорошие пейзажи».
Пэй Юаньсю только улыбнулся и ничего не сказал. Старый ублюдок ел свой торт-пюре из фиников. После еды он вытер руки носовым платком и сказал Хань Руоши: «Твое тело не в порядке. Ты на днях испугался. Вернись и отдохни как следует».
Всего за одно предложение бледное лицо Хань Руоши слегка покраснело из-за его болезненного состояния, и он слегка кивнул, прежде чем отвернуться.
Я подумал об этом и сказал: «Я пойду с тобой».
Она посмотрела на меня и выглядела немного робкой: «Не беспокойся».
«Это не имеет значения, я тоже хочу увидеть тамошние пейзажи». Я снова повернулся к Пэй Юаню и сказал: «Сын мой, я пойду с госпожой Руо Ши».
Он взглянул на меня и слегка кивнул.
Я попросил Лиера не есть слишком много и слишком быстро. Эта девочка не могла ясно говорить, когда ела. Она просто прижалась к Пэй Юаньсю, и я слегка улыбнулась, затем повернулась и сказала: «Пошли».